What does quem in Portuguese mean?

What is the meaning of the word quem in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use quem in Portuguese.

The word quem in Portuguese means who, whom, quem, quem, quem, quem, aquele, quem, quem quer que, qualquer pessoa que, quem, quem, na necessidade se descobre quem é amigo de verdade, ser quem fala, quem foge do serviço militar, quem não arrisca não petisca, de quem, Deus ajuda a quem cedo madruga, Deus é quem sabe!, quem diria!, quem me dera, você é quem decide, quem tem sono leve, como o diabo foge da cruz, não importa quem, quem não bebe, salve-se quem puder!, quem joga beisebol em lotes desocupados, quem esfrega, quem se move furtivamente, quem escreve no céu, e daí!, o tempo dirá, A quem possa interessar, quem carrega uma tocha, disponível para quem quiser, disponível para o primeiro que quiser, qual é mesmo o nome dele?, com quem, quem se importa?, Quem é?, Quem sabe?, quem diria?, seja quem for que, seja lá quem, quem quer que, quem quer que, quem é, Quem está aí?, quem é quem, quem é quem, de quem, de quem, quem quer que, seja quem for, quem quer que, seja quem for, querer. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word quem

who, whom

pronome

(pronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday.")

quem

pronoun (what person or people?) (que pessoa, que pessoas)

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Quem comeu o pão?
Who ate the bread?

quem

pronoun (objective of who)

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Quem viste quando estiveste lá?
Whom did you see when you were there?

quem

contraction (informal, abbreviation (who did)

Who'd you say that man was?

quem

pronoun (the one who) (aquele que)

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Quem cruzar a linha de chegada primeiro vence a corrida.
Whoever crosses the finish line first wins the race.

aquele

pronoun (anyone)

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Quem ri por último ri melhor.
He who laughs last laughs longest.

quem, quem quer que, qualquer pessoa que

pronoun (all those who) (todos aqueles que)

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Qualquer pessoa que esteja disposta a trabalhar para tornar o mundo um lugar melhor é bem-vinda em nossa organização.
Whoever is willing to work to make the world a better place is welcome in our organisation.

quem

pronoun (person) (ref a pessoa)

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Quem é?
Who is it?

quem

pronoun (who on earth)

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Whoever can that be at the door?

na necessidade se descobre quem é amigo de verdade

expression ([sb] who helps is real friend)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
When I was sick you certainly proved the old saying, "A friend in need is a friend indeed."

ser quem fala

verbal expression (informal (be the only one to speak)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
I'll do all the talking when we negotiate the price.

quem foge do serviço militar

noun (person: evades military service)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Draft dodgers burned their draft cards and left the country to avoid serving in the military.

quem não arrisca não petisca

expression (To succeed, take risks)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Go ahead and accept the job in France; fortune favours the brave.

de quem

pronoun (formal, written ([sb] who is source of)

Please return the book to the person from whom you borrowed it.

Deus ajuda a quem cedo madruga

expression (Take action.)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
She prayed that he would notice her, but Heaven helps those who help themselves.

Deus é quem sabe!

interjection (I don't know) (eu não sei)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")

quem diria!

interjection (delight, surprise) (expressão: surpresa)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
My sister is expecting twins. How about that!

quem me dera

interjection (informal (unfortunately not)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Se ganhei na loteria? Quem me dera!
Did I win the lottery? I wish!

você é quem decide

interjection (informal (it is your decision)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
We can get Mexican or Chinese food tonight - it's up to you.

quem tem sono leve

noun ([sb] who does not sleep deeply)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

como o diabo foge da cruz

adverb (very fast) (muito rápido, veloz)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
The cat ran into the house like a bat out of hell.

não importa quem

expression (with clause: whoever)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
No matter who says that the sky is green, they are still wrong.

quem não bebe

noun (teetotaller)

(substantivo masculino e feminino: Substantivo que é igual na forma masculina e feminina. Ex. "estudante". )

salve-se quem puder!

