Τι σημαίνει το recusar στο πορτογαλικά;
Ποια είναι η σημασία της λέξης recusar στο πορτογαλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του recusar στο πορτογαλικά.
Η λέξη recusar στο πορτογαλικά σημαίνει αρνούμαι, αρνιέμαι, αρνούμαι, απορρίπτω, απορρίπτω, αρνούμαι, αρνούμαι, αρνιέμαι, απορρίπτω, αποκρούω, αρνούμαι, αρνιέμαι, κάνω ντούκου, κάνω check, αποκρούω, απορρίπτω, απορρίπτω, αποκηρύσσω, αρνούμαι, απορρίπτω, αρνούμαι, αποκλείω, απαλείφω, εξαλείφω, αρνούμαι να κάνω κτ, αρνιέμαι να κάνω κτ, απαντάω αρνητικά, απαντώ αρνητικά, αρνούμαι, λέω όχι, αρνούμαι, λέω όχι, απορρίπτω, αποκρούω, απωθώ, διστάζω, αρνούμαι, αρνούμαι να κάνω κτ, αρνούμαι να κάνω κτ, αρνούμαι, αρνιέμαι, αρνούμαι να αναγνωρίσω, αρνούμαι να παραδεχτώ, αρνούμαι να πιστέψω, αρνούμαι να σκεφτώ κτ, αρνούμαι να συνεργαστώ, αρνούμαι να μιλήσω, αρνούμαι πρόσκληση, απορρίπτω πρόσκληση, αρνούμαι να αποδεχτώ, αρνούμαι να δεχτώ, δεν συγκατατίθεμαι, δεν συναινώ, δεν λέω να, αρνούμαι να αποδεχτώ, δεν συγκατατίθεμαι, δεν συναινώ, αρνούμαι να αναγνωρίσω, αρνούμαι να παραδεχτώ, αρνούμαι να πιστέψω, βγάζω έξω, πετάω έξω, αρνούμαι να αποδεχτώ, διστάζω σε κτ, δειλιάζω σε κτ, αρνούμαι να απόδεχτώ, διαφωνώ με το να κάνω κτ, αντιδρώ στο να κάνω κτ. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης recusar
αρνούμαι, αρνιέμαι(dizer não para um pretendente) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) A Sra. Bixby recusou a oferta dele de ajudá-la com as bolsas. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Η κυβέρνηση απέρριψε κατηγορηματικά τους ισχυρισμούς της αντιπολίτευσης. |
αρνούμαι, απορρίπτωverbo transitivo (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Os Smith recusaram nosso convite para o jantar. Οι Σμιθς αρνήθηκαν την πρόσκλησή μας για δείπνο. |
απορρίπτω, αρνούμαι
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) O banco recusou meu pedido de empréstimo. Η τράπεζα απέρριψε την αίτησή μου για δάνειο. |
αρνούμαι, αρνιέμαιverbo transitivo (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) David recusou um segundo pedaço de pizza, dizendo que não estava com muita fome. Ο Ντέιβιντ αρνήθηκε να πάρει δεύτερο κομμάτι πίτσα λέγοντας ότι δεν πεινούσε πολύ. |
απορρίπτω, αποκρούωverbo transitivo (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Infelizmente preciso recusar o seu convite gentil - não estou livre nessa noite. Φοβάμαι ότι πρέπει να απορρίψω την ευγενική σου πρόσκληση - δεν είμαι ελεύθερη εκείνο το βράδυ. |
αρνούμαι, αρνιέμαι
(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Eles me pediram para mentir por eles e eu recusei. Μου ζήτησαν να πω ψέμματα για λογαριασμό τους και αρνήθηκα (or: δεν δέχτηκα). |
κάνω ντούκου, κάνω checkverbo transitivo (pôquer: recusar-se a fazer aposta) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Você vai apostar ou recusar? |
αποκρούω, απορρίπτωverbo transitivo (rejeitar) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
απορρίπτω(não admitir) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) A consultora rejeitou a maioria dos candidatos, só ficando com a elite. Η συμβουλευτική εταιρεία απέρριψε τους περισσότερους υποψηφίους και πήρε μόνο τους κορυφαίους. |
αποκηρύσσω, αρνούμαι
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
απορρίπτω, αρνούμαι
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
αποκλείω, απαλείφω, εξαλείφω(processo de seleção) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
αρνούμαι να κάνω κτ, αρνιέμαι να κάνω κτ
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) A criança sempre se negava a ir à ópera. Το παιδί αρνιόταν να φάει το σπανάκι του. |
απαντάω αρνητικά, απαντώ αρνητικά
|
αρνούμαι, λέω όχι
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
αρνούμαι, λέω όχι
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
απορρίπτωverbo transitivo (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
αποκρούω, απωθώverbo transitivo (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
διστάζω(BRA: parar repentinamente, informal) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) |
αρνούμαιverbo pronominal/reflexivo (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Pedi ao meu filho adolescente para que limpasse o quarto, mas ele se recusou. Ζήτησα από τον έφηβο γιο μου να καθαρίσει το δωμάτιό του, αλλά αρνήθηκε. |
