Τι σημαίνει το sujeito στο πορτογαλικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης sujeito στο πορτογαλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του sujeito στο πορτογαλικά.

Η λέξη sujeito στο πορτογαλικά σημαίνει υποκείμενο, εξαρτώμαι από κτ, υποκείμενος, υπόκειμαι, υποκείμενο, υποκείμενο, που εξαρτάται από κτ, παιδί, τύπος, τύπισσα, φρούτο, μαλάκας, τύπος, τύπος, τύπος, φίλος, φιλαράκος, φίλος, φιλαράκος, υποκείμενο, φορολογήσιμος, διαβρώσιμος, που μπορεί ν' αλλάξει χωρίς προειδοποίηση, ετερόνομος, επιρρεπής σε σφάλματα, επιρρεπής σε λάθη, δοκιμαστικά, υπό δοκιμή, υπόκειμαι σε μεταβολές, υπόκειμαι σε αλλαγές, υπόκειμαι σε τροποποιήσεις, δεσμεύομαι, ευθύνομαι για, που έχει την τάση να κάνει κτ, μπορώ να, διατρέχω τον κίνδυνο, φορολογίσιμος. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης sujeito

υποκείμενο

substantivo masculino (gramática) (γραμματική)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
O sujeito geralmente vem antes do verbo em inglês.
Το υποκείμενο συνήθως έρχεται πριν από το ρήμα στα αγγλικά.

εξαρτώμαι από κτ

Todas as novas políticas estão sujeitas a aprovação do chefe.
Όλες οι νέες πολιτικές εξαρτώνται από την έγκριση του αφεντικού.

υποκείμενος

adjetivo

(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.)
Esse cronograma está sujeito a mudanças de última hora.
Είναι πιθανό να γίνουν αλλαγές της τελευταίας στιγμής στο πρόγραμμα.

υπόκειμαι

adjetivo (sob o domínio de)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Os políticos estão sujeitos a vontade do povo.
Οι πολιτικοί υπόκεινται στη βούληση του λαού.

υποκείμενο

substantivo masculino (ser consciente) (επιστημονικά: άνθρωπος)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Alunos, por favor, examinem o sujeito e me digam o que acham.

υποκείμενο

substantivo masculino (de uma proposição lógica)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
O primeiro termo de uma proposição é geralmente chamado de sujeito.

που εξαρτάται από κτ

adjetivo

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
O andamento do churrasco está sujeito ao clima.
Το αν θα γίενι ή όχι το μπάρμπεκιου εξαρτάται απ' τον καιρό.

παιδί

substantivo masculino (μεταφορικά)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

τύπος, τύπισσα

(informal) (αργκό: άτομο)

(ουσιαστικό αρσενικό, ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού και θηλυκού γένους. Αναφέρονται αμφότερα καθώς ο ξενόγλωσσος όρος αναφέρεται και στα δύο γένη.)

φρούτο

substantivo masculino (μεταφορικά, ανεπίσημο)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Aquele garoto com o chapéu engraçado é realmente um sujeito estranho.

μαλάκας

substantivo masculino (pejorativo, coloquial) (καθομ, υβριστικό)

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)

τύπος

(uma pessoa qualquer) (καθομιλουμένη: προφορικό)

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
Joe é um sujeito muito decente quando você o conhece de verdade.

τύπος

(homem, menino) (καθομιλουμένη)

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
Há um rapaz na esquina vendendo sorvete.
Υπάρχει ένα τύπος στη γωνία που πουλά παγωτό.

τύπος

substantivo masculino

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
Ele é apenas um cara que conheci no ônibus.
Είναι απλώς ένας τύπος που γνώρισα στο λεωφορείο.

φίλος, φιλαράκος

(informal) (καθομιλουμένη)

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)

φίλος, φιλαράκος

substantivo masculino (informal: rapaz, homem)

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)

υποκείμενο

(κλινικής μελέτης)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
A cobaia tentou ficar parada enquanto os doutores a observavam.

φορολογήσιμος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

διαβρώσιμος

locução adjetiva

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

που μπορεί ν' αλλάξει χωρίς προειδοποίηση

expressão

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

ετερόνομος

locução adjetiva

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

επιρρεπής σε σφάλματα, επιρρεπής σε λάθη

locução adjetiva

(φράση ως επίθετο ή επιθετικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ. άτομο υψηλής νοημοσύνης, άριστης ποιότητας υλικά κλπ.)

δοκιμαστικά, υπό δοκιμή

locução adverbial

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

υπόκειμαι σε μεταβολές, υπόκειμαι σε αλλαγές, υπόκειμαι σε τροποποιήσεις

expressão verbal

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

δεσμεύομαι

(νομικά: για κάτι)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Os juízes estão vinculados à lei.
Οι δικαστές δεσμεύονται να τηρούν τον νόμο.

ευθύνομαι για

expressão (legal)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

που έχει την τάση να κάνει κτ

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Cuidado! Aquele cachorro está suscetível a morder pessoas quando fica empolgado.
Πρόσεχε! Αυτό το σκυλί έχει την τάση να δαγκώνει ανθρώπους όταν αναστατώνεται.

μπορώ να

expressão (legal)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Κάθε οδηγό που θα προκύπτει ότι έχει ανοιχτό δοχείο με αλκοόλ στο όχημά του θα μπορεί να συλληφθεί.

διατρέχω τον κίνδυνο

(να πάθω κτ)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Se você deixar seu gado solto ao ar livre à noite, eles estão sujeitos a serem pegos por lobos.
Αν αφήσεις το κοπάδι σου έξω στο βοσκότοπο τη νύχτα, διατρέχει τον κίνδυνο να το αρπάξουν οι λύκοι.

φορολογίσιμος

adjetivo

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

Ας μάθουμε πορτογαλικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του sujeito στο πορτογαλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο πορτογαλικά.

Γνωρίζετε για το πορτογαλικά

πορτογαλικά (português) είναι μια ρωμαϊκή γλώσσα εγγενής στην Ιβηρική χερσόνησο της Ευρώπης. Είναι η μόνη επίσημη γλώσσα της Πορτογαλίας, της Βραζιλίας, της Αγκόλας, της Μοζαμβίκης, της Γουινέας-Μπισάου, του Πράσινου Ακρωτηρίου. Τα Πορτογαλικά έχουν μεταξύ 215 και 220 εκατομμύρια φυσικούς ομιλητές και 50 εκατομμύρια ομιλητές δεύτερης γλώσσας, ήτοι συνολικά περίπου 270 εκατομμύρια. Τα πορτογαλικά συχνά αναφέρονται ως η έκτη πιο ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο, τρίτη στην Ευρώπη. Το 1997, μια ολοκληρωμένη ακαδημαϊκή μελέτη κατέταξε τα πορτογαλικά ως μία από τις 10 γλώσσες με τη μεγαλύτερη επιρροή στον κόσμο. Σύμφωνα με στατιστικά στοιχεία της UNESCO, τα πορτογαλικά και τα ισπανικά είναι οι ταχύτερα αναπτυσσόμενες ευρωπαϊκές γλώσσες μετά τα αγγλικά.