What does errado in Portuguese mean?

What is the meaning of the word errado in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use errado in Portuguese.

The word errado in Portuguese means wrong, errado, impreciso, inexato, incorreto, errado, estranho, errado, errado, errado, errado, errado, errado, errado, errado, errado, errado, errado, errado, errado, errado, frio, errado, errado, completamente errado, sair errado, comprometido, dar errado, dar errado, totalmente errado, entender errado, dar errado, escrever errado, estar errado, estar errado, enviar para o endereço errado, chamar pelo nome errado, escalar para o papel errado, bater errado, fazer de modo errado, confundir, identificar errado, pôr em lugar errado, pronunciar mal, entender errado, entender errado, dar errado, provar que alguém está errado, certo e errado, noção de certo e errado, cantar uma nota errada, diferenciar o certo do errado, O que há de errado?, O que há de errado?, passo em falso. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word errado

wrong

adjetivo (que não é certo)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

errado

adjective (incorrect)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Essa é a resposta errada. // Vocês pegaram o cara errado!
That's the wrong answer. // You have the wrong man!

impreciso, inexato

adjective (wrong)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
That answer is inaccurate.

incorreto, errado

adjective (wrong, not accurate)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
You had three incorrect answers on the quiz.

estranho, errado

adjective (incorrect, wrong) (errado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
You know something's amiss when Cathy hasn't posted a selfie for three days.

errado

adjective (figurative (wrong, amiss)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
O detetive sabia imediatamente que alguma coisa estava errada.
The detective immediately knew that something was awry.

errado

adjective (person: mistaken, in error)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Se você acha que vou mudar de ideia, você está errado!
If you think I'm going to change my mind, you're wrong!

errado

adjective (immoral)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Muita gente acha que roubar é errado.
Most people feel that stealing is wrong.

errado

adverb (figurative (wrongly, amiss)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Tentei fazer um elogio à Julie, mas ela o entendeu errado.
I tried to give Julie a compliment, but she took it awry.

errado

adjective (unjust)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
A punição que ele recebeu foi errada.
The punishment he received was wrong.

errado

adjective (shot: failed to hit mark)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
One missed shot resulted in the golfer losing the game.

errado

adjective (amiss)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Você está tão quieto hoje. Dá pra ver que há algo errado.
You're so quiet today; I can tell something is wrong.

errado

adjective (slang (wrong)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Édipo matou seu pai e casou com sua mãe, isso é errado!
Oedipus killed his father and married his mother; that's messed up!

errado

adjective (inaccurate) (errôneo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Seus cálculos estavam errados em cem.
His calculations were off by a hundred. I'm not sure what you've done here, but it looks off to me.

errado

adjective (false)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Você não está sendo verdadeiro. Pare de me dar informações erradas.
You are not being truthful. Stop giving me the wrong information.

errado

adjective (improper) (impróprio)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Não diga a coisa errada.
Do not say the wrong thing.

errado

adjective (unsuitable)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Os pais dela acham que o namorado é errado para ela.
Her parents feel that her boyfriend is wrong for her.

errado

adjective (inopportune)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Era o momento errado para interromper.
It was the wrong moment to interrupt.

frio

adjective (figurative (far from target) (figurado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Suas suposições de resposta continuaram frias. Ele realmente não sabia de nada.
His guesses at the answer continued to be cold. He really had no idea.

errado

adverb (colloquial (incorrectly) (informal)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Você escreveu essa palavra errado.
You have spelt that word wrong.

errado

noun (evil)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Eu sei a diferença entre certo e errado.
I know the difference between right and wrong.

completamente errado

adjective (US, slang, figurative (completely wrong) (gíria)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

sair errado

intransitive verb (plan: bring unwanted result) (plano)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
The plan backfired and now voters are demanding that he resign.

comprometido

adjective (slang (deal: failed)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
O acordo foi melado quando ela disse alguma coisa que os ofendeu.
The deal was blown when she said something that offended them.

dar errado

verbal expression (figurative (go wrong) (figurado)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
The proposed merger appears to be coming apart at the seams.

dar errado

intransitive verb (figurative (plan: go wrong) (BRA)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Despite our best efforts, the carefully laid plans derailed.

totalmente errado

adjective (vulgar, offensive, slang (inappropriate, wrong) (inapropriado)

Isso foi uma coisa totalmente errada.
That was a really f***ed-up thing you did.

entender errado

(be mistaken about [sth])

Se você realmente ler as instruções, terá menos chances de entender errado.
If you actually read the instructions, you'll be less likely to get it wrong.

dar errado

verbal expression (person: fail) (falhar)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Se você seguir as instruções, não tem como dar errado.
If you follow the instructions, you can't go wrong.

escrever errado

verbal expression (informal (spell words incorrectly)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

estar errado

verbal expression (mistaken)

Jack admitted that he had been in the wrong about Arthur and apologized for not trusting him.

estar errado

verbal expression (to blame)

Louise was in the wrong when she took Eric's car without his permission.

enviar para o endereço errado

transitive verb (send to the wrong address)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

chamar pelo nome errado

transitive verb (name incorrectly)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

escalar para o papel errado

transitive verb (give the wrong acting role to) (atuação)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
She is an excellent actress, but in this movie she was miscast as a frivolous young woman.

bater errado

intransitive verb (sport: fail to hit the ball)

fazer de modo errado

transitive verb (do wrongly)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

confundir, identificar errado

transitive verb (recognise wrongly)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

pôr em lugar errado

transitive verb (place unwisely)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
I misplaced my trust in my cheating husband.

pronunciar mal

transitive verb (word: say incorrectly) (palavra)

Many ESL students mispronounce the r sound.

entender errado

transitive verb (understand [sb] wrongly) (BRA)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
O Brian percebeu mal a Lauren quando ela o convidou para almoçar e apareceu ao pequeno-almoço
Brian misunderstood Lauren when she invited him to lunch, and showed up at breakfast.

entender errado

intransitive verb (understand wrongly) (BRA)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Sempre que os pais do John o tentavam ajudar, ele percebia mal e pensava que estavam a tentar dificultar-lhe a vida.
Whenever John's parents tried to help him he would misunderstand and think that they were trying to make his life harder.

dar errado

verbal expression (figurative, informal (be a failure) (informal)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

provar que alguém está errado

(show that [sb] is incorrect)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
My father said I would never be an athlete; I'm determined to prove him wrong.

certo e errado

plural noun (sense of morality)

We have to know the difference between right and wrong.

noção de certo e errado

noun (morality)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
At around the age of four, children start to demonstrate a sense of right and wrong.

cantar uma nota errada

verbal expression (sing off key) (nota errada)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

diferenciar o certo do errado

verbal expression (have a sense of morality) (ter senso de moralidade)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

O que há de errado?

expression (slang (What is wrong?)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Sarah looked sad so I asked her "What's up?"

O que há de errado?

expression (informal (What is the matter?)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")

passo em falso

noun (informal (error) (informal, figurado: erro)

Telling me to follow his advice was definitely a wrong move. I realize now that buying that new car was a wrong move.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of errado in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.