¿Qué significa bouchée en Francés?
¿Cuál es el significado de la palabra bouchée en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar bouchée en Francés.
La palabra bouchée en Francés significa bocado, mordisco, carnicero, carnicera, taponar, taponar, atascar, obstruir, taponarse, atascarse, carnicero/a, carnicero, carnicera, atascado, encapotado/a, atontado/a, tonto/a, tener un oído tapado, bouchée à la reine, hacer picadillo a, por una miseria. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra bouchée
bocado, mordisconom féminin (contenu de la bouche) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Il avale le gâteau en une seule bouchée. Engulle el pastel de un solo bocado (or: mordisco). |
carnicero, carnicera(marchand de viande rouge) (nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.) Le boucher me réserve toujours un rôti. El carnicero me reserva siempre un roti. |
taponarverbe transitif (fermer, obstruer) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Ce vigneron bouche ses bouteilles de vin avec des bouchons en liège. Ese viticultor tapona las botellas de vino con corchos. |
taponar, atascarverbe transitif (gêner un écoulement) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Les graisses et débris alimentaires bouchent l'évier. Los aceites y los restos alimenticios taponan (or: atascan) el fregadero. |
obstruirverbe transitif (gêner, empêcher la circulation) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Les jouets des enfants bouchent l'entrée de la maison. Los juguetes obstruyen la entrada a la casa. |
taponarse, atascarseverbe pronominal (s'obstruer régulièrement) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) L'écoulement de la douche se bouche constamment avec les cheveux. El desagüe de la ducha se tapona (or: atasca) constantemente por los cabellos. |
carnicero/aadjectif (race bovine : capable de produire de la viande) (ganadería) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) Les charolaises sont des vaches bouchères. Las charolesas son vacas carniceras. |
carnicero, carniceranom masculin (figuré (homme sanguinaire et cruel) (nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.) Hélas, souvent pendant les guerres, apparaît un boucher. Desgraciadamente, durante las guerras, a menudo aparece un carnicero. |
atascadoadjectif (fermé par un obstacle) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) Le tuyau est plein de cheveux, le lavabo est bouché. El tubo está lleno de pelos por lo que el lavabo está atascado. |
encapotado/aadjectif (couvert, sans visibilité) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) Le ciel est bouché, nous n'irons pas à la plage. El cielo está encapotado; no iremos a la playa. |
atontado/a, tonto/aadjectif (populaire (qui n'arrive pas à comprendre) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) Tu ne comprends rien, tu es bouché ou quoi ? No entiendes nada, ¿eres tonto o qué? |
tener un oído tapadolocution verbale (mal entendre d'un côté) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
bouchée à la reinenom féminin (préparation culinaire) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) Les bouchées à la reine se font avec du ris de veau à la crème. |
hacer picadillo alocution verbale (gagner, vaincre facilement) (coloquial) |
por una miseria
(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) |
Aprendamos Francés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de bouchée en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.
Palabras relacionadas de bouchée
Palabras actualizadas de Francés
¿Conoces Francés?
El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.