Τι σημαίνει το récupéré στο Γαλλικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης récupéré στο Γαλλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του récupéré στο Γαλλικά.

Η λέξη récupéré στο Γαλλικά σημαίνει αναρρώνω, αναρρώνω, εισπράττω, ανακτώ, περισώζω, περισυλλέγω, περισώζω, περισυλλέγω, αναρρώνω, ξεκουράζομαι, επανέρχομαι, φέρνω πίσω, ανακτώ, υιοθετώ, ανακάμπτω οικονομικά, ξανακερδίζω, ξαναπαίρνω, επαναποκτώ, παίρνω πίσω, συλλέγω, περισυλλέγω, εξοφλώ, ξεπληρώνω, αποθεραπεία, ανακτώ, επανακτώ, ανακυκλώνω, επανέρχομαι, μετατρέπω σε ανταλλακτικά, ανάκτηση, πιάσιμο, διεκδικώ ανάκτηση, διεκδικώ επανάκτηση, συνέρχομαι, ξεπερνώ, ανακτώ, επαναφέρω, παίρνω πίσω, συνέρχομαι, κατασχεμένος, ξανακερδίζω την κατοχή της μπάλας, πληρώνομαι, ανακτώ, ψαρεύω κτ από κτ. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης récupéré

αναρρώνω

(από ασθένεια)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Il lui faudra environ deux semaines pour récupérer de sa blessure.
Θα χρειαστεί περίπου δυο βδομάδες για να αναρρώσει από τον τραυματισμό.

αναρρώνω

(santé)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
L'athlète a rapidement récupéré après son opération du genou.
Ο αθλητής ανάρρωσε σύντομα μετά την εγχείρηση στο γόνατο.

εισπράττω

(πληρωμή)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Le livreur de journaux a récupéré l'argent qu'on lui devait.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Πέρασε η σπιτονοικοκυρά να πάρει το νοίκι.

ανακτώ

verbe transitif (des objets)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
La baronne n'a jamais retrouvé sa collection de diamants volée.
Η βαρόνη ποτέ δε ξαναβρήκε την κλεμμένη συλλογή διαμαντιών.

περισώζω, περισυλλέγω

(figuré)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Henry a réussi à sauver sa collection de timbres rares avant que le feu ne se propage dans la maison.
Ο Χένρι κατάφερε να περισώσει τη σπάνια συλλογή του με τα γραμματόσημα προτού η φωτιά εξαπλωθεί σε ολόκληρο το σπίτι.

περισώζω, περισυλλέγω

verbe transitif

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Les plongeurs ont remonté quelques marchandises de l'épave.
Οι δύτες έσωσαν ένα μέρος του φορτίου από το ναυάγιο.

αναρρώνω

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)

ξεκουράζομαι

verbe transitif

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Après le déménagement, il m'a fallu plusieurs jours pour récupérer.

επανέρχομαι

verbe intransitif (personne)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Elle peut récupérer de presque toutes les blessures.

φέρνω πίσω

Ο Μπιλ πέταξε το κλαδί και το σκυλί το έφερε πίσω.

ανακτώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

υιοθετώ

verbe transitif

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

ανακάμπτω οικονομικά

verbe transitif

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Étant donné ses mauvais chiffres d'affaire et sa récente faillite, General Motors devra récupérer le chemin de la viabilité.
Λαμβάνοντας υπόψη τους οικτρούς αριθμούς πωλήσεων και την πρόσφατη χρεοκοπία, η General Motors θα πρέπει να ανακάμψει οικονομικά για να πετύχει βιωσιμότητα.

ξανακερδίζω, ξαναπαίρνω

verbe transitif

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Après une longue bataille judiciaire, le chanteur a finalement récupéré le contrôle total de tout ce qu'il avait enregistré. // Si tu veux récupérer ta copine, il faut que tu lui montres que tu es désolé.
Μετά από μακροχρόνια δικαστική διαμάχη, ο τραγουδιστής τελικά ξαναπήρε τον πλήρη έλεγχο των ηχογραφήσεων του. Αν θες να ξανακερδίσεις το κορίτσι σου, πρέπει να της δείξεις ότι λυπάσαι.

επαναποκτώ

verbe transitif

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

παίρνω πίσω

verbe transitif

J'ai porté ma montre à réparer et je la récupère mardi.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Πήγα το ρολόι μου για επισκευή και θα το πάρω πίσω την Τρίτη.

συλλέγω, περισυλλέγω

verbe transitif

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Lewis a récupéré le canapé à la décharge municipale.

