Τι σημαίνει το questão στο πορτογαλικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης questão στο πορτογαλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του questão στο πορτογαλικά.

Η λέξη questão στο πορτογαλικά σημαίνει ζήτημα, θέμα, ζήτημα, θέμα, ζήτημα, θέμα, ζήτημα, θέμα, θέμα, ζήτημα, θέμα, ερώτημα, πρόταση, θέμα, ζήτημα, ερώτηση, απορία, πράγμα, -, ερώτημα, ερώτημα, υπό αμφισβήτηση, σημαντικό θέμα, σημαντικό ζήτημα, αποκλείεται, πέραν αμφιβολίας, υπό συζήτηση, είναι θέμα αρχής, είναι ζήτημα, γεγονός, αδιάφορος, νομικό ζήτημα, ζήτημα ζωής και θανάτου, φλέγον θέμα, φλέγον ζήτημα, φλέγον θέμα, φλέγον ζήτημα, θέμα τύχης, αμφιλεγόμενο θέμα, ανοιχτή ερώτηση, θέμα υπό συζήτηση, θέμα υπό συζήτηση, ακανθώδες πρόβλημα, μικροπράγματα, υποκειμενικός, θέμα χρόνου, συμπληρωματική ερώτηση, σημείο αντιπαράθεσης, σημείο διαφωνίας, νομικό ζήτημα, εν λόγω θέμα, θέμα κοινής αποδοχής, αμφιλεγόμενο ζήτημα, θέτω ένα ερώτημα, θέτω μια ερώτηση, θέτω το ερώτημα, φλέγον θέμα, φλέγον ζήτημα, κρίσιμη ερώτηση, αναπάντητο ερώτημα, θέμα προς συζήτηση, θέτω το ζήτημα, θέτω το ερώτημα, θεωρώ κτ δεδομένο. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης questão

ζήτημα, θέμα

substantivo feminino (dúvida, assunto)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Há três questões que precisam ser resolvidas.
Υπάρχουν τρία ζητήματα (or: θέματα) που πρέπει να διευθετηθούν.

ζήτημα, θέμα

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
O Congresso precisa lidar com a questão da imigração ilegal logo.
Η Γερουσία πρέπει να αντιμετωπίσει το ζήτημα της παράνομης μετανάστευσης σύντομα.

ζήτημα, θέμα

substantivo feminino

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
A data de conclusão foi uma questão de tempo e dinheiro.
Η ημερομηνία ολοκλήρωσης ήταν ζήτημα (or: θέμα) χρόνου και χρήματος.

ζήτημα, θέμα

substantivo feminino (πρόβλημα)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
A posse da terra é a questão principal.
Η ιδιοκτησία της γης είναι το κύριο ζήτημα (or: θέμα).

θέμα, ζήτημα

substantivo feminino

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Ela está preocupada com a questão do assédio no trabalho.

θέμα

substantivo feminino

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Esta é uma questão de integridade.
Είναι θέμα τιμιότητας.

ερώτημα

substantivo feminino (problema)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Devo ir ou não? Essa é a questão.
Να πάω ή όχι; Ιδού η απορία.

πρόταση

substantivo feminino (proposição)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
A questão será o assunto de uma votação na audiência da cidade.

θέμα, ζήτημα

substantivo feminino (disputa)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
A questão da autonomia regional nunca foi resolvida.

ερώτηση, απορία

substantivo feminino (pergunta)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Eu tenho uma questão (or: pergunta) sobre o procedimento.
Έχω μια ερώτηση (or: απορία) σχετικά με τη διαδικασία.

πράγμα

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Eu realmente não quero me envolver neste assunto lamentável.
Πραγματικά δεν θέλω να πάρω μέρος σε αυτό το θλιβερό πράγμα.

-

(Δεν υπάρχει αντιστοιχία.)

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)
Qual é a história entre Amber e Paul? Eles estão saindo?
Τι παίζει με την Άμπερ και τον Πωλ; Τα έχουν;

ερώτημα

substantivo feminino

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Έχω μια απορία: η έρευνά σας περιλαμβάνει άτομα από όλες τις εθνικές ομάδες;

ερώτημα

substantivo feminino

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
A controvérsia diante da corte é se o habeas corpus se aplica aqui.

υπό αμφισβήτηση

(questionada, discutida)

(φράση ως επίθετο ή επιθετικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ. άτομο υψηλής νοημοσύνης, άριστης ποιότητας υλικά κλπ.)

