¿Qué significa blue en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra blue en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar blue en Inglés.

La palabra blue en Inglés significa azul, azul, triste, porno, andar tristeando, blues, de blues, melancólico/a, morado/a, conservador/a, demócrata, arcaico/a, morado del frío, cielo, niña celeste, azul, trofeo, miembro, azularse, teñir de azul, azular, azul claro, celeste, ojos celestes, depresión posparto, depresión postparto, entre la espada y la pared, azul turquesa, lleno de moretones, cinturón azul, cinturón azul, sangre azul, sangre azul, almanaque, catálogo de precios, caja azul, bagre azul, queso azul, valores de primer orden, valores de primera categoría, de primera fila, acciones de primera línea, cohosh azul, maíz azul, cangrejo azul, melancolía, cacatúa oftálmica, pez ojos azules, ojo azul, enfermedad del ojo azul, ojos azules, película pornográfica, gripe azul, bajón, gigante azul, goma azul, barbitúrico, como loco, jazmín azul, arrendajo azul, jeans, blue john, chiste verde, ley que prohibe hacer algo el domingo, leyes que regulan la actividad comercial los domingos, zona neutral, labios morados, labios amoratados, collinsia, aguja azul, muerte de obispo, película pornográfica, película porno, nota de blues, bandera de salida, menaje, menú ejecutivo, primer premio, del primer premio, jurel azul, tiburón azul, brillante, pensamiento creativo, pícea azul, bife jugoso, retahíla, rayo, herrerillo, de alta mar, ballena azul, azul, de sangre azul, obrero/a, obrero, de ojos azules, azul verde, azul verde, editar, jurado especial formado por individuos de alto nivel cultural, pez azul, salir de la nada, cerúleo, azul china, azul china, azul cobalto, color azul brillante, de color azul brillante, código azul, salmón plateado, sulfato de cobre, cianobacteria, azul marino, azul marino, azul oscuro. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra blue

azul

noun (primary color)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
I really love blue, it is such a lovely colour.
Adoro el azul, es un color tan encantador.

azul

adjective (blue in color)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
My car isn't red, it's blue.
Mi auto no es rojo, es azul.

triste

adjective (figurative (sad, melancholy)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Rainy days make me feel blue.
Los días lluviosos me hacen sentir triste.

porno

adjective (informal, figurative (movie, joke: pornographic) (coloquial, pornográfico)

(adjetivo invariable: Adjetivo que no varía en género ni en número ("multiusos", "aguafiestas", "multimedia").)
There were blue films at the stag night.
Hubo películas porno en la fiesta de soltero.

andar tristeando

plural noun (melancholy, sadness) (coloquial)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
She's got the blues since her boyfriend left.
Ella está deprimida desde que su novio la dejó.

blues

plural noun (African-American folk music) (música)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
We're going out to a bar to hear some blues this weekend. Many New Orleans musicians play the blues.
Vamos a ir a un bar a oír un poco de blues este fin de semana. Muchos músicos de Nueva Orleans tocan blues.

de blues

noun as adjective (of African-American folk music)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
The band played a classic blues number.
La banda tocó una canción clásica de blues.

melancólico/a

adjective (figurative (mood: depressed) (estado de ánimo)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The bad news put me in a blue mood.
Las malas noticias me ponen melancólico.

morado/a

adjective (cold) (efecto del frío)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
I played in the snow and my nose was blue!
Jugué en la nieve y la nariz se me puso morada.

conservador/a

adjective (UK (conservative) (opuesto a reformas)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Don't ask her for money for the strikers, she's a true blue.
No le pidas apoyo para los huelguistas. Es bien conservadora.

demócrata

adjective (US (Democrat) (partidario de los demócratas)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Republicans lost again in the blue states.
Los republicanos volvieron a perder en los estados demócratas.

arcaico/a

adjective (US, figurative (puritanical)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Some states still maintain puritanical old blue laws.
Algunos estados aún mantienen leyes arcaicas puritanas.

morado del frío

adjective (discolored by cold) (coloquial)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
It was a freezing day and my fingers had started turning blue.
Era un día gélido y mis dedos habían empezado a ponerse morados del frío.

cielo

noun (poetic (sky)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The rocket lifted off and raced into the blue.
El cohete despegó y se adentró en el cielo.

niña celeste

noun (type of butterfly) (polyommatus icarus)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Benny trapped a blue in his net.
Benny atrapó una niña celeste con su red.

azul

noun (US (Union soldier) (historia de los Estados Unidos)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
In the US Civil War, Union soldiers were called 'Blues" or "Bluebellies" because of the colour of their uniforms.
En la Guerra de Secesión estadounidense los soldados norteños eran apodados "azules" o "panza azules" por el color de su uniforme.

