¿Qué significa all en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra all en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar all en Inglés.

La palabra all en Inglés significa todo, toda, todo, toda, todo/a, todo/a, todo/a, durante todo, todo/a, ninguno/a, todo, toda, completamente, iguales, todo de sí, un hombre de recursos, sobre todo, antes que nadie, por sobre todas las cosas, después de todo, a pesar de, después de todo, al fin y al cabo, contra todo pronóstico, a todo riesgo, ansioso/a, ¡todos a bordo!, todo sobre, todo alrededor, completamente solo, totalmente solo, totalmente sola, todo el tiempo, a lo largo de, todo a lo largo de, todo el mundo, en todas partes, en todos lados, para todos, en todos los aspectos, por todas partes, por todos lados, de repente, todos al unísono, todos al mismo tiempo, todos a la vez, puede pasar de todo, cualquier cosa puede suceder, todos menos, casi por completo, casi, todo despejado, visto bueno, todos los rincones, del mundo, del universo, durante todo el día, todo el día, todo el santo día, terminado, todo oídos, todas las miradas, ser todo ojos, absolutamente de acuerdo, todos los que estén de acuerdo, todos los que estén a favor, todos para uno, acabado, volatilizado, salve, toda la tripulación, con todo, con todo, en total, roto/a, parte del trabajo, en definitiva, después de todo, todo a su debido tiempo, todo incluido, justificado, toda clase de, todo tipo de, todo tipo de, todas las comodidades, toda mi vida, toda la noche, que dura toda la noche, sólo, de repente, todo esto aparte, todos, todas, todo, lo mismo, todo o nada, con todo, por todas partes, por todo, en todos los aspectos, hecho y derecho, completo/a, de nuevo, por todas partes, por todas partes, por todas partes, disperso/a, en todo el mundo, en todas partes, terminado/a, acabado/a, muy bien, de acuerdo, bien, nada del otro mundo, bien, definitivamente, todos los derechos reservados, Fiesta de Todos los Santos. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra all

todo, toda

pronoun (every one of)

(pronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen las preguntas ("qué", "cómo" "cuándo").)
Someone has eaten all of the chocolates. All of his classmates went to his birthday party.
Alguien se comió todos los chocolates.

todo, toda

pronoun (every bit of)

(pronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen las preguntas ("qué", "cómo" "cuándo").)
I've spent all of my money.
Me gasté todo el dinero.

todo/a

adjective (every bit of)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
He spilled all the soup on the floor.
Derramó toda la sopa en el suelo.

todo/a

adjective (every one of)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
All these books need to be sold.
Todos estos libros tienen que venderse.

todo/a

adjective (time: the entirety of)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
I've been waiting all afternoon.
He estado esperando la tarde entera.

durante todo

adjective (extent: the entirety of)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
We played cards all the way to Paris.
Jugamos a las cartas durante todo el trayecto hasta París.

todo/a

adjective (duration: the entirety of)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
He snored through all the play.
Estuvo la obra entera roncando.

ninguno/a

adjective (any) (negación)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Beyond all shadow of a doubt, she's the best worker that we have.
Fuera de toda duda, ella es la mejor empleada que tenemos.

todo, toda

pronoun (everything)

(pronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen las preguntas ("qué", "cómo" "cuándo").)
It's midnight and all is quiet.
Es medianoche y todo está tranquilo.

completamente

adverb (informal (completely)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
He came in all covered in mud.
Entró todo cubierto de lodo.

iguales

adverb (score: apiece, each) (tenis)

(adjetivo invariable: Adjetivo que no varía en género ni en número ("multiusos", "aguafiestas", "multimedia").)
The score is thirty-all at the moment.
El tanteador está empatado a treinta en este momento.

todo de sí

noun (best effort)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Even though my daughter didn't win her game, I'm still proud because I know she gave it her all.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Él entregó el todo.

un hombre de recursos

noun (figurative (capable man)

Es un hombre de recursos, sabrá arreglárselas de una manera u otra.

sobre todo

adverb (more than anything)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Esto es lo que hay que proteger más que nada.

antes que nadie

adverb (more than any other)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Me llevo bien con todas mis primas, pero antes que nadie, con Luisita.

por sobre todas las cosas

adverb (most importantly)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Above all else, the company must make a profit.

después de todo

adverb (ultimately)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Después de todo, no son tan feos estos caramelos de menta.

a pesar de

adverb (despite that)

(locución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que").)
A pesar de lo mal que la trató, ella sigue enamorada de él.