σημαντικό θέμα, σημαντικό ζήτημα

αποκλείεται

expressão

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)

πέραν αμφιβολίας

locução adjetiva

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

υπό συζήτηση

locução adverbial

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

είναι θέμα αρχής

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

είναι ζήτημα

expressão (χρόνου, λεπτών, ωρών κτλ.)

(ρηματική έκφραση: Συνδυασμός βοηθητικού ρήματος και ουσιαστικού, επιθέτου ή μετοχής, π.χ. γίνομαι γιατρός, είμαι ψηλός, είμαι κουρασμένος κλπ.)

γεγονός

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

αδιάφορος

expressão

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

νομικό ζήτημα

ζήτημα ζωής και θανάτου

expressão

(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.)

φλέγον θέμα, φλέγον ζήτημα

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

φλέγον θέμα, φλέγον ζήτημα

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

θέμα τύχης

substantivo feminino (chance)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Não meios de garantir que você vai ganhar na loteria - é uma questão de sorte.

αμφιλεγόμενο θέμα

(aberto à discussão)

ανοιχτή ερώτηση

(τύπος ερώτησης)

θέμα υπό συζήτηση

(assunto sendo discutido)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

θέμα υπό συζήτηση

(questão sendo discutida)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

ακανθώδες πρόβλημα

(situação difícil ou complicada)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

μικροπράγματα

(algo insignificante)

(ουσιαστικό αρσενικό πληθυντικός: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και είτε χρησιμοποιείται μόνο στον πληθυντικό, π.χ. τα κάλαντα, είτε αναφέρεται στον πληθυντικό για την ορθή απόδοση του μεταφραζόμενου όρου.)

υποκειμενικός

expressão

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

θέμα χρόνου

substantivo feminino

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Eles namoram há 5 anos, então é uma questão de tempo até que ele a peça em casamento.

συμπληρωματική ερώτηση

substantivo feminino

σημείο αντιπαράθεσης, σημείο διαφωνίας

(assunto debatido, algo controverso)

(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.)

νομικό ζήτημα

(algo sujeito à interpretação legal)

εν λόγω θέμα

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

θέμα κοινής αποδοχής

substantivo feminino (política: tópico sobre o qual todos concordam)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

αμφιλεγόμενο ζήτημα

(política: assunto controverso)

θέτω ένα ερώτημα, θέτω μια ερώτηση

expressão verbal

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Mark levantou uma questão difícil durante a reunião e ninguém queria respondê-la.

θέτω το ερώτημα

(informal)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

φλέγον θέμα, φλέγον ζήτημα

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

κρίσιμη ερώτηση

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

αναπάντητο ερώτημα

(questão sem resposta)

θέμα προς συζήτηση

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

θέτω το ζήτημα, θέτω το ερώτημα

expressão verbal

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
O repórter levantou a questão de como lidar com o desemprego.

θεωρώ κτ δεδομένο

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

Ας μάθουμε πορτογαλικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του questão στο πορτογαλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο πορτογαλικά.

Γνωρίζετε για το πορτογαλικά

πορτογαλικά (português) είναι μια ρωμαϊκή γλώσσα εγγενής στην Ιβηρική χερσόνησο της Ευρώπης. Είναι η μόνη επίσημη γλώσσα της Πορτογαλίας, της Βραζιλίας, της Αγκόλας, της Μοζαμβίκης, της Γουινέας-Μπισάου, του Πράσινου Ακρωτηρίου. Τα Πορτογαλικά έχουν μεταξύ 215 και 220 εκατομμύρια φυσικούς ομιλητές και 50 εκατομμύρια ομιλητές δεύτερης γλώσσας, ήτοι συνολικά περίπου 270 εκατομμύρια. Τα πορτογαλικά συχνά αναφέρονται ως η έκτη πιο ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο, τρίτη στην Ευρώπη. Το 1997, μια ολοκληρωμένη ακαδημαϊκή μελέτη κατέταξε τα πορτογαλικά ως μία από τις 10 γλώσσες με τη μεγαλύτερη επιρροή στον κόσμο. Σύμφωνα με στατιστικά στοιχεία της UNESCO, τα πορτογαλικά και τα ισπανικά είναι οι ταχύτερα αναπτυσσόμενες ευρωπαϊκές γλώσσες μετά τα αγγλικά.