Τι σημαίνει το onda στο πορτογαλικά;
Ποια είναι η σημασία της λέξης onda στο πορτογαλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του onda στο πορτογαλικά.
Η λέξη onda στο πορτογαλικά σημαίνει κύμα, κύμα, κύμα, κύμα, τρέλα, μανία, μόδα, διογκούμενο ρεύμα, κύμα, ρεύμα, παλιρροιακό κύμα, τοστιέρα, σειρά, κύμα, κύμα, φούσκωμα, κύμα, ατμόσφαιρα, μαστούρα, ναρκωτικά που προκαλούν ευφορία όταν καπνίζονται, έξαρση, κυματάκι, μικροκύματα, στο ίδιο μήκος κύματος, μεγάλο κύμα, μήκος κύματος, καύσωνας, κυματομορφή, εγκεφαλικό κύμα, βραχέα κύματα, πλατάγισμα, ζώνη συχνοτήτων, κύμα ψύχους, κύμα παγωνιάς, κύμα εγκληματικότητας, έξαψη, ξέσπασμα κακοκαιρίας, ψυχρή περίοδος, σεισμική δόνηση, ωστικό κύμα, παλιρροιακό κύμα, τσουνάμι, δολοφονική μανία, παραλήρημα, κυματοδηγός, αναταραχή, συνεχούς κύματος, ανακόπτω, περιορίζω, επίθεση, παφλασμός. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης onda
κύμαsubstantivo feminino (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) As ondas do mar balançavam o barco. Τα κύματα της θάλασσας κλυδώνιζαν τη βάρκα. |
κύμαsubstantivo feminino (figurado: grande quantidade) (μεταφορικά) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Houve uma onda de protestos depois do anúncio da nova política. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Το δημοσίευμα προκάλεσε θύελλα διαμαρτυρίας. |
κύμαsubstantivo feminino (clima) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Uma onda de ar frio varreu a região na noite passada. |
κύμαsubstantivo feminino (figurado) (μεταφορικά) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Houve uma onda de entusiasmo após a vitória do time. |
τρέλα, μανία, μόδα
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) A nova onda de dança está tomando a escola. Η νέα χορευτική τρέλα έχει καταλάβει το σχολείο. |
διογκούμενο ρεύμαsubstantivo feminino (de opinião pública) (β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.) |
κύμα(μεταφορικά) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Havia uma onda de boas notícias. Υπήρχε ένα κύμα ευχάριστων ειδήσεων. |
ρεύμαsubstantivo feminino (figurado: direção de opinião) (μεταφορικά) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) A onda de comoção pública estava mudando conforme mais detalhes da história surgiam. Το ρεύμα της κοινής γνώμης άλλαζε όσο αποκαλύπτονταν περισσότερες λεπτομέρειες της υπόθεσης. |
παλιρροιακό κύμα(fig,) (μεταφορικά) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) |
τοστιέραsubstantivo feminino (καθομιλουμένη) (ουσιαστικό ουδέτερο άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και δεν κλίνεται, π.χ. σάντουιτς, κομπιούτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.) |
σειράsubstantivo masculino (sequência de eventos) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) A polícia está lembrando a população para manter as portas e janelas trancadas, depois da onda de roubos na área. |
κύμα(informal) (μεγάλο, που σκάει) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) |
κύμαsubstantivo feminino (emoções; figurado) (μεταφορικά) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Anna sentia uma onda de culpa toda vez que pensava no que tinha feito. |
φούσκωμαsubstantivo feminino (mar) (θάλασσας, κυμάτων) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) |
κύμαsubstantivo feminino (onda do mar) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) A ondulação do mar embalava o barco gentilmente. |
ατμόσφαιρα(estrangeirismo) (μεταφορικά) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) O local tem uma vibe amigável, relaxada e o código de vestimenta é casual. Το μαγαζί έχει μια φιλική, χαλαρή ατμόσφαιρα και ο κώδικας ενδυμασίας είναι το κάζουαλ ντύσιμο. |
μαστούρα(figurado, euforia causada pela maconha) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
ναρκωτικά που προκαλούν ευφορία όταν καπνίζονται(figurado, euforia causada por droga) (β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.) |