después de todo

adverb (explanatory: because)

(locución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que").)
Después de todo, lo importante es lo que vos sientas, y no lo que opinen los demás.

al fin y al cabo

expression (ultimately)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
After all is said and done, the decision to have a baby is a personal one.
Al fin y al cabo, la decisión de tener un hijo es personal.

contra todo pronóstico

adverb (highly improbably)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Julie fell out of the moving train. She survived against all odds.
Julie se cayó del tren en marcha. Sobrevivió contra todo pronóstico.

a todo riesgo

noun (all-inclusive policy)

(locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").)

ansioso/a

adjective (eager)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The children sat there agog as he told the story.

¡todos a bordo!

interjection (train, boat: call to board)

(locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").)
"All aboard!" the captain called out, and then the ship set sail.
"¡Todos a bordo!" gritó el capitán y luego el barco zarpó.

todo sobre

adjective (on the topic of)

I want to hear all about your trip.
Quiero que me cuentes todo sobre tu viaje.

todo alrededor

adverb (UK (all around a certain area)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
The pickpocket looked all about to make sure nobody was watching.
El ratero miró todo alrededor para asegurarse de que nadie lo veía.

completamente solo

adjective (without company)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
After alienating her family and friends, she found herself all alone.
Alejó a su familia y amigos, y se quedó completamente sola.

totalmente solo, totalmente sola

adjective (without help)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Many women in third world countries give birth all alone.
Muchas mujeres en países del tercer mundo dan a luz a solas.

todo el tiempo

adverb (the whole time)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
She knew about the surprise party all along.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Todo el tiempo supo que su marido la engañaba.

a lo largo de, todo a lo largo de

preposition (alongside)

(locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").)
There were willow trees all along the river banks.
Había sauces todo a lo largo de la orilla del río.

todo el mundo

noun (everyone, no matter who)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
The lord complained that since he'd opened the castle to the public, he'd had to put up with all and sundry tramping through his home every weekend.

en todas partes, en todos lados

adverb (everywhere)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Prices have increased all around.
Los precios han subido en todas partes.

para todos

adverb (informal (for everyone)

(locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").)
Joe called for drinks all around to celebrate his good news.
Juan compró bebidas para todos para celebrar las buenas noticias.

en todos los aspectos

adverb (in all aspects)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
This is a better solution all round.
Esta es la mejor solución en todos los aspectos.

por todas partes, por todos lados

preposition (surrounding)

(locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").)
David looked all around him, but Eleanor was nowhere to be seen.

de repente

adverb (suddenly)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
All at once, I heard a noise in the kitchen.
De golpe empezó a llover.

todos al unísono, todos al mismo tiempo, todos a la vez

adverb (simultaneously, at the same time)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
The guests cried "Surprise!" all at once.
Los invitados gritaron "¡sorpresa!" todos a una.

puede pasar de todo, cualquier cosa puede suceder

expression (outcome is unpredictable) (ES, coloquial)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
If Celeste is coming to the party, all bets are off--she's crazy!

todos menos

preposition (everyone except)

All but one of her students passed the exam.
Todos sus estudiantes menos uno pasaron el examen.

casi por completo

adverb (with verb: almost completely)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
You've all but polished off that cake.
Te has comido prácticamente toda la torta.

casi

adverb (with adjective: nearly)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
The rain is all but finished now.
La lluvia está casi por terminar ya.

todo despejado

noun (signal that there is no danger)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
When the fire drill was done, the principal gave the all clear.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. No hay moros en la costa, ya podemos salir del escondite.

visto bueno

noun (figurative (signal to go ahead)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Mientras no tenga el visto bueno del director, no muevo un dedo.

todos los rincones

plural noun (anyone) (figurado)

(locución nominal masculina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino plural ("vientos de cambio", "gajes del oficio").)
We welcome all comers but we have limited capacity.
Le damos la bienvenida a los asistentes de todos los rincones pero tenemos capacidad limitada.

del mundo, del universo

noun (everything)

I think cats are the most exquisite creatures in all creation.
Creo que los gatos son las criaturas más adorables en toda la creación.

durante todo el día

adverb (throughout the whole day)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
She's been practising all day.
Ella ha estado practicando todo el día.

todo el día, todo el santo día

adverb (throughout the whole day)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
I could water the flowers all day long. I sat in the sun all day long and read my book.
Podría pasarme todo el día regando las plantas.

terminado

adjective (informal (finished)

