¿Qué significa bain en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra bain en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar bain en Francés.

La palabra bain en Francés significa bañera, baño, baño, enjuague, baño de paro, estar empapado, bañera de hidromasaje, baño de burbujas, enjuague bucal, baño de masas, baño marino, bañarse desnudos, baño para pies, charco de sangre, baño de sangre, baño de sol, tumbona, inmersión lingüística, baño espumoso, revelador fotográfico, baño maría, gorro de natación, calentador, traje de baño, cocer al baño maría, toalla de baño, preparar un baño, parte honda, parte profunda, echar la soga tras el caldero, toallas de baño, traje de baño, bata de baño, parte poco profunda, tomar un baño, confundirse entre el gentío, confundirse con el gentío, tomar el sol, salida de baño, baño, meterse en el ambiente, recuperar el ritmo, toalla de baño, bañador, bata de baño, alfombra de baño. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra bain

bañera

nom masculin (eau d'une baignoire)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Julie aime bien mettre des sels dans son bain.
A Julie le agrada poner sales en su bañera.

baño

nom masculin (baignade)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Après cette journée épuisante, un bon bain me fera du bien. Nous avons pris un bain de mer cet après-midi.
Nos dimos un chapuzón en el mar esta tarde.

baño

nom masculin (solution liquide)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Trempe ta brûlure dans un bain d'eau froide, cela devrait te soulager.
Pon tu quemadura en un baño de agua fría; de seguro te alivia.

enjuague

nom masculin (fait de faire tremper [qch])

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Le médecin lui a conseillé de faire des bains de bouche.
El médico le recomendó que se hiciese enjuagues bucales.

baño de paro

nom masculin (photo : révélateur) (fotografía)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Le photographe plonge ses clichés dans un bain chimique pour faire apparaître l'image.
El fotógrafo coloca los negativos en un baño de paro para revelar la imagen.

estar empapado

nom masculin (figuré (immersion dans un milieu)

Après six mois passés avec des artistes, Simon est maintenant dans le bain.
Tras seis meses rodeado de artistas, Simon ahora está bien empapado.

bañera de hidromasaje

nom masculin (jacuzzi)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

baño de burbujas

nom masculin (jacuzzi)

enjuague bucal

nom masculin (soin de bouche) (acción, líquido)

Les aphtes se soignent bien par bains de bouche.
Las aftas se curan bien con enjuagues bucales.

baño de masas

nom masculin (être entouré par la foule)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

baño marino

nom masculin (baignade)

Les premiers bains de mer étaient à but thérapeutique.

bañarse desnudos

nom masculin (bain tout nu la nuit) (eufemismo)

baño para pies

nom masculin (lavage des pieds)

charco de sangre

nom masculin (sang répandu)

Il y avait un bain de sang autour du cadavre.

baño de sangre

nom masculin (figuré (massacre)

Si la police n'intervient pas cette rixe finira en bain de sang.

baño de sol

nom masculin (fait d'être exposé au soleil)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Un bain de soleil te donnera des couleurs.
Un baño de sol te dará un poco de color.

tumbona

nom masculin (chaise pour bronzer)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Nous avons installé des bains de soleil sur la terrasse.
Pusimos tumbonas en la terraza.

inmersión lingüística

nom masculin (immersion pour apprendre une langue)

baño espumoso

nom masculin (bain avec du savon qui mousse)

revelador fotográfico

nom masculin (produit de développement de photos)

baño maría

nom masculin (préparation chauffée dans un liquide)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Pour cette cuisson au bain-marie je place ma préparation dans un récipient que je pose dans une casserole d'eau que je chauffe.

gorro de natación

nom masculin (chapeau obligatoire à la piscine)

calentador

nom masculin (chauffe-eau)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
On n'a plus d'eau chaude, le chauffe-bain est en panne.

traje de baño

nom masculin (Can, Suisse (maillot de bain)

Comme Catherine a oublié son costume de bain, elle ne pourra pas aller se baigner.

cocer al baño maría

verbe transitif (mode de cuisson)

toalla de baño

nom masculin (grande serviette)

preparar un baño

verbe intransitif

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

parte honda, parte profunda

nom masculin (partie profonde d'une piscine)

echar la soga tras el caldero

locution verbale (péjoratif (tout rejeter en bloc)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

toallas de baño

nom masculin (serviettes de toilette)

traje de baño

nom masculin (vêtement pour se baigner)

Laure préfère les maillots de bain d'une seule pièce.
A Laure le gustan más los trajes de baño enterizos.

bata de baño

nom masculin (sortie de bain)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Elle enfila un peignoir au sortir du bain.
Se puso una bata de baño al salir de la bañera.

parte poco profunda

nom masculin (partie de piscine où l'on a pied)

tomar un baño

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

confundirse entre el gentío, confundirse con el gentío

locution verbale (se mélanger à la foule)

tomar el sol

locution verbale (s'allonger au soleil)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

salida de baño

nom féminin (robe estivale très légère)

baño

nom féminin (pièce où se laver)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Ils ont rénové leur salle de bains.
Reformaron el baño.

meterse en el ambiente

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

recuperar el ritmo

(figuré)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

toalla de baño

nom féminin (grande serviette)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
La serviette de bain bleue est pour moi, la grise est pour toi.

bañador

nom masculin

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

bata de baño

nom féminin (grande serviette enveloppante)

alfombra de baño

nom masculin (tapis pour sortie de bain)

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de bain en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.