Τι σημαίνει το factura στο ισπανικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης factura στο ισπανικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του factura στο ισπανικά.

Η λέξη factura στο ισπανικά σημαίνει απόδειξη, τιμολόγιο, απόδειξη είσπραξης, απόδειξη αγοράς, λογαριασμός, αρτοσκεύασμα, χρεώνω, παραδίδω τις αποσκευές στο check-in, τσεκάρω, κάνω check-in, χρεώνω, έχω τζίρο, ληξιπρόθεσμος λογαριασμός, αναλυτικός λογαριασμός, διεύθυνση χρέωσης, κόστος περίθαλψης, κόστος ιατρικής περίθαλψης, ανεξόφλητο τιμολόγιο, επιστραφέν τιμολόγιο, διορθωμένο τιμολόγιο, αναθεωρημένο τιμολόγιο, λογαριασμός τηλεφώνου, λογαριασμός κοινής ωφέλειας, στοιχίζω, κοστίζω, πληρώνω τον λογαριασμό, έχω συνέπειες, έχω επιπτώσεις, κτ δεν με αφήνει σε ησυχία, πληρώνω το λογαριασμό, τιμολόγιο πώλησης. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης factura

απόδειξη

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Larry pagó su envío y el cajero le entregó un recibo.
Ο Λάρι πλήρωσε για τα ψώνια του και ο ταμίας του έδωσε την απόδειξη.

τιμολόγιο

nombre femenino (λογαριασμός)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
La factura cubrió todos los cargos del mes de marzo.
Το τιμολόγιο κάλυπτε όλες τις χρεώσεις για τον μήνα Μάρτιο.

απόδειξη είσπραξης

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)

απόδειξη αγοράς

nombre femenino (AR)

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)
Si quieres devolver algo en la tienda Acme tendrás que presentar la factura.

λογαριασμός

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
Recibí la cuenta de la luz por correo ayer.
Χθες, έλαβα, ταχυδρομικώς, τον λογαριασμό του ηλεκτρικού ρεύματος.

αρτοσκεύασμα

(επίσημο, συχνά πληθυντικός)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
William y Helen comieron masas con el café.
Ο Ουίλλιαμ και η Χέλεν έτρωγαν σφολιατοειδή μαζί με τον καφέ τους.

χρεώνω

verbo transitivo (cobrar)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
El abogado le facturó trescientos dólares por los servicios.

παραδίδω τις αποσκευές στο check-in

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Apenas tuvimos tiempo de facturar nuestras maletas y correr a la puerta cuando llegamos al aeropuerto.

τσεκάρω

(καθομιλουμένη)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Si tienes que cambiar vuelos, la aerolínea puede despachar tu equipaje hacia tu destino final.

κάνω check-in

(equipaje)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
En el aeropuerto despaché mis maletas y me dieron la tarjeta de embarque.

χρεώνω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
El abogado cobra cien libras la hora.
Ο δικηγόρος παίρνει εκατό δολάρια την ώρα.

έχω τζίρο

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
La compañía gana 3 millones de dólares por año.
Η εταιρεία έχει τζίρο 3 εκατομμύρια δολάρια τον χρόνο.

ληξιπρόθεσμος λογαριασμός

Había una montaña de facturas vencidas sobre el escritorio.

αναλυτικός λογαριασμός

nombre femenino

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Cuando dejas la habitación de un hotel generalmente te dan una factura detallada.

διεύθυνση χρέωσης

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)
La dirección para el envío de la factura no siempre coincide con la dirección del envío del producto.

κόστος περίθαλψης, κόστος ιατρικής περίθαλψης

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Su estadía en el hospital fue corta, pero la factura médica fue muy alta.

ανεξόφλητο τιμολόγιο

Recuérdales que tienen una factura pendiente de pago.

επιστραφέν τιμολόγιο

nombre masculino

διορθωμένο τιμολόγιο, αναθεωρημένο τιμολόγιο

nombre femenino

λογαριασμός τηλεφώνου

nombre femenino

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

λογαριασμός κοινής ωφέλειας

(φράση ως ουσιαστικό αρσενικό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους, π.χ. φακός επαφής, καθηγητής φυσικής αγωγήςκλπ.)
Para abrirle una cuenta en este banco necesito un documento de identidad y una factura de un servicio para comprobar su domicilio.

στοιχίζω, κοστίζω

(figurado) (μεταφορικά: σε κπ)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)

πληρώνω τον λογαριασμό

locución verbal

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Le pregunté al camarero si podía pagar la factura.
Ρώτησα το σερβιτόρο αν μπορούσα να πληρώσω το λογαριασμό.

έχω συνέπειες, έχω επιπτώσεις

(figurado)

(ρηματική έκφραση: Συνδυασμός βοηθητικού ρήματος και ουσιαστικού, επιθέτου ή μετοχής, π.χ. γίνομαι γιατρός, είμαι ψηλός, είμαι κουρασμένος κλπ.)
La imprudencia puede a veces cobrar un precio muy alto, en este caso se perdieron dos vidas.

κτ δεν με αφήνει σε ησυχία

expresión

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

πληρώνω το λογαριασμό

locución verbal (formal)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
La compañía de seguros negó mi demanda, así que tuve que hacer frente al pago de la factura de los arreglos yo mismo.

τιμολόγιο πώλησης

(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.)

Ας μάθουμε ισπανικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του factura στο ισπανικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο ισπανικά.

Γνωρίζετε για το ισπανικά

Τα ισπανικά (español), επίσης γνωστή ως Castilla, είναι μια γλώσσα της ιβηρορομανικής ομάδας των ρομανικών γλωσσών και η 4η πιο κοινή γλώσσα στον κόσμο σύμφωνα με ορισμένες πηγές, ενώ άλλες την αναφέρουν ως 2η ή 3η πιο κοινή γλώσσα. Είναι η μητρική γλώσσα περίπου 352 εκατομμυρίων ανθρώπων και ομιλείται από 417 εκατομμύρια άτομα όταν προσθέτουμε τους ομιλητές της ως γλώσσα. δευτερεύουσα (εκτιμάται το 1999). Τα ισπανικά και τα πορτογαλικά έχουν πολύ παρόμοια γραμματική και λεξιλόγιο· Ο αριθμός παρόμοιου λεξιλογίου αυτών των δύο γλωσσών είναι έως και 89%. Τα ισπανικά είναι η κύρια γλώσσα 20 χωρών σε όλο τον κόσμο. Υπολογίζεται ότι ο συνολικός αριθμός των ομιλητών της Ισπανικής είναι μεταξύ 470 και 500 εκατομμύρια, καθιστώντας τα δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο ως προς τον αριθμό των φυσικών ομιλητών.