Τι σημαίνει το reconocer στο ισπανικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης reconocer στο ισπανικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του reconocer στο ισπανικά.

Η λέξη reconocer στο ισπανικά σημαίνει αναγνωρίζω, παραδέχομαι, αναγνωρίζω, αποδέχομαι, αναγνωρίζω, αναγνωρίζω, αναγνωρίζω, αναγνωρίζω, υποχωρώ, παραχωρώ, παίρνω απάντηση, ξέρω, είμαι, θυμάμαι από που ξέρω κπ/κτ, αναγνωρίζω, παραδέχομαι, αναγνωρίζω, παραδέχομαι, αναγνωρίζω, ομολογώ, αποδίδω κτ σε κπ, παραδέχομαι, αναγνωρίζω, ομολογώ, επικυρώνω, ερευνώ, εξερευνώ, παραδέχομαι, παραδέχομαι ότι/πως, δέχομαι, παραδέχομαι σε κπ ότι/πως, ομολογώ σε κπ ότι/πως, εκτιμώ, σέβομαι, αναγνωρίζω, παραδέχομαι, αναγνωρίζω επίσημα, πρέπει να αναγνωρίσω κτ σε κπ/κτ, αρνούμαι να αναγνωρίσω, διακρίνω, ξεχωρίζω, αντιλαμβάνομαι τη διαφορά μεταξύ, αναγνωρίζω επίσημα, αρνούμαι να αναγνωρίσω, εύσημα, παραδέχομαι, παραδέχομαι κτ σε κπ, ομολογώ κτ σε κπ. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης reconocer

αναγνωρίζω, παραδέχομαι

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
El cantante reconoció que su rival era talentoso.
Ο τραγουδιστής παραδέχτηκε ότι ο ανταγωνιστής του ήταν πραγματικά ταλαντούχος.

αναγνωρίζω, αποδέχομαι

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Fue reconocido como un líder.
Τον αποδέχτηκαν ως αρχηγό.

αναγνωρίζω

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
La mayoría de los países reconocen la Convención de Ginebra.
Τα περισσότερα κράτη αναγνωρίζουν τις συμβάσεις της Γενεύης.

αναγνωρίζω

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
El gobierno reconoció de forma oficial al nuevo país.
Η κυβέρνηση αναγνώρισε επίσημα τη νέα χώρα.

αναγνωρίζω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
El testigo identificó al sospechoso.
Ο μάρτυρας αναγνώρισε τον ύποπτο.

αναγνωρίζω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
El jefe recompensó el buen trabajo de su equipo.
Το αφεντικό αναγνώρισε την επίδοση της ομάδας του.

υποχωρώ, παραχωρώ

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Es tan obstinado que nunca reconocerá que se equivoca.

παίρνω απάντηση

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Lo único que quiero es que reconozcan que la idea es mía.

ξέρω

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Te reconocí nada más verte.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ήξερα (or: Κατάλαβα) ότι ήσουν εσύ μόλις σε είδα.

είμαι

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Reconozco mi error.

θυμάμαι από που ξέρω κπ/κτ

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Este actor me resulta familiar, pero no termino de ubicarlo.

αναγνωρίζω

verbo transitivo (κάτι, ότι)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
El padre reconoció la paternidad del niño a causa del gran parecido físico.
Ο πατέρας αναγνώρισε ότι το παιδί ήταν δικό του, βασιζόμενος στη μεγάλη εξωτερική ομοιότητα.

παραδέχομαι

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Mi hermano rompió la lámpara preferida de mi madre y no quiso admitirlo.
Ο αδερφός μου έσπασε το αγαπημένο φωτιστικό της μητέρας μου και αρνήθηκε να το παραδεχτεί.

αναγνωρίζω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
El testigo identificó al criminal.
Ο μάρτυρας αναγνώρισε τον εγκληματία.

παραδέχομαι, αναγνωρίζω, ομολογώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Tienes que admitir que has entendido mal la pregunta.
Πρέπει να παραδεχθείς ότι παρανόησες την ερώτηση.

αποδίδω κτ σε κπ

παραδέχομαι, αναγνωρίζω, ομολογώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Cross admitió el robo del dinero.
Ο Κρος παραδέχθηκε ότι έκλεψε τα χρήματα.

επικυρώνω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Cuando subas al autobús no olvides validar tu billete.