έξαρσηsubstantivo feminino (figurado: de emoção, violência) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
κυματάκι(BRA) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Simon sentou-se na margem, olhando as marolas na superfície do lago. Ο Σάιμον κάθισε στην ακτή, κοιτάζοντας τους κυματισμούς στην επιφάνεια της λίμνης. |
μικροκύματαsubstantivo feminino (comprimento de onda) (ουσιαστικό αρσενικό πληθυντικός: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και είτε χρησιμοποιείται μόνο στον πληθυντικό, π.χ. τα κάλαντα, είτε αναφέρεται στον πληθυντικό για την ορθή απόδοση του μεταφραζόμενου όρου.) As micro-ondas são uma forma de radiação que podem esquentar coisas rapidamente. Τα μικροκύματα είναι μια μορφή ακτινοβολίας που μπορεί να ζεστάνουν γρήγορα διάφορα πράγματα. |
στο ίδιο μήκος κύματοςexpressão (modo de pensar igual) (μεταφορικά) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
μεγάλο κύμαexpressão (καθομιλουμένη) |
μήκος κύματος(física) (φυσική) (φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.) |
καύσωνας
(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.) |
κυματομορφή(física) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
εγκεφαλικό κύμα
|
βραχέα κύματαsubstantivo feminino |
πλατάγισμα
(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) |
ζώνη συχνοτήτων(έυρος συχνοτήτων) (φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.) |
κύμα ψύχους, κύμα παγωνιάςsubstantivo feminino (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) |
κύμα εγκληματικότηταςsubstantivo feminino (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) |
έξαψηsubstantivo feminino (sintoma de menopausa) (συνήθως πληθυντικός) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
ξέσπασμα κακοκαιρίας(meteorologia) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
ψυχρή περίοδος
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
σεισμική δόνηση(terremoto) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
ωστικό κύμα(abalo sísmico) |
παλιρροιακό κύμα, τσουνάμι(tsunami) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) |
δολοφονική μανίαsubstantivo feminino |
παραλήρημα(figurado) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) A onda de raiva do homem durou alguns minutos. |
κυματοδηγόςsubstantivo feminino (eletricidade) (ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.) |
αναταραχή(perturbação violenta) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
συνεχούς κύματος(rádio, TV) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
ανακόπτω, περιορίζω(prevenir algo de aumentar ou piorar) (μεταφορικά) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Η κυβέρνηση παρενέβη προκειμένου να ανακόψει το κύμα κατασχέσεων. |
επίθεσηexpressão (μεταφορικά) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Wendy teve que ligar o aquecimento de novo por causa da onda de frio repentina. |
παφλασμός(νερό, κύματα) (ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.) Audrey ficou em pé na orla, ouvindo o gentil barulho das ondas nas rochas. |
Ας μάθουμε πορτογαλικά
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του onda στο πορτογαλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο πορτογαλικά.
Σχετικές λέξεις του onda
Ενημερωμένες λέξεις του πορτογαλικά
Γνωρίζετε για το πορτογαλικά
πορτογαλικά (português) είναι μια ρωμαϊκή γλώσσα εγγενής στην Ιβηρική χερσόνησο της Ευρώπης. Είναι η μόνη επίσημη γλώσσα της Πορτογαλίας, της Βραζιλίας, της Αγκόλας, της Μοζαμβίκης, της Γουινέας-Μπισάου, του Πράσινου Ακρωτηρίου. Τα Πορτογαλικά έχουν μεταξύ 215 και 220 εκατομμύρια φυσικούς ομιλητές και 50 εκατομμύρια ομιλητές δεύτερης γλώσσας, ήτοι συνολικά περίπου 270 εκατομμύρια. Τα πορτογαλικά συχνά αναφέρονται ως η έκτη πιο ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο, τρίτη στην Ευρώπη. Το 1997, μια ολοκληρωμένη ακαδημαϊκή μελέτη κατέταξε τα πορτογαλικά ως μία από τις 10 γλώσσες με τη μεγαλύτερη επιρροή στον κόσμο. Σύμφωνα με στατιστικά στοιχεία της UNESCO, τα πορτογαλικά και τα ισπανικά είναι οι ταχύτερα αναπτυσσόμενες ευρωπαϊκές γλώσσες μετά τα αγγλικά.