What does fechar in Portuguese mean?

What is the meaning of the word fechar in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use fechar in Portuguese.

The word fechar in Portuguese means close, fechar, dar uma fechada, fechar, suspender as operações, lacrar, fechar, fechar, fechar, encerrar, fechar, negociar, fechar, fechar, encerrar, fechar, dobrar, descontinuar, dobrar, fechar, fechar, fechar, fechar, fechar, fechar, fechar, fechar, cortar, fechar, fechar, fechado, fechar, fechar, fechar, fechar, terminar, fechar, fechar, fechar, fechar, fechar, firmar, fechar, bloquear, fechar, encerrar, fechar, fechar, fechar, fechar, fechar, isolar, fechar, trancar, trancar, fechar circuito. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word fechar

close

verbo transitivo

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

fechar

phrasal verb, intransitive (business: cease trading) (negócios)

Quando o médico foi morto, a clínica se viu obrigada a fechar.
When the doctor was killed, the clinic was forced to close down.

dar uma fechada

phrasal verb, intransitive (vehicle: move suddenly in front) (BRA, veículo: cortar na frente)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
O veículo me deu uma fechada.
The vehicle cut in front of me.

fechar

phrasal verb, intransitive (shop: shut) (loja)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ele fechou e contou o faturamento do dia.
He closed up and counted the day's takings.

suspender as operações

(stop business activity) (encerrar as atividades comerciais)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
After declaring bankruptcy the company suspended operations.

lacrar

(attach with sticky tape) (selar com fita adesiva)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I need you to tape the poster on the wall.

fechar

phrasal verb, transitive, separable (close: business operation)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Planejo fechar a empresa no mês que vem.
I plan to shut down the business next month.

fechar

phrasal verb, transitive, separable (enclose)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
He used bricks to wall in the garden.

fechar

verbal expression (twist back into place) (com tampa, rosquear)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
If you don't screw the top back on the bottle, the ketchup will congeal.

encerrar

phrasal verb, intransitive (cease to operate) (parar de operar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Many shops have shut down due to the economic crisis.

fechar

phrasal verb, intransitive (clothing: be fastened)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
This jacket buttons up on the right.

negociar

transitive verb (deal) (acordo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O estúdio de cinema conseguiu negociar um acordo com o agente de uma grande estrela de Hollywood.
The film studio managed to broker a deal with the agent for a major Hollywood star.

fechar

transitive verb (close)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Estava ficando frio, por isso Mike fechou a janela.
It was getting cold, so Mike shut the window.

fechar

(contain, restrict)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
You can enclose the text in a box to make it stand out.

encerrar

phrasal verb, transitive, separable (US (account: terminate) (conta)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

fechar

phrasal verb, transitive, separable (prevent [sth] from operating) (negócios)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A Liga Contra a Exploração das Mulheres jurou fechar a loja de pornô.
The Women's Anti-Exploitation League vowed to close down the porno shop.

dobrar

phrasal verb, transitive, separable (collapse for portability)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Dobre a mesa e ponha no caminhão, por favor.
Fold up the table and put it in the truck, please.

descontinuar

intransitive verb (come to an end)

I'm sad to see that their website is discontinuing.

dobrar

phrasal verb, intransitive (collapse, flatten)

A mesa dobra para guardar facilmente.
The chair folds up for easy storage.

fechar

transitive verb (clothing: do up)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Adam prendeu os botões da camisa.
Adam fastened the buttons of his shirt.

fechar

phrasal verb, transitive, separable (sport: bring to end) (esporte: acabar o jogo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The team closed the game out with a goal in the final minute to win 3-1.

fechar

phrasal verb, transitive, separable (shut)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Nina fechou a loja e foi para casa.
Nina closed up the shop and went home.

fechar

phrasal verb, intransitive (close premises) (estabelecimento comercial)

Os donos da boate fecharam por causa de reclamações sobre o barulho a noite inteira.
The club owners shut up because of complaints about the noise at all hours of the night.

fechar

transitive verb (exit: a computer program) (programa de computador)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Feche o "Word" antes de desligar o computador.
Quit Word before you shut down your computer.

fechar

(window shade: close) (persiana, veneziana)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Barbara fechou a persiana.
Barbara rolled down the window shade.

fechar

transitive verb (animals: confine) (animais em geral)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
At night the farmer pens the sheep in a small enclosure.

fechar

phrasal verb, transitive, separable (close: premises) (estabelecimento comercial)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Patel estava fechando a loja quando os dois homens o atacaram.
Patel was shutting the shop up when the two men attacked him.

cortar

phrasal verb, transitive, separable (UK, figurative, slang (swerve in front of another vehicle) (figurado, veículo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

fechar

transitive verb (shut)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Por favor, feche a janela.
Please close the window.

fechar

intransitive verb (become shut)

A porta fechou-se lentamente.
The door slowly closed.

fechado

adverb (informal (closed)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Quando a noite caiu, ela fechou as persianas.
When night fell, she pulled the shutters to.

fechar

intransitive verb (end) (terminar)

O processo foi fechado a tempo.
The proceedings closed on time.

fechar

intransitive verb (cease to operate) (encerrar atividades)

Meu restaurante preferido fechou.
My favourite restaurant closed.

fechar

intransitive verb (store: cease trading)

A loja fechava às nove horas.
The store closed at nine pm.

fechar, terminar

intransitive verb (end performances)

A peça termina na segunda-feira.
The play closes on Monday.

fechar

intransitive verb (financial: market day end) (mercado financeiro)

O mercado fechou em alta hoje.
The market closed on a high today.

fechar

intransitive verb (have equal debits and credits) (financeiro)

Comecei a me preocupar quando o controle financeiro não fechava.
I start to worry when my chequebook doesn't balance.

fechar

intransitive verb (be the star, have top billing) (figurado, festival de música)

Tim knew his band had made it when they got to headline at a music festival.

fechar

intransitive verb (do up) (fecho)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Patricia couldn't get the clasp to fasten.

fechar, firmar

transitive verb (fill in)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Os construtores fecharam a parede com o último tijolo.
The builders closed the wall with the last brick.

fechar, bloquear

transitive verb (block)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Os trabalhadores fecharam a estrada.
Workers have closed the road.

fechar

transitive verb (join, unite)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
As pessoas fecharam o círculo dando as mãos.
The people closed the circle by joining hands.

encerrar, fechar

transitive verb (finalize)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Vamos encerrar as negociações aqui.
Let's close the negotiations now.

fechar

transitive verb (informal (make a sale)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O vendedor quer fechar o negócio hoje.
The salesman hopes to close the deal today.

fechar

transitive verb (cease operations)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A empresa fechou a fábrica no dia de Natal.
The company closed the factory on Christmas day.

fechar

transitive verb (UK (house purchase: finalize) (contrato)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Trocamos contratos e devemos fechar a compra da casa na próxima semana.
We have exchanged contracts, and are due to complete the house purchase next week.

fechar, isolar

transitive verb (close in, isolate)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The cardinals were closeted at the Vatican until the Pope was elected.

fechar

transitive verb (fists: clench) (os punhos)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Adam doubled his fists as his attacker drew near.

trancar

transitive verb (door: fasten)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Mike trancou a porta quando saiu.
Mike latched the door on his way out.

trancar

intransitive verb (fasten itself)

A porta trancou quando bateu.
The door latched as it swung shut.

fechar circuito

transitive verb (complete a circuit) (eletricidade)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
O eletricista fechou o circuito de fios através do dispositivo.
The electrician looped the wires through the device.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of fechar in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.