Τι σημαίνει το viser στο Γαλλικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης viser στο Γαλλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του viser στο Γαλλικά.

Η λέξη viser στο Γαλλικά σημαίνει σκοπεύω, στοχεύω, σημαδεύω, σημαδεύω, σημαδεύω, στοχεύω, στοχεύω σε, αποσκοπώ σε, αποβλέπω σε, σημάδι, σημάδι, στοχεύω, έχω βλέψεις για κτ/κπ, στοχεύω, προσπαθώ, σημαδεύω, σκοπεύω, σκόπευση, σημαδεύω, στοχεύω, στοχεύω, σχεδιάζω, πάω για κτ, πηγαίνω για κτ, σημαδεύω, σκοπεύω, ακολουθώ, κοίτα, δες, τσεκάρω, κόβω, απευθύνομαι σε κπ/κτ, προορίζομαι για κπ/κτ, πασχίζω, αγωνίζομαι, προσπαθώ, παλεύω, στοχεύω σε κτ, έχω βάλει κτ στο μάτι, στοχεύω σε, στοχεύω ψηλά, κυνήγι της δόξας, κτ είναι ό,τι πρέπει, στοχεύω ψηλά, στοχεύω ψηλά, το παρακάνω. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης viser

σκοπεύω, στοχεύω, σημαδεύω

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Stephen a soigneusement visé et s'est préparé à tirer.
Ο Στίβεν στόχευσε (or: σημάδεψε) προσεκτικά κι ετοιμάστηκε να πυροβολήσει.

σημαδεύω

verbe transitif (changement d'objet) (κάποιον/κάτι με κάτι)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Bien qu'il ait visé le mille avec la flèche, il atteint toujours la couronne extérieure.
Αν και σημάδευε με το βέλος το κέντρο του στόχου, κάθε φορά πετύχαινε τον εξωτερικό δακτύλιο.

σημαδεύω, στοχεύω

verbe transitif (κάποιον/κάτι)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Nathan visait la cible avec son pistolet de calibre 10.
Ο Νέιθαν σημάδευε τον στόχο με το διαμετρήματος 40 χιλιοστών πιστόλι του.

στοχεύω σε, αποσκοπώ σε, αποβλέπω σε

verbe transitif

Les étudiant visent les bonnes notes en période d'examen.
Οι μαθητές επιδιώκουν υψηλούς βαθμούς κατά τη διάρκεια των εξετάσεων.

σημάδι

verbe transitif (Chasse, Tir)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Le chasseur a raté sa cible parce qu'il avait mal visé.

σημάδι

verbe intransitif

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Tom vise bien.

στοχεύω

(Marketing)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Ils ont ciblé le marché des adolescents avec leur nouveau produit.

έχω βλέψεις για κτ/κπ

verbe transitif (un but, un objectif)

στοχεύω

verbe transitif

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Vise le centre de la cible.

προσπαθώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

σημαδεύω, σκοπεύω

verbe intransitif

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Il a levé son arme et a visé.

σκόπευση

verbe intransitif

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Max pratique la méditation pour améliorer sa manière de viser au stand de tir.

σημαδεύω, στοχεύω

verbe transitif (με όπλο)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
J'ai vu un tireur embusqué nous viser depuis une fenêtre au deuxième étage.

στοχεύω

verbe transitif (fusil) (με όπλο)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

σχεδιάζω

verbe transitif

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

πάω για κτ, πηγαίνω για κτ

verbe transitif (καθομιλουμένη)

Cet athlète vise la médaille d'or.
Αυτός ο αθλητής πηγαίνει για το χρυσό μετάλλιο.

σημαδεύω, σκοπεύω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Lève le fusil, vise et tire.

ακολουθώ

verbe transitif (tir) (κινούμενο στόχο)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Vise un demi-mètre ou un mètre en avant de la cible.
Ακολούθησε το στόχο για ένα-δύο πόδια.

κοίτα, δες

(familier)

(επιφώνημα: Φανερώνει έντονο συναίσθημα όπως π.χ. έκπληξη, ενθουσιασμό, απογοήτευση, πόνο κλπ.)
Mate ça ! Cette voiture est trop cool !
Για κοίτα, φίλε! Αυτό το αυτοκίνητο είναι τέλειο!

τσεκάρω, κόβω

(familier) (καθομιλουμένη)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Mate-moi ce type avec le haut-de-forme !
Τσέκαρε εκείνο τον τύπο με το ψηλό καπέλο!

απευθύνομαι σε κπ/κτ, προορίζομαι για κπ/κτ

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Ces livres sont destinés aux pré-adolescents.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Αυτή η σειρά βίντεο προορίζεται για παιδιά προσχολικής ηλικίας.

πασχίζω, αγωνίζομαι, προσπαθώ, παλεύω

(να πετύχω κάτι)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)

στοχεύω σε κτ

Τώρα ο Μαρκ στοχεύει να πάρει Μάστερ.

έχω βάλει κτ στο μάτι

(καθομιλουμένη)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Elle reste tard tous les jours parce qu'elle cherche à avoir une augmentation.

στοχεύω σε

verbe transitif (μεταφορικά)

Ο Τζακ επιδιώκει να γίνει ο πρόεδρος της εταιρείας κάποια μέρα.

στοχεύω ψηλά

κυνήγι της δόξας

verbe intransitif (μτφ: φιλοδοξία)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

κτ είναι ό,τι πρέπει

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Αυτό το κρύο καρπούζι είναι ό,τι πρέπει.

στοχεύω ψηλά

στοχεύω ψηλά

(figuré) (μεταφορικά)

το παρακάνω

locution verbale

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

Ας μάθουμε Γαλλικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του viser στο Γαλλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Γαλλικά.

Σχετικές λέξεις του viser

Γνωρίζετε για το Γαλλικά

Γαλλικά (le français) είναι μια ρομανική γλώσσα. Όπως τα ιταλικά, τα πορτογαλικά και τα ισπανικά, προέρχεται από τα δημοφιλή λατινικά, που κάποτε χρησιμοποιήθηκαν στη Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία. Ένα γαλλόφωνο άτομο ή χώρα μπορεί να ονομαστεί «γαλλόφωνος». Τα γαλλικά είναι η επίσημη γλώσσα σε 29 χώρες. Τα γαλλικά είναι η τέταρτη πιο ομιλούμενη μητρική γλώσσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Τα γαλλικά κατατάσσονται στην τρίτη θέση στην ΕΕ, μετά τα αγγλικά και τα γερμανικά, και είναι η δεύτερη πιο ευρέως διδασκόμενη γλώσσα μετά τα αγγλικά. Η πλειοψηφία του γαλλόφωνου πληθυσμού του κόσμου ζει στην Αφρική, με περίπου 141 εκατομμύρια Αφρικανούς από 34 χώρες και περιοχές που μπορούν να μιλούν γαλλικά ως πρώτη ή δεύτερη γλώσσα. Τα γαλλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον Καναδά, μετά τα αγγλικά, και οι δύο είναι επίσημες γλώσσες σε ομοσπονδιακό επίπεδο. Είναι η πρώτη γλώσσα 9,5 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 29% και η δεύτερη γλώσσα 2,07 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 6% του συνόλου του πληθυσμού του Καναδά. Σε αντίθεση με άλλες ηπείρους, τα γαλλικά δεν έχουν δημοτικότητα στην Ασία. Επί του παρόντος, καμία χώρα στην Ασία δεν αναγνωρίζει τα γαλλικά ως επίσημη γλώσσα.