Τι σημαίνει το plata στο ισπανικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης plata στο ισπανικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του plata στο ισπανικά.

Η λέξη plata στο ισπανικά σημαίνει ασήμι, νόμισμα, κέρμα, ασημί, μαχαιροπίρουνα, μισθός, παραδάκι, ασήμι, χρήματα, λεφτά, ψωμί, φράγκα, χρήμα, χαρτονόμισμα, γκαφρά, ασημένιος, επίστρωση αργύρου, επιμεταλλωμένος, επάργυρος, λεφτάς, ματσωμένος, ματσό, φραγκάτος, κονομημένος, ματσωμένος, άφραγκος, με απλά λόγια, αλουμινόχαρτο, αλουμινόχαρτο, εύκολος στόχος, πλαστό χρήμα, Σήμυδα η κρεμοκλαδής, Σήμυδα η θηλώδης, ορυχείο αργύρου/ασημιού, επαργύρωση, ασημένιο κουτάλι, αργυρή επέτειος γάμου, sterling silver, μαχαιροπήρουνα πρότυπου βαθμού καθαρότητας, μαγικό ραβδάκι, πολλά λεφτά, τρόπαιο του βρετανικού open στο γκολφ, κολλοειδές ασήμι, εξόρυξη αργύρου, αγγλικός τρόπος σερβιρίσματος, λεφτά για πέταμα, έχω λεφτά, τα φέρνω βόλτα, τα βγάζω πέρα, βγάζω χρήματα, κερδίζω χρήματα, κάνω μια γερή μπάζα στα γρήγορα, έχω λεφτά για πέταμα, ξοδεύω χρήματα, ασημένιος, ευθέως, χωρίς περιστροφές, στα ίσια, ασημικά, αργυρά σκεύη, ξοδεύω χρήματα, γκρίζος, σπαταλάω χρήματα σε κτ, ασημένιο μετάλλιο, αργυρό μετάλλιο, νιτρικός άργυρος, ασήμι. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης plata

ασήμι

nombre femenino (μέταλλο)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
El arete estaba hecho de plata.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Το ήλεκτρον είναι φυσικό κράμα χρυσού και αργύρου.

νόμισμα, κέρμα

nombre femenino (anticuado)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
El mercader se fue a la taberna con mucha plata en los bolsillos.

ασημί

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Prefiero el plateado al azul para mi nuevo coche.
Προτιμώ το ασημί από το μπλε χρώμα για το νέο μου αυτοκίνητο.

μαχαιροπίρουνα

(ουσιαστικό αρσενικό πληθυντικός: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και είτε χρησιμοποιείται μόνο στον πληθυντικό, π.χ. τα κάλαντα, είτε αναφέρεται στον πληθυντικό για την ορθή απόδοση του μεταφραζόμενου όρου.)
Saca la platería y los platos para los invitados.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Αγόρασα ασημένια μαχαιροπίρουνα σήμερα. Είναι πολύ όμορφα, αλλά και πολύ ακριβά.

μισθός

(AmL)

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
En cuanto tengamos la plata nos iremos al pub.

παραδάκι

(αργκό)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

ασήμι

(antiguo)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

χρήματα, λεφτά

(AmL, coloquial)

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)

ψωμί

(μεταφορικά, καθομιλουμένη)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Un buen músico puede ganar mucho dinero.
Ένας καλός μουσικός μπορεί να βγάλει πολύ χρήμα.

φράγκα

(coloquial) (αργκό)

(ουσιαστικό αρσενικό πληθυντικός: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και είτε χρησιμοποιείται μόνο στον πληθυντικό, π.χ. τα κάλαντα, είτε αναφέρεται στον πληθυντικό για την ορθή απόδοση του μεταφραζόμενου όρου.)
El trabajo le daba mucha mosca, así que Mike decidió que valía la pena renunciar a su actual empleo.

χρήμα

(καθομιλουμένη)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
El negocio está en vender servicios de mantenimiento, no software.
Το χρήμα βρίσκεται στην παροχή υπηρεσιών και όχι στο λογισμικό.

χαρτονόμισμα

(ES, coloquial)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
El que tiene el monopolio de la industria enciende sus puros con machacantes.

γκαφρά

(αργκό)

(ουσιαστικό αρσενικό πληθυντικός: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και είτε χρησιμοποιείται μόνο στον πληθυντικό, π.χ. τα κάλαντα, είτε αναφέρεται στον πληθυντικό για την ορθή απόδοση του μεταφραζόμενου όρου.)
Los jugadores lanzaban el dinero de verdad como si fuese falso.
Οι τζογαδόροι σκόρπιζαν πραγματικά γκαφρά, λες και ήταν χρήματα επιτραπέζιου παιχνιδιού.

ασημένιος

locución adjetiva

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Le encantaba esa cadena de plata tan cara.
Αγάπησε το ακριβό ασημένιο κολιέ.

επίστρωση αργύρου

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Evidentemente, la cubertería de plata maciza era más cara que la plateada.

επιμεταλλωμένος

(oro)

(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.)
Sus joyas estaban chapadas en oro, no eran de oro macizo.
Το κόσμημά της ήταν επίχρυσο και όχι από ατόφιο χρυσάφι.

επάργυρος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

λεφτάς, ματσωμένος, ματσό

locución adjetiva (AR, coloquial) (αργκό)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Tenés que estar podrido en plata para tener una casa en ese barrio.

φραγκάτος, κονομημένος, ματσωμένος

(Argentina, fam) (αργκό)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

άφραγκος

locución adjetiva (coloquial)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
No puedo salir este fin de semana porque estoy sin plata.

με απλά λόγια

(φράση ως επίρρημα ή επιρρηματικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. διηγούμαι εν τάχει, περιγράφω με λίγα λόγιακλπ.)