(participio pasado: Participio pasado del verbo ("amado", "dejado", "vivido"). Se usa para formar tiempos compuestos ("he vivido" o para describir "mi amado padre").)
When you're all done with the quiz, please put your pencil down and wait for everyone else to finish.
Cuando hayan terminado el examen, por favor dejen el lápiz sobre la mesa y esperen a que terminen los demás.

todo oídos

adjective (informal, figurative (eager to hear about [sth])

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Tell me about your wedding plans; I'm all ears.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Contame todo lo que te dijo; ¡soy toda oídos!

todas las miradas

plural noun (everyone's gaze)

All eyes were on Amanda as she walked down the aisle.
Todas las miradas se concentraron en Amanda mientras recorría el pasillo.

ser todo ojos

verbal expression (figurative, informal (look intently)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

absolutamente de acuerdo

preposition (informal (completely in favour of)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
I was all for getting ice cream after classes.
Yo estaba absolutamente de acuerdo con la idea de tomar un helado al acabar las clases.

todos los que estén de acuerdo, todos los que estén a favor

preposition (everyone in favour of)

All for the motion, say "Yes".
Todos los que estén de acuerdo, digan "sí".

todos para uno

interjection (expressing solidarity)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
Todos para uno, y uno para todos.

acabado

adjective (finished, used up)

(participio pasado: Participio pasado del verbo ("amado", "dejado", "vivido"). Se usa para formar tiempos compuestos ("he vivido" o para describir "mi amado padre").)
I can't make beef stroganoff tonight because the mushrooms are all gone.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ese bolígrafo está gastado, tíralo.

volatilizado

adjective (disappeared) (figurado)

(participio pasado: Participio pasado del verbo ("amado", "dejado", "vivido"). Se usa para formar tiempos compuestos ("he vivido" o para describir "mi amado padre").)
The snow banks in the garden are all gone after this week of warm weather.
La nieve del jardín se ha volatilizado después de esta semana de calor.

salve

(greeting)

(interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").)

toda la tripulación

plural noun (figurative (everyone on board) (figurado)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
The ship was sinking, so the captain called for all hands on deck.
El barco se hundía, y el capitán pidió que toda la tripulación vaya a cubierta.

con todo

adverb (risking all money)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

con todo

adverb (figurative (act: risking everything)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
We have decided to jump all in and buy the house in France!

en total

adverb (in all, overall)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

roto/a

adjective (slang (exhausted, very tired) (coloquial, figurado)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. He venido caminando y estoy rota.

parte del trabajo

expression (informal, figurative (routine activity)

There's no need to thank me - it's all in a day's work for me.
No me des las gracias. Esto va con el sueldo.

en definitiva, después de todo

adverb (on the whole)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
All in all, I think you did a fine job. The trip wasn't perfect, but all in all, I'm glad we went.
A fin de cuentas, creo que hiciste un buen trabajo.

todo a su debido tiempo

interjection (be patient)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
The doctor assured the family that the patient would be out of hospital the next day, all in good time.
El doctor aseguró a la familia que el paciente sería dado de alta al día siguiente, todo a su debido tiempo.

todo incluido

adjective (paid for)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. El crucero viene con todo incluido: camarote, comidas y entretenimiento.

justificado

adjective (accounted for) (registro)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Make sure the figures are all included in your calculations.
Asegúrate de que las cifras estén justificadas en tus cálculos.

toda clase de, todo tipo de

adjective (a wide variety of)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
I'll plant all kinds of flowers this spring and see which ones survive.
Plantaré toda clase de flores esta primavera para ver cuál sobrevive.

todo tipo de

adjective (many different kinds of)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
On our safari we saw only one lion, but all manner of antelopes.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. El zoológico tiene todo tipo de animales.

todas las comodidades

plural noun (abbr, informal (most up-to-date features)

(nombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.)

toda mi vida

adverb (throughout my lifetime)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
I was born in Manchester, and I've lived here all my life.
Nací en Manchester y he vivido aquí toda mi vida.

toda la noche

adverb (throughout the night)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
The convenience store is open all night.
El maxiquiosco está abierto toda la noche.

que dura toda la noche

adjective (continuing through the night)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
These all-night study sessions are tiring me out.
Estas sesiones de estudio que duran toda la noche me están agotando.

sólo

preposition (only)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
She took all of twenty minutes to complete the puzzle.
Solamente le tomó veinte minutos terminar el rompecabezas.

