What does saia in Portuguese mean?
What is the meaning of the word saia in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use saia in Portuguese.
The word saia in Portuguese means skirt, saia, saia, saia, saia, saia, saia justa, saia da vela, saia para cama, saia longa rodada, vá embora!, saia!, saia daqui, saia pregueada, para fora!, saia-lápis, abertura de saia, saia rodada, pôr alguém em uma posição incômoda, minissaia, saia evasê, rabo de saia, bife de saia, questão polêmica, saia-envelope. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word saia
skirtsubstantivo feminino (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
saianoun (item of women's clothing) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Você fica muito bonita com a sua saia de seda azul e a sua blusa. You look lovely in your blue silk skirt and blouse. |
saianoun (archaic (woman's dress) (de vestuário feminino medieval) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
saiainterjection (leave!) (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") Estou tentando trabalhar, saia! I'm trying to do some work - go away! |
saianoun (lower part of a dress) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) O vestido era uma linda saia esvoaçante. This dress has a lovely, flowing skirt. |
saianoun (strip of fabric on furniture) (de móveis) A saia do sofá está ficando encardida. The skirt of this sofa is getting grubby. |
saia justanoun (informal (situation: awkward) (situação embaraçosa) Nós ficamos numa saia justa quando as pessoas descobriram a verdade depois de termos mentido. Agora você conseguiu. Olhe a saia justa em que nos meteu. The lies we told got us into a fine mess when everyone found out the truth. // Now you've done it! Look at the fine mess you've gotten us into. |
saia da velanoun (sailing: part of sail) (náutica) In good weather, a bonnet is added to broaden the sail. |
saia para camanoun (valence) |
saia longa rodadanoun (widely flared skirt) (saia com cintura marcada e rodada) |
vá embora!, saia!interjection (leave) (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") Vá embora e me deixe só! Get out and leave me alone! |
saia daquiinterjection (UK, slang (go away!) (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") I've heard enough of your opinions for one day. Jog on! |
saia pregueadanoun (schoolgirl's pleated skirt) All the trendy young girls hated that their school uniform was a kilt. |
para fora!interjection (informal (leave, go now) (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") Off with you, children! It's time for you all to go home! |
saia-lápisnoun (women's garment: straight skirt) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) She looked very smart in a pencil skirt and matching jacket. |
abertura de saianoun (strip concealing a garment opening) |
saia rodadanoun (1950s-style woman's circular skirt) (saia rodada da década de 1950) |
pôr alguém em uma posição incômodaverbal expression (cause [sb] social embarrassment) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Her thoughtless remarks about Janet put us all in an awkward position. |
minissaianoun (above-the-knee or mini skirt) (saia acima dos joelhos ou mini-saia) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Her short skirt violated the school dress code. |
saia evasênoun (type of skirt) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
rabo de saianoun (US, dated, figurative, vulgar, slang (woman) (gíria, mulher) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Tem homem que faz qualquer coisa para tirar um sorriso de um rabo de saia. Some men will do anything for a smile from a pretty skirt. |
bife de saia(cut of beef) (corte de carne) |
questão polêmicanoun (politics: controversial topic) (política: assunto controverso) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
saia-envelopenoun (piece of wraparound clothing) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Kelly always wears a wraparound during the fall to keep warm. |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of saia in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of saia
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.