What does meia in Portuguese mean?
What is the meaning of the word meia in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use meia in Portuguese.
The word meia in Portuguese means sock, stocking, metade do tamanho de, meia, metade da quantidade de, seis, meia, metade, meia-entrada, meia, meia-volta, volver!, à meia-nau, a meio-navio, meia soquete, meia de Natal, de meia-lua, meia-luz, penumbra, meia-risca, meia-risca, pé-de-meia, meia caneca de, meia xícara, meia dúzia, meia hora, meia-pensão, meia hora, meia milha, três e meia, meia concha, meia-irmã, meia-vida, meia maratona, meia-calça, malha, meia-calça, meia-idade, de meia idade, meia-idade, de meia-idade, meia-noite, meia-nau, meia-esquadria, fazer uma meia-esquadria, pé-de-meia, tabique, médico ruim, meia garrafa, meia fina comprida, meia-calça, meia justa, meia-noite, meio-tom, meia-volta, meia-volta. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word meia
sock, stockingsubstantivo feminino (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
metade do tamanho deexpression (half the size of) The skull of this primitive human ancestor was nearly half as large as that of modern humans. |
meianoun (often plural (clothing) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Emily está usando meias vermelhas. Emily is wearing red socks. |
metade da quantidade denoun (50 percent of) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) I'll have half as much of the pie as he has. |
seisnoun (cardinal number: 6) (numeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.) Two times three equals six. |
meianoun (Christmas stocking) (que se pendura no natal) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Jennie opened her stocking to see what Santa had brought her. |
metadeadjective (about 50 per cent) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Metade do público aplaudiu e a outra vaiou. Half the audience applauded, the other half booed. |
meia-entradanoun (UK (children's ticket) (metade do preço normal) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Uma inteira e uma meia para Waterloo, por favor. One and a half to Waterloo, please, driver. |
meianoun (soccer, etc.: position) (futebol: posição no meio de campo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Prefiro jogar como meia, mas meu irmão gosta de ficar no gol. I prefer to play centre half, but my brother likes to be in goal. |
meia-volta, volver!interjection (military: turn) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Companhia, alto! Meia-volta! À frente, marche! Company halt! About-face! Forward march! |
à meia-nau, a meio-navioadverb (nautical: in the middle of a ship) (náutica) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) |
meia soquetenoun (usually plural (girls' ankle sock) You can't wear a poodle skirt without the bobby socks and oxford shoes. |
meia de Natalnoun (long sock: for gifts) The children awoke to find their Christmas stockings filled with candy. |
de meia-luaadjective (crescent-shaped) (forma crescente) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) The cook used a small knife to cut the apple into crescent slices. |
meia-luz, penumbranoun (low or soft light) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) I'm not calling you ugly but you definitely look best in a dim light. |
meia-riscanoun (printing: short space) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The en is shorter than the em. |
meia-riscanoun (punctuation mark: short dash) (sinal de pontuação: traço de ligação ou traço médio) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
pé-de-meianoun (figurative (retirement package) O Diretor Financeiro tem direito a um pé-de-meia de $15,5 milhões. The company's Chief Financial Officer is entitled to a golden parachute of $15.5 million. |
meia caneca denoun (UK, informal (beer, cider: half a pint) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Senhor, vou querer meia caneca de cerveja, por favor. Landlord, I'll have a half of lager, please. |
meia xícaranoun (US (cookery: measure of volume) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
meia dúzianoun (six) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The price for half a dozen buns is three dollars; it is five dollars for a dozen. |
meia horanoun (30 minutes) (30 minutos) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) It only takes me half an hour to get ready in the morning. |
meia-pensãonoun (lodging arrangement) (hospedagem: café e jantar) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) We prefer half board to full board because it's less restrictive. |
meia horanoun (30 minutes) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Eu corri por uma boa meia hora. // Leva apenas meia hora para me arrumar de manhã. I ran for a good half hour. // It only takes me half an hour to get ready in the morning. |
meia milhanoun (half a mile, 0.5 of a mile) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) When I ran track in high school my favorite event was the half mile. |
três e meiapreposition (thirty minutes after (the hour)) (hora) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) School usually finishes at half past three, but today we finished at half two! |
meia conchanoun (half of an oyster shell) (ostra, etc.) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) In Botticelli's famous painting, Venus is depicted rising from the sea on a half-shell. |
meia-irmãnoun (female sibling by one parent) (irmã por um dos pais) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) My half-sister's 15 years younger than me. |
meia-vidanoun (radioactivity decrease) (química, radioatividade) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The half-life of uranium-238 is about 4.47 billion years. |
meia maratonanoun (running: 13-mile footrace) (corrida: 13 milhas de corrida a pé) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) He won the marathon in 2 hours 15 minutes, but I took longer than that for a half-marathon. |
meia-calçaplural noun (stockings, socks) (vestuário feminino) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Vicky bought a new pair of hose because her favorite ones had torn. |
malha, meia-calçanoun (French (tights worn by performers) (para bailarinos e ginastas) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
meia-idadenoun (mature years: 50s) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) When Ray reached middle age, he knew he needed to do something to get his body in shape. |
de meia idadeadjective (in mature adulthood) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) The keenest internet shoppers are middle-aged men and women. |
meia-idadenoun (middle age) (idade entre a maturidade e a velhice) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
de meia-idadenoun as adjective (occurring in middle age) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
meia-noitenoun (time: 12 at night) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) O sino tocou à meia-noite. The bell rang at midnight. |
meia-nauadverb (nautical: in the middle of a ship) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
meia-esquadriatransitive verb (form a corner) (junção em ângulo de 45 graus) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
fazer uma meia-esquadriatransitive verb (form a miter joint) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
pé-de-meianoun (figurative (savings) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Matthew blew their nest egg on a fast car, and his wife was not pleased. The recent recession almost totally wiped out my nest egg. |
tabiquenoun (dividing wall) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) We have a movable partition that folds up when not in use. |
médico ruimnoun (slang, pejorative (unqualified doctor) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
meia garrafanoun (UK (quarter-size bottle of wine) A meia garrafa tinha um quarto da quantidade normal de champagne. A split is a bottle holding a quarter the usual amount of champagne. |
meia fina compridanoun (historical, usually plural (men's long sock) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The gentleman wore stockings and breeches. |
meia-calçaplural noun (women's pantyhose) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Estava um pouco frio, por isso Linda colocou meia-calça sob a saia. It was a bit chilly, so Linda put on a pair of tights under her skirt. |
meia justaplural noun (skintight legwear) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) O jogador usou meia justa embaixo das calças. The footman wore tights below his breeches. |
meia-noitenoun (time: 12 midnight) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
meio-tomnoun (low voice) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The two men spoke in an undertone so that nobody would overhear them. |
meia-voltanoun (180-degree turn) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) We came to a dead end and had to make a u-turn. |
meia-voltanoun (figurative (reversal of opinion) (fig, mudança de opinião) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The politician made a u-turn following the recent outcry. |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of meia in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of meia
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.