What does pelo in Spanish mean?

What is the meaning of the word pelo in Spanish? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use pelo in Spanish.

The word pelo in Spanish means hair, hair, fuzz, down, hacksaw, peel, give a buzz cut, pluck, run away, take off, peel, don't look a gift horse in the mouth, never look a gift horse in the mouth, don't look a gift horse in the mouth, never look a gift horse in the mouth, bareback, uncovered, unprotected, on your own, bareback, very close to, pull hair out, your hair looks better that way, tie up your hair, tie back your hair, hair ribbon, cut 's hair, get a haircut, cut your hair, haircut, when pigs fly, small-time, second-rate, manly, masculine, manlike, hair extension, hair transplant, yank 's hair, pull 's hair, mop, lock of hair, be no fool, be nobody's fool, jump right in, not hold back, by a hair, part, brush one's hair back, pull one's hair back, you're really going to get it, hair dryer, without blinking an eye, let your hair down, let yourself go, joke, play for a fool, pull 's leg, pull 's leg. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word pelo

hair

nombre masculino (vello de la piel)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Para fingir que lloraba, el actor se arrancó un pelo de la nariz.
In order to fake tears, the actor plucked a hair from his nose.

hair

nombre masculino (cabello)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
En su juventud, el pelo de mi abuela era de color negro azabache.
My grandmother had jet black hair in her youth.

fuzz, down

nombre masculino (pelusilla de frutos)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El pelo de la piel del kiwi me produce alergia.
The fuzz of kiwi skin triggers my allergies.

hacksaw

nombre masculino (carpintería: sierra fina)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

peel

verbo transitivo (fruta, tubérculo: quitar la piel)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Pela las papas y después córtalas en rodajas.
Peel the potatoes, and then slice them.

give a buzz cut

verbo transitivo (cortar el cabello)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
El peluquero peló a rape a mi hijo.
The barber gave my son a buzz cut.

pluck

verbo transitivo (ave: desplumar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Odio pelar pollos porque es muy difícil quitarles todas las plumas.
I hate plucking chickens, because it's very difficult to get all the feathers off.

run away, take off

verbo pronominal (coloquial (huir, irse)

(phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.")
El actor está en bancarrota porque su contador se peló con todo su dinero.
The actor is in bankruptcy because his accountant ran away (or: took off) with all his money.

peel

verbo pronominal (persona: caerse la piel)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Se le está pelando la cara por haberse asoleado en la playa todo el día.
His face is peeling because he got too much sun spending the whole day on the beach.

don't look a gift horse in the mouth, never look a gift horse in the mouth

expresión (en regalos no se exige)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
—¿Puedes creerlo? ¡El auto que me dio mi papá no tiene aire acondicionado! —¡A caballo regalado no se le mira el diente!
- Can you believe it? The car my dad gave me hasn't got air conditioning! - Don't look a gift horse in the mouth.

don't look a gift horse in the mouth, never look a gift horse in the mouth

expresión (no se exige en lo regalado)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

bareback

locución adverbial (caballería: sin silla)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
A Manuel le encantan los caballos e incluso sabe montarlos a pelo.
Manuel loves horses and even knows how to ride bareback.

uncovered, unprotected

locución adverbial (con cabeza sin cubrir)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Aunque hacía frío, los turistas salieron a caminar por las montañas a pelo.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. The tourists left their hotel uncovered (or: unprotected), despite the looming rain clouds.

on your own

locución adverbial (sin ayuda, sin defensa)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Como el director estaba de vacaciones, tuvimos que enfrentar la crisis a pelo.
Since the director was on vacation, we had to tackle the crisis on our own.

bareback

locución adverbial (práctica sexual: sin preservativo)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Muchas parejas prefieren tener sexo a pelo.

very close to

locución adverbial (coloquial (a muy poco)

(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.")

pull hair out

locución verbal (desraizar)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Martín siempre se arrancaba el pelo cuando estaba nervioso.

your hair looks better that way

locución adverbial (mal hecho)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

tie up your hair, tie back your hair

locución verbal (recogerse el cabello)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Julieta se ató el pelo para estar más cómoda.

hair ribbon

(peinado: accesorio)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Carla se compró cintas para el pelo de distintos colores.
Carla bought herself hair ribbons in different colors.

cut 's hair

locución verbal (dar forma al cabello)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
El peluquero le cortó el pelo a la señora.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Maria got a haircut last week.

get a haircut, cut your hair

locución verbal (ir a la peluquería)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Me corto el pelo una vez por mes.
I get a haircut once a month.

haircut

(estilo)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Elena tiene un nuevo corte de pelo.
Elena has a new haircut.

when pigs fly

expresión (AmL, coloquial (nunca) (never)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
-¿Cuándo vas a invitarme a cenar? -Cuando la rana eche pelos.

small-time, second-rate

expresión (de poca monta)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

manly, masculine, manlike

locución adjetiva (lanzado, valiente)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Ya es un hombre de pelo en pecho.

hair extension

(mechón de pelo postizo)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Se ha puesto una extensión de color morado.
She got purple hair extensions.

hair transplant

(injerto de cabello)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

yank 's hair, pull 's hair

(tirar del cabello)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
La pequeña estaba llorando porque un niño le había jalado el pelo.
The little girl was crying because the boy had yanked (or: pulled) her hair.

mop

nombre femenino (cabello) (hair)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Tiene mucha mata de pelo, pero lo tiene muy fino.
He has a large mop of hair, but it's very fine.

lock of hair

(guedeja)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

be no fool, be nobody's fool

expresión (nada de tonto)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

jump right in, not hold back

locución verbal (figurado, coloquial (actuar sin autocontrol)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Mi hermano no se corta un pelo: le dio un puñetazo en la nariz al vecino.
My brother doesn't hold back: he punched the neighbor on the nose.

by a hair

expresión (por poco)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

part

(partición del peinado) (hair)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

brush one's hair back, pull one's hair back

locución verbal (apartarse el pelo)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
María se retiró el pelo para ver mejor.
Maria pulled her hair back to see better.

you're really going to get it

expresión (coloquial (te la vas a cargar) (be in trouble)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
He told you not to go into his room, and when he finds out, you're really going to get it.

hair dryer

(útil para secado del pelo)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
María se compró un secador de pelo nuevo.
Maria bought a new hair dryer.

without blinking an eye

locución adverbial (figurado, coloquial (sin alterarse lo más mínimo)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

let your hair down, let yourself go

locución verbal (coloquial (desinhibirse) (loosen up)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Suéltate el pelo y sal a bailar.
Let your hair down and get up and dance.

joke

locución nominal femenina (coloquial (burla, engaño)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Es sólo una tomada de pelo, no te enojes.
It's just a joke, don't get mad.

play for a fool

expresión (burlarse de alguien)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

pull 's leg

locución verbal (ver a alguien)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

pull 's leg

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

Let's learn Spanish

So now that you know more about the meaning of pelo in Spanish, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Spanish.

Related words of pelo

Do you know about Spanish

Spanish (español), also known as Castilla, is a language of the Iberian-Romance group of the Romance languages, and the 4th most common language in the world according to Some sources, while others list it as a 2nd or 3rd most common language. It is the mother tongue of about 352 million people, and is spoken by 417 million people when adding its speakers as a language. sub (estimated in 1999). Spanish and Portuguese have very similar grammar and vocabulary; The number of similar vocabulary of these two languages is up to 89%. Spanish is the primary language of 20 countries around the world. It is estimated that the total number of speakers of Spanish is between 470 and 500 million, making it the second most widely spoken language in the world by number of native speakers.