αλουμινόχαρτο

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Karen envolvió las patatas en papel de aluminio y las asó al fuego.
Η Κάρεν τύλιξε τις πατάτες σε αλουμινόχαρτο και τις έψησε στη φωτιά.

αλουμινόχαρτο

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Envolvimos nuestros alimentos con papel de aluminio.

εύκολος στόχος

(μεταφορικά)

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
El estudio es un blanco fácil para los críticos que dicen que los resultados eran predecibles.

πλαστό χρήμα

locución nominal femenina (AR, coloquial)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

Σήμυδα η κρεμοκλαδής, Σήμυδα η θηλώδης

locución nominal masculina (βοτανική)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

ορυχείο αργύρου/ασημιού

nombre femenino

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
La ciudad histórica de Guanajuato es famosa por sus monumentos de los estilos barroco y neoclásico, pero sobre todo por sus minas de plata.

επαργύρωση

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Se remataron dos antiguos faroles realizados en metal repujado con baño de plata.

ασημένιο κουτάλι

(κυριολεκτικά)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Regalamos a nuestros padres un juego de cucharas de plata por su aniversario.

αργυρή επέτειος γάμου

locución nominal femenina plural

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Dieron una fiesta para celebrar sus bodas de plata.

sterling silver

(ουσιαστικό ουδέτερο άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και δεν κλίνεται, π.χ. σάντουιτς, κομπιούτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.)
Me encantan estos pendientes, los tienes en plata esterlina?

μαχαιροπήρουνα πρότυπου βαθμού καθαρότητας

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Recibimos unos cubiertos de plata como regalo de boda.

μαγικό ραβδάκι

nombre femenino (fig) (μεταφορικά)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
El nuevo antivirus no es la bala de plata para el problema de la privacidad de su PC pero ayuda a mantenerla en funcionamiento.

πολλά λεφτά

(España, fam)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

τρόπαιο του βρετανικού open στο γκολφ

nombre femenino

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
El renombrado golfista ganó por segunda vez la Jarra de plata.

κολλοειδές ασήμι

locución nominal femenina

La plata coloidal tiene propiedades desinfectantes y antibióticas.

εξόρυξη αργύρου

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

αγγλικός τρόπος σερβιρίσματος

nombre masculino

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

λεφτά για πέταμα

expresión (figurado)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

έχω λεφτά

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Es inteligente tener dinero en el banco.

τα φέρνω βόλτα, τα βγάζω πέρα

(μεταφορικά, καθομ)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Con la actual crisis económica, a muchas familias les está costando llegar a fin de mes.
Στην παρούσα οικονομική κρίση για πολλές οικογένειες δυσκολεύονται να τα βγάλουν πέρα. Δεν μπορώ να τα φέρω βόλτα με τα χρήματα που μου δίνεις.

βγάζω χρήματα, κερδίζω χρήματα

locución verbal

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Hacemos dinero con cada entrada que vendemos.
Με κάθε εισιτήριο που πουλάμε, κερδίζουμε λεφτά.

κάνω μια γερή μπάζα στα γρήγορα

locución verbal (AR, coloquial)

έχω λεφτά για πέταμα

(coloquial) (μεταφορικά)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

ξοδεύω χρήματα

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

ασημένιος

locución nominal femenina

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Los pendientes son de plata de ley.

ευθέως, χωρίς περιστροφές, στα ίσια

locución verbal (ES, coloquial)

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)
Me preguntó, hablando en plata, si tenía otro novio.

ασημικά, αργυρά σκεύη

(ασημένια αντικείμενα)

(ουσιαστικό αρσενικό πληθυντικός: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και είτε χρησιμοποιείται μόνο στον πληθυντικό, π.χ. τα κάλαντα, είτε αναφέρεται στον πληθυντικό για την ορθή απόδοση του μεταφραζόμενου όρου.)
La casa de empeños vende gemas y artículos de plata.

ξοδεύω χρήματα

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

γκρίζος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Se ha vuelto una tendencia que las mujeres jóvenes se tiñan el pelo de color gris, haciéndolas aparentar ser más mayores de lo que en realidad son.

σπαταλάω χρήματα σε κτ

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

ασημένιο μετάλλιο, αργυρό μετάλλιο

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)

νιτρικός άργυρος

locución nominal masculina

ασήμι

locución nominal femenina

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Toda las joyas de la tienda eran de plata de ley.

Ας μάθουμε ισπανικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του plata στο ισπανικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο ισπανικά.

Γνωρίζετε για το ισπανικά

Τα ισπανικά (español), επίσης γνωστή ως Castilla, είναι μια γλώσσα της ιβηρορομανικής ομάδας των ρομανικών γλωσσών και η 4η πιο κοινή γλώσσα στον κόσμο σύμφωνα με ορισμένες πηγές, ενώ άλλες την αναφέρουν ως 2η ή 3η πιο κοινή γλώσσα. Είναι η μητρική γλώσσα περίπου 352 εκατομμυρίων ανθρώπων και ομιλείται από 417 εκατομμύρια άτομα όταν προσθέτουμε τους ομιλητές της ως γλώσσα. δευτερεύουσα (εκτιμάται το 1999). Τα ισπανικά και τα πορτογαλικά έχουν πολύ παρόμοια γραμματική και λεξιλόγιο· Ο αριθμός παρόμοιου λεξιλογίου αυτών των δύο γλωσσών είναι έως και 89%. Τα ισπανικά είναι η κύρια γλώσσα 20 χωρών σε όλο τον κόσμο. Υπολογίζεται ότι ο συνολικός αριθμός των ομιλητών της Ισπανικής είναι μεταξύ 470 και 500 εκατομμύρια, καθιστώντας τα δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο ως προς τον αριθμό των φυσικών ομιλητών.