What does liga in Portuguese mean?

What is the meaning of the word liga in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use liga in Portuguese.

The word liga in Portuguese means connection, league, suspender, alloy, liga, liga, liga, mistura, mescla, liga, liga, aliança, liga, associação, fusão, mistura, liga, liga, liga, liga, liga, de liga leve, ligar-se a, cinta-liga, pessoa que telefona, que liga, liga de futebol, cinta-liga, cinta-liga, dar liga, aliar-se, membro de liga esportiva, primeira liga, liga principal, liga nacional, primeira divisão, Liga Nacional de Hóquei, cinta-liga, liga de chumbo-estanho, botão, sem liga, não ligado, quem se importa?. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word liga

connection

substantivo feminino (ligação)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

league

substantivo feminino (associação)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

suspender

substantivo feminino (meias femininas) (UK)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

alloy

substantivo feminino (metalurgia (fusão de metais)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

liga

noun (organization)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
O senhor decidiu formar uma liga para ir atrás de seus interesses.
The gentlemen decided to form a league to pursue their interests.

liga

noun (metal) (metal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Brass is an alloy of copper and zinc.

liga

noun (usually plural (band that holds up sock or stocking) (para prender meias)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Lauren's garters were making her legs itch.

mistura, mescla, liga

noun (mixture)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

liga

noun (sports) (esporte)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
O jogador da faculdade foi recrutado para jogar na Liga Nacional quando se formasse.
The college player was drafted into the National League when he graduated.

aliança, liga, associação

noun (common interest) (união por interesses comuns)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
An alliance of churches and schools support the initiative.

fusão, mistura, liga

noun ([sth] created by fusing)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
This performance is the fusion of many talents.

liga

noun (button) (botão)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Press "on".

liga

noun (figurative (mixture)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The account was an alloy of truth and fiction.

liga

noun ([sth] mixed, of reduced quality)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The addition of the alloy reduced the strength of the metal.

liga

noun (thickening agent)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Kate usou amido de milho para dar liga à sua sopa.
Kate used cornstarch as a liaison in her soup.

de liga leve

noun as adjective (made of combined metals)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
O novo carro possui rodas de liga leve.
The new car features alloy wheels.

ligar-se a

(stick to)

Nesta receita, os ovos se ligam à farinha.
In this recipe, the eggs bind to the flour.

cinta-liga

noun (historical (corset, girdle)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The handmaiden helped Jane tie up her bodice.

pessoa que telefona

noun (telephone)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
The TV talk show is taking callers who have questions.

que liga

adjective (that connects)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
A estrada que liga o hotel à cidade estava apagada.
The connecting road from the hotel to the town was washed out.

liga de futebol

noun (highest-level soccer competition)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

cinta-liga

noun (belt that holds up stockings) (cinta feminina com prendedores de meias)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
When I was young, panty hose hadn't been invented and women wore garter belts and stockings.

cinta-liga

noun (often plural (strap that holds up stockings)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

dar liga

phrasal verb, intransitive (not fall apart) (coloquial: receita de comida)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Incorporate the liquid into the dry ingredients until they hold together.

aliar-se

intransitive verb (formal, literary (form a league)

Os países aliaram-se para proteger uns aos outros e a eles mesmos da invasão.
The countries leagued to protect each other and themselves from invasion.

membro de liga esportiva

noun (CA, US (member of a sports league)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

primeira liga

noun (US (sports association) (esportes)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

liga principal

noun as adjective (US (of premier sports association) (esportes)

liga nacional, primeira divisão

plural noun (US (highest professional sports divisions)

Liga Nacional de Hóquei

noun (US, initialism (National Hockey League) (sigla)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

cinta-liga

plural noun (UK (garter straps that hold up stockings)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Natalie bought a new pair of suspenders for her big date.

liga de chumbo-estanho

noun (alloy: lead with tin)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

botão

noun (small lever for turning [sth] on and off) (pequena alavanca para ligar e desligar)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The 'insert' key on your keyboard acts as a toggle switch.

sem liga, não ligado

adjective (metal: not an alloy) (metal)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

quem se importa?

interjection (informal (I don't care) (informal)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
So you've made a few teeny mistakes – who cares!

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of liga in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.