What does rompre in French mean?

What is the meaning of the word rompre in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use rompre in French.

The word rompre in French means terminate, destroy, break, break up, split up, break up with , split up with, break, break, rompre, retire, retreat, break into , accustom to, break, break with, Fall out!, break the monotony, break the spell, break bread, break ranks, break a contract, terminate a contract. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word rompre

terminate

verbe transitif (Droit : dénoncer)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
La direction a décidé de rompre son contrat avec cette société.
The management has decided to terminate its contract with that company.

destroy

verbe transitif (faire cesser)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Cet équilibre fragile a été rompu. Comme je ne voulais pas rompre le charme, je n'ai rien dit.
As I didn't want to break the spell, I didn't say anything.

break

verbe transitif (soutenu (casser, briser)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
L'alpiniste rompit la glace avec son piolet. Jésus rompit le pain et le partagea avec ses disciples.
The climber broke the ice with his ice axe. // Jesus broke the bread and shared it with his disciples.

break up, split up

verbe intransitif (faire cesser une relation)

(phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.")
Mon frère et sa fiancée ont rompu le mois dernier.
My brother and his fiancée broke up last month.

break up with , split up with

verbe transitif indirect (faire cesser une relation)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
J'ai rompu avec mon copain le mois dernier.
I split up with my boyfriend last month.

break

verbe pronominal (soutenu (se casser)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
La corde s'est rompue.
The rope broke.

break

verbe intransitif (soutenu (céder)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
L'amarre a rompu et le voilier est parti à la dérive.
The mooring broke and the boat drifted away.

rompre, retire, retreat

verbe intransitif (escrime : reculer) (fencing)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Il faut savoir rompre pour mieux fendre.
You have to know how to retreat in order to improve your lunge.

break into , accustom to

verbe transitif (soutenu (habituer [qqn] à [qch])

Ses années de Légion l'ont rompu aux combats au corps à corps.
His years in the Legion accustomed him to hand-to-hand combat.

break

verbe transitif indirect (cesser) (habit)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
On a toujours du mal à rompre avec ses habitudes.
It's always hard to break your habits.

break with

verbe transitif indirect (changer)

C'est le premier président qui ait rompu avec la tradition.
He is the first president to break with tradition.

Fall out!

interjection (armée : vous pouvez disposer) (military)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")

break the monotony

locution verbale (changer les habitudes)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

break the spell

locution verbale (faire revenir à la réalité) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

break bread

locution verbale (couper le pain avec les mains)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

break ranks

locution verbale (troupe : rompre une formation)

break a contract, terminate a contract

locution verbale (mettre fin à un contrat)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of rompre in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.