What does passa in Portuguese mean?

What is the meaning of the word passa in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use passa in Portuguese.

The word passa in Portuguese means passa, passa, chispa, tragada, fora!, vá embora!, passa!, passa dos limites, passa de corinto, passa por um momento difícil, que passa do limite, que passa do limite, que passa, que se passa. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word passa

passa

noun (dried grape)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Brian sempre come passas com seu almoço.
Brian always eats raisins with his lunch.

passa, chispa

interjection (informal (to an animal: go away!) (gíria)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Don't rub against my legs while I'm cooking! Scat!

tragada

noun (slang (drug)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Posso dar um pega no seu beque?
Another hit from the pipe satisfied the addict.

fora!, vá embora!, passa!

interjection (archaic or humorous (leave, go away)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")

passa dos limites

adjective (figurative (unacceptable)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

passa de corinto

noun (dried grape)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I like scones with currants in them.

passa por um momento difícil

verbal expression (informal, figurative (experience difficult time)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Pippa has a lot of problems at the moment; she's going through a rough patch.

que passa do limite

adjective (figurative, informal (comment: unacceptable)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

que passa do limite

adjective (figurative, informal (person: behaving unacceptably) (comportamento)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

que passa

adjective (going past in space)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
O barulho do trânsito que passava estava mantendo Joe acordado.
The noise of the passing traffic was keeping Joe awake.

que se passa

adjective (going past in time)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
A cada momento que se passava, Alice sentia seu coração batendo mais rápido.
With each passing moment, Alice felt her heart beating faster.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of passa in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.