¿Qué significa creep en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra creep en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar creep en Inglés.

La palabra creep en Inglés significa trepar, trepar, pasar lentamente, deslizamiento, arrastrarse, asqueroso, asquerosa, chupamedias, fatiga, escabullirse, entrar a hurtadillas, ir haciéndose a la idea, entrar sigilosamente, deslizar, escabullirse, intimidar a, salir a hurtadillas, trepar, ir cubriendo, apoderarse de, arrastrarse debajo de, acercarse sin hacer ruido, aumentar gradualmente, acercarse sigilosamente, sorprender, agregado de nuevas funciones, poner la piel de gallina, crecimiento excesivo, reptación. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra creep

trepar

intransitive verb (crawl)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Lola screamed when she felt the spider creeping along her arm.
Lola gritó cuando sintió la araña trepar por su brazo.

trepar

intransitive verb (plant: grow along surface)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Ivy has crept up the walls, almost covering the windows.
La hiedra trepó por las paredes y casi cubre las ventanas.

pasar lentamente

intransitive verb (figurative (move slowly)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The day crept by, and finally it was time to go home.
El día pasaba lentamente y finalmente fue hora de irse a casa.

deslizamiento

noun (figurative (slow movement)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Kate watched the creep of the moonlight across the roof. At rush hour, traffic moves at a creep.
Kate miró el deslizamiento de la luz de la luna por el tejado.

arrastrarse

intransitive verb (be obsequious) (figurado)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )

asqueroso, asquerosa

noun (slang (unnerving, repellent person)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
That creep keeps staring at me.
Ese asqueroso sigue mirándome.

chupamedias

noun (slang, UK (obsequious person) (figurado, coloquial)

(nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.)
Only a creep would laugh at the boss's dumb jokes.
Sólo un chupamedias se reiría de los chistes bobos del jefe.

fatiga

noun (technical (solids: deformation over time) (metales)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Stress and high temperatures caused creep in the turbine's blades.
El estrés y las altas temperaturas causaron fatiga a paletas de la turbina.

escabullirse

phrasal verb, intransitive (leave stealthily)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )

entrar a hurtadillas

phrasal verb, intransitive (move stealthily inside)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Arriving home drunk again, he tried to creep in unnoticed.
Como llegó borracho otra vez, trató de entrar a hurtadillas.

ir haciéndose a la idea

phrasal verb, intransitive (figurative (thought, feeling: slowly enter)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
In the beginning, she could never have imagined he would be unfaithful to her, but doubts began to creep in.
Al principio, nunca se imaginó que pudiera llegar a ser infiel, pero luego le empezaron a entrar dudas.

entrar sigilosamente

phrasal verb, transitive, inseparable (move stealthily inside)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The man in black crept quietly into the bushes.
El hombre de negro gateó sigilosamente hacia los arbustos.

deslizar

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (thought, feeling: slowly enter) (idea)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
A pessimistic tone has crept into his recent novels.

escabullirse

phrasal verb, intransitive (leave stealthily)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )

intimidar a

phrasal verb, transitive, separable (slang (unnerve)

I don't like the way he looks at me; he creeps me out.
No me gusta la manera en que me mira; me da cosa.

salir a hurtadillas

phrasal verb, intransitive (exit stealthily)

trepar

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (figure: rise higher than)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)

ir cubriendo

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (light, darkness: cover slowly)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

apoderarse de

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (feelings: affect slowly) (invadir)

A sense of resentment began to creep over her.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. A medida que se acercaba el miedo iba apoderándose de él.

arrastrarse debajo de

phrasal verb, transitive, inseparable (crawl beneath)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
When the thunder started, the dog crept under the bed and stayed there until it stopped.
Cuando comenzaron los truenos el perro se arrastró debajo de la cama, y se quedó allí hasta que pararon.

acercarse sin hacer ruido

phrasal verb, intransitive (approach stealthily)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
When Gary crept up and tapped me on the shoulder, I jumped.

aumentar gradualmente

phrasal verb, intransitive (informal, figurative (increase gradually)

House prices have crept up by several thousand since we bought our home.
Los precios de las casas aumentaron gradualmente desde que compramos nuestra casa.

acercarse sigilosamente

(approach stealthily)

She startled her sister by creeping up on her and shouting "Boo!"
Asustó a su hermana acercándose sigilosamente y gritando "¡Bu!".

sorprender

(figurative (fact, situation: arrive unforeseen)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
You had better start working now; don't let the deadline creep up on you.
Mejor que empieces a trabajar ahora, no dejes que la fecha de entrega te sorprenda.

agregado de nuevas funciones

noun (technology: adding of features)

poner la piel de gallina

verbal expression (frighten or disgust [sb])

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

crecimiento excesivo

noun (project: excessive growth)

One way of avoiding scope creep is to define the limits of a project very precisely.

reptación

noun (geology) (geología)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de creep en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.