trofeo

noun (UK (sports award) (deporte)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
He got a Cambridge Blue for rowing.
Obtuvo un trofeo Azul de Cambridge por canotaje.

miembro

noun (UK (sports award recipient)

(nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.)
He is an Oxford Blue.
Él es miembro del equipo de Oxford.

azularse

intransitive verb (turn blue)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
The water blued as the food colouring was added.
El agua se azuló al agregar el colorante.

teñir de azul

transitive verb (make blue)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The indigo dye blued the shirt.
El añil tiñó de azul la camisa.

azular

transitive verb (metal: heat to make blue/grey)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The gunsmith blued the barrel of the gun.

azul claro

noun (pale blue colour)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
She painted the nursery a gorgeous baby blue.
Pintó el cuarto del bebé de un hermoso azul claro.

celeste

adjective (pale blue in colour)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
El sulfato de cobre le da color celeste al agua de la piscina.

ojos celestes

plural noun (informal, figurative (blue eyes)

Sinatra was famous for his baby blues.

depresión posparto, depresión postparto

plural noun (informal, UK (postnatal sadness)

entre la espada y la pared

expression (figurative (facing a dilemma)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

azul turquesa

noun (mid-blue colour)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

lleno de moretones

adjective (informal, figurative (badly bruised)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
The bullies beat the unfortunate child until he was black and blue.
Los matones golpearon al pobre muchacho y lo dejaron lleno de moretones.

cinturón azul

noun (martial arts rank) (deporte)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. En judo llegué a cinturón azul.

cinturón azul

noun (person with this rank)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Don't threaten him; he's a blue belt in karate.
No lo amenaces, es cinturón azul en karate.

sangre azul

noun (figurative (aristocratic or royal descent) (figurado)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
La reina Elizabeth II es de sangre azul.

sangre azul

noun (figurative (aristocratic, royal person) (figurado)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
Queen Elizabeth II is a blue blood.

almanaque

noun (figurative (guide, almanac)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

catálogo de precios

noun (US (price list: esp. cars)

Never buy a used car until you have checked its blue book value.
Nunca compres un auto usado hasta confirmar su valor en el libro azul.

caja azul

(electronics)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

bagre azul

noun (river fish common in US)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
The blue catfish is commonly found in the Mississippi River.
El bagre azul se encuentra comúnmente en el río Mississippi.

queso azul

noun (dairy product: veined)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Fourme d'Ambert is a blue cheese from the Auvergne region of France. There are many types of blue cheese, Roquefort and Stilton being the most famous.
El Fourme d'Ambert es un queso azul de la region francesa de Auvergne. Hay muchos tipos de queso azul. Los más famosos son el Roquefort y el Stilton.

valores de primer orden, valores de primera categoría

noun (business: reliably profitable stock)

(locución nominal masculina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino plural ("vientos de cambio", "gajes del oficio").)
The fund invests in blue chips.
El fondo invierte en valores de primer orden.

de primera fila

adjective (figurative (outstanding of its kind)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Many experts consider blue-chip companies to be the most stable stocks to invest in.
Muchos consideran que las empresas destacadas son las mejores para invertir.

acciones de primera línea

noun (business: large company)

(locución nominal femenina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino plural ("aguas termales", "pompas fúnebres").)

cohosh azul

(botany)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

maíz azul

noun (cereal crop)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Blue corn tortillas don't really taste much different from regular corn tortillas, but they look distinctive.
Realmente, las tortillas de maíz azul no saben distintas de las de maíz normal, pero tienen una apariencia diferente.

cangrejo azul

noun (crustacean)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Para preparar el caldo de jaiba, hay que tener cuidado con las tenazas.

melancolía

plural noun (low spirits, depression)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

cacatúa oftálmica

noun (Australian bird)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

pez ojos azules

noun (Australian fish)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

ojo azul

noun (defective eye in a horse) (caballo: defecto)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

enfermedad del ojo azul

noun (crop disease)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

ojos azules

plural noun (eyes with blue irises)

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)
Many Scandinavians have blond hair and blue eyes.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Mi abuela tenía el pelo rubio y los ojos azules.

película pornográfica

noun (adult film)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

gripe azul

(police: absenteeism)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

bajón

noun (slang (depressed mood) (AR, coloquial)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
I can't seem to shake this blue funk.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Estuvo de bajón cuando supo que no le iban a dar el trabajo.

gigante azul

(astronomy)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

goma azul

(botany)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

barbitúrico

noun (US, slang (drug: barbiturate)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

como loco

adjective (figurative, informal (exasperated) (AR)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
I've told my daughter to pick up her clothes until I'm blue in the face.
Le he dicho a mi hija que recoja su ropa hasta estar fuera de mi.

