What does lá in Portuguese mean?

What is the meaning of the word lá in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use lá in Portuguese.

The word in Portuguese means , além, acolá, lá, lá, além, acolá, lá, lá, lá, lá, ali, lá, lá, além, acolá, lá, lá fora, aí, ali, lá, aí, ali, lá, lá, lá, à la carte, à la carte, à la carte, à la carte, chegar lá, tecido de lã, tecido de lã de camelo, de lã de camelo, bordado de lã, bordado de lã, bordado com lã, lã com penugem, lã, lã, lã, suéter de lã, para lá, LA, LA, casaco de lã, mullet, no alto, andar para lá e para cá, andar de um lado para o outro, pompom, esponja de aço, lã de aço, tartã, para ali, para lá, quando quer que seja, seja lá quando, seja quem for que, seja lá quem, lã, lã, de lã, lã, de lã, de lã, de lã, wool, wool. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word lá

advérbio

além, acolá, lá

adjective (archaic or dialect (yonder: situated over there)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The shepherd boy watched the sun set beyond yon hills.

adverb (in or at that place) (nesse, naquele lugar)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Hoje vou aí na tua casa te ver.
He was there at the bar.

além, acolá, lá

adverb (archaic or dialect (over there)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Yonder lies the lake.

adverb (in that direction or place)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
O bolo está lá.
The cake is over there.

adverb (informal, dialect (there)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )

noun (6th note in scale) (nota musical: A)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
"La" comes after "so"

ali, lá

adjective (formal, archaic (situated over there)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Across the river, the soldiers were setting up camp on the thither bank.

adverb (at that point)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês De tudo o que ela falou, é aí onde acho que tinha razão.
OK, class, let's stop there. It's time for lunch.

além, acolá, lá

adverb (archaic or dialect (yonder: over there)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)

lá fora

adverb (away from here)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Você vai lá no bar com a gente?
Are you coming down to the pub with us?

aí, ali, lá

adverb (to that place) (a esse, aquele lugar)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Vou aí hoje à noite.
I'm going there tonight.

aí, ali, lá

adverb (indicating location) (indicando localização)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Lá está ele.
There he is.

noun (music: note) (música: nota)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A música começa com um lá.
The song begins on an A.

noun (music: key) (nota musical)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Eles estão tocando o concerto para piano em lá menor de Grieg hoje à noite.
They're playing Grieg's piano concerto in A-minor tonight.

à la carte

adverb (French (ordering dishes: individually)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Ao invés de escolher o prato do almoço, ela decidiu pedir à la carte.
Rather than choosing the set lunch, she decided to order à la carte.

à la carte

adjective (French (menu items: priced individually)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
O restaurante oferece uma grande variedade de itens à la carte no cardápio.
The restaurant offers a wide selection of à la carte menu items.

à la carte

adverb (figurative, French (choosing, buying: individually)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Os clientes podem baixar músicas à la carte.
Customers can download songs à la carte.

à la carte

adjective (figurative, French (can be purchased individually)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
O website permite que as pessoas façam compras à la carte.
The website allows people to make à la carte purchases.

chegar lá

intransitive verb (figurative (attain success) (figurado, informal)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Quando David conseguiu a promoção, ele sentiu que tinha finalmente chegado lá.
When David got the promotion, he felt that he had finally arrived.

tecido de lã

noun (densely-woven woollen fabric)

tecido de lã de camelo

noun (fabric made of camel's hair)

de lã de camelo

noun as adjective (made from camel's hair)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

bordado de lã

noun (embroidery thread)

bordado de lã

noun (crewelwork: style of embroidery)

bordado com lã

noun (decorative embroidery)

lã com penugem

noun (fuzzy novelty wool)

Knitting with eyelash yarn creates a fuzzy or furry fabric.

noun (sheep's wooly coat) (de carneiro)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
O tosquiador removeu a lã do carneiro.
The shearer removed the fleece from the sheep.

noun (uncountable (wool from a sheep)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Tom transportou fardos de lã para uma planta de processamento.
Tom transported bags of fleece to a processing plant.

noun (uncountable (soft woolen fabric)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Karen tinha uma jaqueta feita de lã quente que ela gostava de vestir no outono.
Karen had a jacket made of warm fleece that she liked to wear in the fall.

suéter de lã

noun (soft woolen sweater or cardigan)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O Jim vestiu um polar para afastar o frio.
Jim wore a fleece to keep out the chill.

para lá

adverb (in or into that place)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Estou indo para lá. Você também vem?
I'm going in there. Are you coming too?

LA

noun (written, abbreviation (US state: Louisiana) (Louisiana, estado americano)

LA

noun (initialism (Los Angeles) (Los Angeles)

casaco de lã

noun (type of short coat)

mullet

noun (slang (80s hairstyle) (anglicismo, corte de cabelo dos anos 80s)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
James had a mullet when he was a kid.

no alto

adverb (above people's heads)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
A multidão olhou para os aviões circulando no alto.
The crowd looked up at the planes circling overhead.

andar para lá e para cá, andar de um lado para o outro

intransitive verb (walk quickly)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Ele andava para lá e para cá do lado de fora enquanto sua mulher dava à luz o bebê.
He paced outside as his wife was delivering the baby.

pompom

noun (decorative fluffy ball) (informal)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The cheerleaders waived their pompoms during the football game.

esponja de aço, lã de aço

noun (UK (abrasive sponge)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

tartã

noun (pattern: plaid) (padrão: xadrez)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Tartan comes in a variety of patterns and colors.

para ali, para lá

adverb (formal, archaic (to there, in that direction) (naquela direção)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

quando quer que seja, seja lá quando

conjunction (at whatever time)

(conjunção: Une palavras, frases e orações ("mas", "logo", "porque").)

seja quem for que, seja lá quem

pronoun (no matter who)

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Seja lá quem for que seja o novo CEO, espero que toda a equipe o respeite.
Whoever gets the job as the new CEO, I hope all the staff will respect them.

noun (sheep coat)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
O fazendeiro tosou a lã da ovelha.
The farmer sheared the wool off the sheep.

noun (fibre)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Marilyn comprou um pouco de lã para tricotar um pulôver.
Marilyn bought some wool to knit a jumper with.

de lã

noun as adjective (made of wool)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Dave comprou um belo par de calças de lã.
Dave bought a nice pair of wool trousers.

plural noun (items made of wool) (coisas feitas de lã)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
What is the best way to wash woollens without shrinking them?

de lã

adjective (made of wool)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Simone is wearing a woollen pullover.

de lã

adjective (made of wool)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Esquentou tanto que tiramos todas as nossas roupas de lã.
It got warm so we put away all of our wooly things.

de lã

adjective (fabric: like wool)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Parece de lã, mas é sintético.
It feels quite wooly but it's actually synthetic.

wool

(pelo de animais)

wool

(tecido do pelo de animais)

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.