What does céu in Portuguese mean?

What is the meaning of the word céu in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use céu in Portuguese.

The word céu in Portuguese means space, sky, heaven, heaven, heaven, home, heaven, ten, céu, céu, céu, céu, céus, no céu, céu azul, azul céu, cor do céu, cor do céu, cemitério a céu aberto, céu limpo, pelo amor do céu, de cima, do céu, Meu Deus!, terra e céu, sétimo céu, caído do céu, rumo ao céu, para o céu, para cima, para o céu, maná do céu, maná do céu, maná do céu, céu noturno, teatro a céu aberto, a céu aberto, teatro a céu aberto, esgoto a céu aberto, céu da boca, até o céu, arranha-céu, em direção ao céu, em direção ao céu, quem escreve no céu, escrita no céu, mina a céu aberto, arranha-céu, descoberto. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word céu

space

substantivo masculino (espaço infinito)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

sky

substantivo masculino (espaço dentro da atmosfera)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

heaven

substantivo masculino (lugar das almas)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

heaven

substantivo masculino (situação feliz) (figurative)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

heaven

substantivo masculino (Religião: providência divina)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

home, heaven, ten

substantivo masculino (jogo da amarelinha) (in hopscotch, the top square)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

céu

noun (religion: God's place) (religião: lugar onde está o Deus)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Todos os anjos no céu estão zelando por nós.
All the angels in heaven are watching over us.

céu

noun (atmosphere)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Não há nuvens no céu hoje.
There are no clouds in the sky today.

céu

noun (religion: afterlife)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ela morreu e foi para o céu.
She died and went to heaven.

céu

plural noun (poetic (heavens) (figurativo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Os amantes deitaram-se na grama e olharam para o céu.
The lovers reclined on the grass and looked at the skies.

céus

plural noun (literary (the sky)

(substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".)
The heavens shook and the earth trembled.

no céu

adverb (figurative (in heaven)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Foi como um presente do Senhor no céu.
It was like a gift from the Lord above.

céu azul

noun (blue sky)

The philosopher stared up at the azure as he contemplated the meaning of life.

azul céu

noun (mid-blue colour)

cor do céu

noun (sky-blue colour)

cor do céu

noun (sky-blue pigment) (tinta desta cor)

cemitério a céu aberto

noun (area used for dumping of carcasses)

céu limpo

noun (no clouds)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

pelo amor do céu

interjection (expressing frustration) (expressão de exasperação, frustração)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
For heaven's sake, why do you keep doing that?

de cima, do céu

expression (literary (from the sky, from a high position) (de Deus)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Um som alto veio do céu e o mar começou a se separar.
A great rumbling came from on high, and the sea began to part.

Meu Deus!

interjection (astonishment)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Goodness! How did you get that black eye?

terra e céu

noun (the whole universe) (universo todo)

The chief inspector vowed he would move heaven and earth to bring the killers to justice.

sétimo céu

noun (religion: highest heaven) (religião: céu mais alto)

I hope, in the after-life, I will go to the heaven of heavens.

caído do céu

adjective (figurative (welcome, timely) (figurado)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

rumo ao céu, para o céu

adverb (up, towards the sky)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
The farmer looked heavenward and saw that storm clouds were gathering.

para cima, para o céu

adjective (upwards, skywards)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Exasperated, Matt gave a heavenward roll of his eyes.

maná do céu

noun (Bible: food from heaven)

God sent down manna from heaven to the faithful people, and they were able to survive their trials.

maná do céu

noun (figurative (spiritual nourishment)

maná do céu

noun (figurative ([sth] good, unexpected)

The inheritance I received from my great-great-aunt was like manna from heaven.

céu noturno

noun (stars, etc. seen at night)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

teatro a céu aberto

noun (outdoor auditorium)

They are performing Shakespeare plays at the open-air theatre this summer.

a céu aberto

adjective (mining) (tipo de mineração)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

teatro a céu aberto

noun (open-air arts venue)

esgoto a céu aberto

noun (untreated effluent) (efluente não tratado)

céu da boca

noun (top of the mouth)

The hot food burned the roof of his mouth.

até o céu

adjective (figurative (very high) (figurado: muito alto)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

arranha-céu

noun (figurative (tall building)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O único arranha-céu da cidade pode ser visto por milhas.
The city's only skyscraper can be seen for miles.

em direção ao céu

adjective (up into the air)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

em direção ao céu

adverb (towards the sky)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
She heard the honking of geese and looked skyward.

quem escreve no céu

noun (pilot who writes with aircraft vapour trail) (piloto de avião)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

escrita no céu

noun (writing with aircraft vapour trail) (com o fumo de um avião)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

mina a céu aberto

noun (US (type of excavation site) (tipo de local de escavação)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

arranha-céu

noun (building) (edifício alto)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Estão construindo um novo arranha-céu no centro.
They are building a new office tower downtown.

descoberto

adjective (no protection from sunlight)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of céu in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.