¿Qué significa doigt en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra doigt en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar doigt en Francés.

La palabra doigt en Francés significa dedo, una gota de, una poca de, a bulto, mostrar el dedo, enseñar el dedo, dedo de Dios, dedo del pie, en un dos por tres, en un suspiro, así como así, ser acusado, hacer una peineta, marca de dedo, apuntar a, un pajarito me ha dicho que, señalar con el dedo, no mover un dedo, no mover ni un dedo, obedecer a pies juntillas, obedecer sin rechistar, meñique, señalar, sin mover un dedo, columpiarse, equivocarse por completo, equivocarse por completo, tocar algo con el dedo, llegar a tocar algo con el dedo. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra doigt

dedo

nom masculin (membre de la main)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Il s'est cassé le doigt pendant le match.
Se rompió el dedo durante el partido.

una gota de, una poca de

nom masculin (petite quantité) (líquido)

Un apéritif ? Seulement un doigt de Porto.
—¿Quieres un aperitivo? —Solo una gota de Oporto.

a bulto

locution adverbiale (approximativement)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

mostrar el dedo, enseñar el dedo

nom masculin (geste insultant) (coloquial)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Les caméras ont filmé le doigt d'honneur du ministre.

dedo de Dios

nom masculin (figuré (acte créateur)

dedo del pie

nom masculin (familier (orteil)

Je me suis cogné le doigt de pied contre la porte.
Me golpeé el dedo del pie contra la puerta.

en un dos por tres, en un suspiro

locution adverbiale (très rapidement)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Le technicien a résolu le problème en un claquement de doigts.
El técnico resolvió el problema en un dos por tres.

así como así

locution adverbiale (par le fait de le décider) (de manera repentina o arbitraria)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Le chef a décidé d'instaurer des permanences en un claquement de doigts. // Désolée, mais je ne peux pas changer le règlement en un claquement de doigts !
Lo siento, pero no puedo modificar el reglamento así nada más.

ser acusado

locution verbale (péjoratif, figuré (être incriminé)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

hacer una peineta

locution verbale (faire un geste insultant) (ES)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Les supporteurs rageurs faisaient des doigts d’honneur.
Los hinchas iracundos hacían pistola.

marca de dedo

nom féminin (trace laissé par un doigt)

apuntar a

(figuré (identifier ce qui pose problème)

Je crois que tu a mis le doigt sur le fond du problème.

un pajarito me ha dicho que

(figuré (je ne dis pas comment j'ai su cela) (ES)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

señalar con el dedo

locution verbale (indiquer avec l'index)

Je défends à mon petit-fils de montrer quelqu'un du doigt car c'est malpoli.

no mover un dedo, no mover ni un dedo

locution verbale (figuré (ne pas agir) (informal)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

obedecer a pies juntillas, obedecer sin rechistar

locution verbale (obéir au moindre geste)

Les enfants ont un peu peur de la grosse voix de leur grand-père : ils lui obéissent au doigt et à l'œil.

meñique

nom masculin (familier (auriculaire)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

señalar

locution verbale (péjoratif (mettre [qch] en évidence)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Le jury pointe du doigt les zones floues de la présentation.
El jurado señala las zonas grises de la presentación.

sin mover un dedo

locution adverbiale (figuré (sans réagir)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

columpiarse

locution verbale (familier (se tromper) (figurado)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )

equivocarse por completo

locution verbale (familier (se tromper complètement)

Si tu crois que je te soutiendrai, tu te mets le doigt dans l’œil.

equivocarse por completo

locution verbale (vulgaire (se tromper complètement)

tocar algo con el dedo

locution verbale (poser son doigt sur [qch])

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

llegar a tocar algo con el dedo

locution verbale (figuré (se rapprocher de [qch])

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Après des années de galère, la jeune fille touchait enfin le bonheur du doigt. On touche du doigt ici un sujet sensible.

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de doigt en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.