ερευνώ, εξερευνώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Oliver y Mary exploraron la zona para ver si encontraban un negocio interesante que comprar.
Ο Όλιβερ και η Μέρι έκαναν έρευνα (or: έκαναν αναζήτηση) στην περιοχή για να δουν εάν υπάρχει κάποια κατάλληλη επιχείρηση που μπορούν να αγοράσουν.

παραδέχομαι

(una circunstancia adversa)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
El candidato aceptó la derrota.
Ο υποψήφιος παραδέχθηκε την ήττα του.

παραδέχομαι ότι/πως

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Admitió que fue él quien lo rompió.

δέχομαι

(ότι, πως)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
La ley admite que puede haber exenciones.

παραδέχομαι σε κπ ότι/πως, ομολογώ σε κπ ότι/πως

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Jones confesó su participación en la actividad delictiva.

εκτιμώ, σέβομαι

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Muchas culturas valoran a los artistas.

αναγνωρίζω, παραδέχομαι

(ότι/πως)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Reconozco que puedo estar equivocado.
Αναγνωρίζω ότι μπορεί να κάνω λάθος.

αναγνωρίζω επίσημα

Muchos países occidentales han reconocido oficialmente a Kosovo.
Πολλές Δυτικές χώρες έχουν αναγνωρίσει επισήμως το Κόσοβο.

πρέπει να αναγνωρίσω κτ σε κπ/κτ

locución verbal

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Tienes que reconocer al equipo: pueden haber perdido sus últimos diez partidos, ¡pero nunca dejaron de intentarlo!

αρνούμαι να αναγνωρίσω

locución verbal (αγνοώ, αψηφώ)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
La compañía se negó a reconocer el defecto en el producto.

διακρίνω, ξεχωρίζω, αντιλαμβάνομαι τη διαφορά μεταξύ

locución verbal

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Ella no podía reconocer la diferencia entre los gemelos idénticos.
Δεν μπορούσε να διακρίνει τη διαφορά μεταξύ των ομοζυγωτικών διδύμων. Δεν αντιλαμβάνομαι τη διαφορά μεταξύ των οικονομικών σχεδίων των υποψηφίων.

αναγνωρίζω επίσημα

locución verbal (κάτι/κάποιον ως κάτι)

El lenguaje de señas británico fue reconocido oficialmente como un idioma del Reino Unido en el 2003.

αρνούμαι να αναγνωρίσω

locución verbal (ότι/πως)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

εύσημα

(ουσιαστικό αρσενικό πληθυντικός: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και είτε χρησιμοποιείται μόνο στον πληθυντικό, π.χ. τα κάλαντα, είτε αναφέρεται στον πληθυντικό για την ορθή απόδοση του μεταφραζόμενου όρου.)
El gerente del proyecto reconoció el mérito de sus asistentes por su trabajo.
Ο πρότζεκτ μάνατζερ απέδωσε στους βοηθούς του τα εύσημα για την εργασία.

παραδέχομαι

(ότι, πως)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Voy a admitir que en esta ocasión me he equivocado.
Παραδέχομαι ότι αυτή τη φορά έχω άδικο.

παραδέχομαι κτ σε κπ, ομολογώ κτ σε κπ

Ken confesó que había sido parte del robo a la policía.

Ας μάθουμε ισπανικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του reconocer στο ισπανικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο ισπανικά.

Γνωρίζετε για το ισπανικά

Τα ισπανικά (español), επίσης γνωστή ως Castilla, είναι μια γλώσσα της ιβηρορομανικής ομάδας των ρομανικών γλωσσών και η 4η πιο κοινή γλώσσα στον κόσμο σύμφωνα με ορισμένες πηγές, ενώ άλλες την αναφέρουν ως 2η ή 3η πιο κοινή γλώσσα. Είναι η μητρική γλώσσα περίπου 352 εκατομμυρίων ανθρώπων και ομιλείται από 417 εκατομμύρια άτομα όταν προσθέτουμε τους ομιλητές της ως γλώσσα. δευτερεύουσα (εκτιμάται το 1999). Τα ισπανικά και τα πορτογαλικά έχουν πολύ παρόμοια γραμματική και λεξιλόγιο· Ο αριθμός παρόμοιου λεξιλογίου αυτών των δύο γλωσσών είναι έως και 89%. Τα ισπανικά είναι η κύρια γλώσσα 20 χωρών σε όλο τον κόσμο. Υπολογίζεται ότι ο συνολικός αριθμός των ομιλητών της Ισπανικής είναι μεταξύ 470 και 500 εκατομμύρια, καθιστώντας τα δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο ως προς τον αριθμό των φυσικών ομιλητών.