interjection (to save your life)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")

quem joga beisebol em lotes desocupados

noun (US (person: plays baseball in vacant lots)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

quem esfrega

noun (one who cleans by scouring)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

quem se move furtivamente

noun (person who lurks or hides)

(substantivo masculino e feminino: Substantivo que é igual na forma masculina e feminina. Ex. "estudante". )

quem escreve no céu

noun (pilot who writes with aircraft vapour trail) (piloto de avião)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

e daí!

interjection (informal (who cares?) (coloquial)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Então você cometeu um pequeno erro! E daí!
So you made a minor mistake! So what!

o tempo dirá

expression ([sth] will be revealed)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

A quem possa interessar

expression (formal, written (salutation in a letter) (saudação em carta formal)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
To whom it may concern, I am writing to express my dissatisfaction with my recent visit to your restaurant.

quem carrega uma tocha

noun (person carrying a torch)

(substantivo masculino e feminino: Substantivo que é igual na forma masculina e feminina. Ex. "estudante". )

disponível para quem quiser, disponível para o primeiro que quiser

adjective (informal (available) (disponível)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
I don't want this bag of chips any more - it's up for grabs.

qual é mesmo o nome dele?

noun (slang (man: forgotten name) (informal: nome esquecido)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
I ran into what's-his-name again this afternoon.

com quem

pronoun (informal (whom)

(locução pronominal: Duas ou mais palavras com função de pronome, definido ou indefinido. Ex. cada um; nós próprios; alguma coisa, etc.)
Who are you talking to?

quem se importa?

interjection (informal (I don't care) (informal)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
So you've made a few teeny mistakes – who cares!

Quem é?

expression (command: state identity)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

Quem sabe?

interjection (expressing that [sth] is unknown) (mostrar que algo é desconhecido)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
I wonder why she said such a weird thing - who knows!

quem diria?

interjection (expressing surprise) (expressão: surpresa)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Wow, that's really interesting – who would've thought?

seja quem for que, seja lá quem

pronoun (no matter who)

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Seja lá quem for que seja o novo CEO, espero que toda a equipe o respeite.
Whoever gets the job as the new CEO, I hope all the staff will respect them.

quem quer que

pronoun (formal (object form of whoever)

(locução pronominal: Duas ou mais palavras com função de pronome, definido ou indefinido. Ex. cada um; nós próprios; alguma coisa, etc.)
You shouldn't simply trust whomever you meet.

quem quer que

pronoun (formal (whichever person)

(locução pronominal: Duas ou mais palavras com função de pronome, definido ou indefinido. Ex. cada um; nós próprios; alguma coisa, etc.)
To whomsoever it may concern.

quem é

contraction (colloquial, contraction (who is)

Who's knocking at the door?

Quem está aí?

expression (responding to a knock at the door) (responder à batida na porta)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

quem é quem

noun (US, informal (social elite) (informal, elite)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
All the best families are listed in the Who's Who.

quem é quem

expression (identities) (identidades)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
I'm not sure who's who in these old family photos.

de quem

pronoun (belonging to whom?)

(locução pronominal: Duas ou mais palavras com função de pronome, definido ou indefinido. Ex. cada um; nós próprios; alguma coisa, etc.)
De quem é isso?
Whose are these?

de quem

adjective (possessive of who)

(locução pronominal: Duas ou mais palavras com função de pronome, definido ou indefinido. Ex. cada um; nós próprios; alguma coisa, etc.)
De quem são estas luvas?
Whose gloves are these?

quem quer que, seja quem for

pronoun (rare (whosoever)

(locução pronominal: Duas ou mais palavras com função de pronome, definido ou indefinido. Ex. cada um; nós próprios; alguma coisa, etc.)

quem quer que, seja quem for

pronoun (formal (whatever person)

(locução pronominal: Duas ou mais palavras com função de pronome, definido ou indefinido. Ex. cada um; nós próprios; alguma coisa, etc.)

querer

transitive verb (desire: fantasy) (fantasia)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Quem dera eu fosse uma princesa!
I wish I were a princess.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of quem in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.