αρνούμαι να κάνω κτverbo pronominal/reflexivo (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Não sei porque John ainda tem um emprego se ele se recusa a fazer qualquer coisa! Δεν ξέρω πως ο Τζον έχει ακόμα δουλειά όταν αρνείται να κάνει οτιδήποτε! |
αρνούμαι να κάνω κτ
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
αρνούμαι, αρνιέμαι
(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Eu queria pagar com cartão de crédito, mas eles negaram. Ήθελα να πληρώσω με πιστωτική κάρτα, αλλά αρνήθηκαν. |
αρνούμαι να αναγνωρίσω(desconsiderar) (αγνοώ, αψηφώ) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
αρνούμαι να παραδεχτώ(negar, rejeitar) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Ο υπουργός αρνήθηκε να παραδεχτεί ότι είχε ενεργήσει ανάρμοστα. |
αρνούμαι να πιστέψωexpressão verbal (rejeitar, estar relutante em aceitar) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
αρνούμαι να σκεφτώ κτlocução verbal (desconsiderar) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
αρνούμαι να συνεργαστώ(estar relutante ou desobediente) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Ο άντρας που συνέλαβαν εχθές αρνείτε να συνεργαστεί στην έρευνα. |
αρνούμαι να μιλήσωlocução verbal (reter informações) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
αρνούμαι πρόσκληση, απορρίπτω πρόσκληση
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
αρνούμαι να αποδεχτώ, αρνούμαι να δεχτώ
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
δεν συγκατατίθεμαι, δεν συναινώ(não dar permissão) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Το ζευγάρι ήθελε να παντρευτεί αλλά ο πατέρας της κοπέλας δε συναινούσε. |
δεν λέω να(άρνηση, επιμονή) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Ele não quer ouvir a voz da razão! Δεν λέει να ακούσει τη φωνή της λογικής! |
αρνούμαι να αποδεχτώ(rejeitar, estar relutante em acreditar) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Αρνήθηκε να αποδεχτεί ότι η ασθένειά του ήταν ανίατη. |
δεν συγκατατίθεμαι, δεν συναινώ(σε κάτι) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
αρνούμαι να αναγνωρίσω(ότι/πως) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
αρνούμαι να παραδεχτώ(ότι/πως) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
αρνούμαι να πιστέψωlocução verbal (ότι/πως) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
βγάζω έξω, πετάω έξωexpressão verbal (καθομ: πελάτη από μαγαζί) |
αρνούμαι να αποδεχτώ(estar relutante em receber algo oferecido) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Αρνήθηκε να αποδεχτεί λουλούδια από άντρες που δε γνώριζε. |
διστάζω σε κτ, δειλιάζω σε κτ(φοβάμαι και σταματώ) |
αρνούμαι να απόδεχτώ(alguém: estar relutante em incluir) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Αυτές οι στρίγγλες αρνιόνταν να αποδεχτούν όποιον δεν είχε πλούσιους γονείς. |
διαφωνώ με το να κάνω κτ, αντιδρώ στο να κάνω κτ
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) O trabalhador opôs-se a trabalhar até tarde, uma vez que não receberia pelas horas extras. Ο εργάτης διαφώνησε με το να δουλεύει μέχρι αργά γιατί δε θα πληρωνόταν υπερωρίες. |
Ας μάθουμε πορτογαλικά
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του recusar στο πορτογαλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο πορτογαλικά.
Σχετικές λέξεις του recusar
Ενημερωμένες λέξεις του πορτογαλικά
Γνωρίζετε για το πορτογαλικά
πορτογαλικά (português) είναι μια ρωμαϊκή γλώσσα εγγενής στην Ιβηρική χερσόνησο της Ευρώπης. Είναι η μόνη επίσημη γλώσσα της Πορτογαλίας, της Βραζιλίας, της Αγκόλας, της Μοζαμβίκης, της Γουινέας-Μπισάου, του Πράσινου Ακρωτηρίου. Τα Πορτογαλικά έχουν μεταξύ 215 και 220 εκατομμύρια φυσικούς ομιλητές και 50 εκατομμύρια ομιλητές δεύτερης γλώσσας, ήτοι συνολικά περίπου 270 εκατομμύρια. Τα πορτογαλικά συχνά αναφέρονται ως η έκτη πιο ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο, τρίτη στην Ευρώπη. Το 1997, μια ολοκληρωμένη ακαδημαϊκή μελέτη κατέταξε τα πορτογαλικά ως μία από τις 10 γλώσσες με τη μεγαλύτερη επιρροή στον κόσμο. Σύμφωνα με στατιστικά στοιχεία της UNESCO, τα πορτογαλικά και τα ισπανικά είναι οι ταχύτερα αναπτυσσόμενες ευρωπαϊκές γλώσσες μετά τα αγγλικά.