¿Qué significa come out en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra come out en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar come out en Inglés.

La palabra come out en Inglés significa salir de, salir, salir del armario, salir, estrenarse, salir a la luz, salir de, descontar de, salir de, venir con, sacar al mercado, salir del clóset, surgir de la nada, salir triunfante, salir primero. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra come out

salir de

phrasal verb, intransitive (emerge)

Come out of the shadows and stand here in the light where I can see you.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Me has asustado al aparecer tan de repente.

salir

phrasal verb, intransitive (go outside)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Did you ask your mom if you can come out and play?
¿Le preguntaste a tu mamá si puedes salir a jugar?

salir del armario

phrasal verb, intransitive (informal, figurative (announce you are gay) (figurado)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
After college, Luke decided to come out to his parents.
Después de la universidad, Luke decidió salir del armario y decírselo a sus padres.

salir

phrasal verb, intransitive (informal (book: be published)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
His new novel comes out this autumn.
Su nueva novela sale este otoño.

estrenarse

phrasal verb, intransitive (movie: be released)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
In France, new films come out on a Wednesday.
En Francia, las películas nuevas se estrenan los miércoles.

salir a la luz

phrasal verb, intransitive (informal (facts, news: be made public)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
If news of the affair comes out he will be ruined.
Si las noticias de la aventura salen a la luz, estamos arruinados.

salir de

phrasal verb, transitive, inseparable (emerge)

Bears generally come out of hibernation in the Spring.
Los osos generalmente salen de la hibernación en primavera.

descontar de

phrasal verb, transitive, inseparable (costs: be subtracted)

The cost of that broken lamp is going to come out of your pay check.
El costo de la lámpara rota se descontará de tu salario.

salir de

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (result)

Let's hope that something good can come out of this.
Esperemos que algo bueno salga de todo esto.

venir con

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (say, utter) (figurado)

I couldn't believe she came out with that remark.
No podía creer que se le ocurriera hacer ese comentario.

sacar al mercado

phrasal verb, transitive, inseparable (introduce: new product) (comercio)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The company has come out with a new miracle drug.
La empresa ha lanzado un nuevo medicamento panacea.

salir del clóset

verbal expression (figurative, dated (announce that you are gay) (AmL)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
He only came out of the closet when he was 34.

surgir de la nada

verbal expression (figurative, disapproving (appear suddenly)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

salir triunfante

verbal expression (figurative, informal (succeed)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
I think he's smart enough to overcome his disability and come out on top.

salir primero

verbal expression (figurative, informal (win) (juego)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
We've got some talented footballers in our team; I'm confident we'll come out on top.
Tenemos futbolistas talentosos en nuestro equipo, estoy seguro de que saldremos primeros.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de come out en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de come out

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.