εξοφλώ, ξεπληρώνω

verbe transitif (για να το πάρω πίσω)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Bill avait mis sa montre en gage et n'avait pas assez d'argent pour la récupérer.
Ο Μπιλ είχε βάλει ως ενέχυρο το ρολόι του και δεν είχε αρκετά χρήματα για να το πάρει πίσω.

αποθεραπεία

verbe intransitif (Sports)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

ανακτώ, επανακτώ

verbe transitif

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
La société a récupéré ses pertes en augmentant le prix de son produit suivant.

ανακυκλώνω

verbe transitif

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
On peut récupérer de l'aluminium dans tout un tas de produits jetables.

επανέρχομαι

(choc physique, effort) (πιο γρήγορα)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Η Ρέιτσελ ταράχτηκε που είδε με τα μάτια της το ατύχημα, αλλά επανήλθε γρήγορα και έτρεξε να βοηθήσει.

μετατρέπω σε ανταλλακτικά

(Mécanique, jargon)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

ανάκτηση

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Η αστυνομία είπε στο θύμα της διάρρηξης ότι δεν ήταν πιθανό να ξαναβρεί τα αντικείμενα που του έκλεψαν.

πιάσιμο

(Sports)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Το πιάσιμο της μπάλας απ' τον τερματοφύλακα ήταν θεαματικό!

διεκδικώ ανάκτηση, διεκδικώ επανάκτηση

verbe transitif (με γενική)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

συνέρχομαι, ξεπερνώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
J'espère que tu te remettras très rapidement de ta grippe.
Ελπίζω να συνέρθεις από τη γρίπη σύντομα. Μέχρι την άνοιξη είχε ξεπεράσει τον ιό που τον τριγυρνούσε όλο το χειμώνα.

ανακτώ, επαναφέρω

verbe transitif (Informatique)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Linda espérait pouvoir extraire (or: récupérer) ses dossiers après que son ordinateur ait planté.
Η Λίντα ήλπιζε να μπορέσει να ανακτήσει τα αρχεία της μετά το κρασάρισμα του υπολογιστή της.

παίρνω πίσω

verbe transitif

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

συνέρχομαι

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
James a longtemps été sérieusement malade et les médecins croyaient qu'il pourrait mourir, mais maintenant il semble se rétablir (or: aller mieux).

κατασχεμένος

(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.)

ξανακερδίζω την κατοχή της μπάλας

locution verbale (Sports)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Le joueur s'échappe de la mêlée, récupère le ballon, et marque un essai inespéré avant le coup de sifflet final.

πληρώνομαι

locution verbale

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
En général, le livreur de journaux prend son argent le jeudi.
Ο νεαρός που διανέμει τις εφημερίδες πληρώνεται τις Πέμπτες συνήθως.

ανακτώ

(κάτι από κπ/κτ)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

ψαρεύω κτ από κτ

(de la mer) (καθομιλουμένη, μτφ)

Ας μάθουμε Γαλλικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του récupéré στο Γαλλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Γαλλικά.

Σχετικές λέξεις του récupéré

Γνωρίζετε για το Γαλλικά

Γαλλικά (le français) είναι μια ρομανική γλώσσα. Όπως τα ιταλικά, τα πορτογαλικά και τα ισπανικά, προέρχεται από τα δημοφιλή λατινικά, που κάποτε χρησιμοποιήθηκαν στη Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία. Ένα γαλλόφωνο άτομο ή χώρα μπορεί να ονομαστεί «γαλλόφωνος». Τα γαλλικά είναι η επίσημη γλώσσα σε 29 χώρες. Τα γαλλικά είναι η τέταρτη πιο ομιλούμενη μητρική γλώσσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Τα γαλλικά κατατάσσονται στην τρίτη θέση στην ΕΕ, μετά τα αγγλικά και τα γερμανικά, και είναι η δεύτερη πιο ευρέως διδασκόμενη γλώσσα μετά τα αγγλικά. Η πλειοψηφία του γαλλόφωνου πληθυσμού του κόσμου ζει στην Αφρική, με περίπου 141 εκατομμύρια Αφρικανούς από 34 χώρες και περιοχές που μπορούν να μιλούν γαλλικά ως πρώτη ή δεύτερη γλώσσα. Τα γαλλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον Καναδά, μετά τα αγγλικά, και οι δύο είναι επίσημες γλώσσες σε ομοσπονδιακό επίπεδο. Είναι η πρώτη γλώσσα 9,5 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 29% και η δεύτερη γλώσσα 2,07 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 6% του συνόλου του πληθυσμού του Καναδά. Σε αντίθεση με άλλες ηπείρους, τα γαλλικά δεν έχουν δημοτικότητα στην Ασία. Επί του παρόντος, καμία χώρα στην Ασία δεν αναγνωρίζει τα γαλλικά ως επίσημη γλώσσα.