jazmín azul

noun (flowering vine of southern US)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

arrendajo azul

noun (North American bird)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
The blue jay at my feeder frightens off all the smaller birds, but he's certainly pretty.
El arrendajo azul que viene a mi comedero asusta a todos los pájaros más pequeños, pero la verdad es que es muy bonito.

jeans

plural noun (denim trousers) (voz inglesa)

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)
I don't wear dress clothes any more since I retired; I'm living in blue jeans.
Desde que me jubilé, ya no uso más vestidos; ahora vivo de vaqueros.

blue john

noun (semi-precious stone) (voz inglesa)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

chiste verde

noun (informal, figurative (obscene joke)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

ley que prohibe hacer algo el domingo

noun (legal prohibition of [sth] on Sunday)

leyes que regulan la actividad comercial los domingos

plural noun (US, figurative (Sunday trading restrictions)

(nombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.)
Because of the blue laws, the many malls in the town are closed on Sundays.

zona neutral

noun (hockey rink) (hockey)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

labios morados, labios amoratados

plural noun (mouth tinged blue)

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)
Blue lips can indicate anemia or cardiovascular problems.

collinsia

noun (flower)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

aguja azul

noun (fish)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

muerte de obispo

(long period) (figurado)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

película pornográfica, película porno

noun (figurative, informal (pornographic film)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

nota de blues

(music)

bandera de salida

noun (nautical: flag)

menaje

noun (plate with sections for food)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

menú ejecutivo

noun (inexpensive meal at restaurant)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

primer premio

noun (award: distinction)

del primer premio

noun as adjective (of the highest distinction)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

jurel azul

noun (fish)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

tiburón azul

(fish)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

brillante

noun as adjective (figurative (approach: creative)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Creo que lo que nos propone es una solución brillante.

pensamiento creativo

noun (figurative (creative thought)

pícea azul

noun (tree)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

bife jugoso

noun (figurative (beef: almost raw) (Argentina)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
El bife tráigamelo más bien jugoso, por favor.

retahíla

noun (figurative (continuous flow of words)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

rayo

noun (figurative ([sth] very fast) (figurado)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

herrerillo

noun (bird)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
A pair of blue tits come to my bird table for food every day.
Un par de herrerillos vienen a buscar comida todos los días.

de alta mar

adjective (seagoing) (marina)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
I only sail on inland rivers and lakes, never on blue waters.
Un nuevo buque de alta mar está siendo construido en los astilleros.

ballena azul

noun (large sea mammal)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

azul

adjective (skin: discolored by cold) (de frío)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )

de sangre azul

adjective (figurative (aristocratic, royal) (figurado)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Prince Charles is certainly blue-blooded.
El príncipe Carlos definitivamente es de sangre azul.

obrero/a

adjective (working class, labouring)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
My dad comes from a blue-collar family.
Mi padre viene de una familia de cuello azul.

obrero

noun (manual labourer)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Western Pennsylvania has many blue-collar workers such as steel workers and coal miners.
En el oeste de Pensilvania hay muchos azules, por ejemplo, trabajadores metalúrgicos y mineros de carbón.

de ojos azules

adjective (having blue eyes)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

azul verde

noun (color: turquoise)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
The sea around the island is a beautiful blue-green.

azul verde

adjective (turquoise in color)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
It's so relaxing to watch the blue-green sea lapping at the shore.
Es tan relajante contemplar el mar azul verde golpeando la orilla.

editar

transitive verb (figurative (edit, censor)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

jurado especial formado por individuos de alto nivel cultural

noun (law: highly qualified)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

pez azul

noun (variety of marine fish) (Pomatomus saltatrix)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

salir de la nada

noun (figurative ([sth] unexpected)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The accusation of theft was a bolt from the blue.
La acusación de robo fue un giro imprevisto.

cerúleo

noun (artist's sky-blue pigment)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

azul china

noun (bright blue color)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

azul china

adjective (bright blue)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

azul cobalto

noun (artist's pigment)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

color azul brillante

noun (bright blue color)

El color azul brillante es muy apropiado para una camisa de verano.

de color azul brillante

adjective (bright blue)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Lleva unos zapatos de color azul brillante.

código azul

noun (medical emergency)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

salmón plateado

noun (fish: variety of salmon)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

sulfato de cobre

noun (chemistry: blue crystalline salt) (química)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

cianobacteria

plural noun (photosynthetic bacteria)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

azul marino

noun (navy, deep blue)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
People wearing dark blue are hard to see at night.
La gente que usa azul oscuro es difícil de ver en la noche.

azul marino, azul oscuro

adjective (navy, deep blue)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
People wearing dark blue clothing are hard to see at night.
La gente que usa ropa azul marina es difícil de ver en la noche.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de blue en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de blue

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.