de repente

adverb (suddenly)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
All of a sudden a dark cloud blotted out the sun.
De repente una oscura nube tapó el sol.

todo esto aparte

adverb (regardless, nevertheless)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Tiene varios inconvenientes que ya he mencionado, pero todo esto aparte creo que es un aparato que nos puede resultar muy útil.

todos, todas

plural noun (every item mentioned)

(pronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen las preguntas ("qué", "cómo" "cuándo").)
The cupcakes, all of which are gluten-free, are in the glass case.
Las magdalenas, todas sin gluten, están en la caja de vidrio.

todo

noun (everything mentioned)

(pronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen las preguntas ("qué", "cómo" "cuándo").)
Greg stole his sister's purse and lied to his parents about it; all of which goes to show that you can't trust him.
Greg le robó el bolso a su hermana y le mintió a sus padres, todo indica que no puedes confiar en él.

lo mismo

adjective (the same thing)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Whatever way you choose, it's all one.
No importa qué camino elijas, es lo mismo.

todo o nada

noun (no compromise)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

con todo

adverb (totally, to the utmost)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Andrew was trying all out to defeat his opponent.
Andrés estaba intentando derrotar a su oponente con todo.

por todas partes

adverb (informal (everywhere)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
I've looked all over but still can't find my keys.
He buscado por todas partes pero aun así no encuentro las llaves.

por todo

adverb (over whole surface)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
¡Que desastre! Me has echado lejía por todo el pantalón.

en todos los aspectos

adverb (figurative, informal (in every respect, characteristic)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
He forgot to turn up for his own wedding? That's him all over!
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. ¿Se le olvidó ir a su propia boda? Ahí está pintado.

hecho y derecho

adjective (thorough, complete) (coloquial)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Jack gave the bike an all-over check.
Para entonces se había transformado en toda una mujer, hecha y derecha.

completo/a

adjective (tan, massage: over whole body)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Mandy would like to have an all-over tan.
A Mandy le gustaría tener un bronceado completo.

de nuevo

adverb (once more, from the beginning)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Oh no! I forgot the cake was in the oven and now it's burnt; I'll have to do it over again.
¡Oh, no! Me olvidé la tarta en el horno y se ha quemado. Voy a tener que empezar de nuevo.

por todas partes

expression (figurative, informal (changeable) (figurado)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
After her father died, her emotions were all over the map.
Después de la muerte de su padre, sus sentimientos estaban por todas partes.

por todas partes

expression (informal (in many places)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
When he looked up the nearest ATM, they came up all over the map.
Cuando se fijó dónde estaba el cajero más cercano, estaban por todas partes.

por todas partes

expression (informal (in many places)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
There is dust all over the place; I really need to clean house!
Hay polvo por todas partes, tengo que limpiar la casa.

disperso/a

expression (figurative, informal (not focused) (persona)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
I have been very distracted lately; my thoughts are all over the place.
Últimamente me he distraído mucho; estoy bastante disperso.

en todo el mundo

expression (in many countries)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Santa Claus is known all over the world.
Santa Claus es conocido en todo el mundo.

en todas partes

adverb (figurative (everywhere)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Los ritos religiosos no son iguales en todas partes.

terminado/a

adjective (informal (finished, over)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Thank goodness that ordeal is all over with.
Menos mal que esa terrible experiencia está terminada.

acabado/a

adjective (ended a relationship with [sb])

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
It's all over with Robert and Hannah.
La relación de Robert y Hannah está acabada.

muy bien, de acuerdo

interjection (informal (OK)

(locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").)
All right, let's go to the pub.
Vale, vayamos al bar.

bien

adjective (informal (fine, well)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
I was a bit nauseous yesterday but I'm feeling all right again today.
Ayer estaba con náuseas pero hoy me siento bien nuevamente.

nada del otro mundo

adjective (informal (average, mediocre)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
The food was all right, I suppose - nothing special.
La comida no fue nada del otro mundo, no tenía nada de especial.

bien

adverb (informal (satisfactorily)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
The car always works all right for me.
El coche siempre me funcionó bien.

definitivamente

adverb (slang (certainly, without a doubt)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
You didn't see me, but I was there, all right.
No me viste, pero yo estaba definitivamente ahí.

todos los derechos reservados

expression (law: copyright holder privilege)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

Fiesta de Todos los Santos

noun (Christian calendar: 1st November)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
All Saints' Day is the day after Halloween.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. El primero de noviembre corresponde a la Fiesta de Todos los Santos en el santoral católico.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de all en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.