¿Qué significa find en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra find en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar find en Inglés.

La palabra find en Inglés significa encontrar, encontrar a, encontrar, hallar, encontrar, hallar, encontrar, hallar, hallazgo, encontrar, encontrar, hallazgo, alcanzar, fallar en contra, fallar a favor de, descubrir, conocer detalles sobre, enterarse sobre, un hallazgo fortuito, hallazgo casual, encontrar trabajo, encontrar la manera, criticar, criticar a, tener la simpatía de, declarar culpable, encontrar inocente, encontrar consuelo, encontrar consuelo en, encontrar la solución, encontrar la clave, hallar el producto de, encontrar un tiempo para, hacer un hueco para, encontrar el amor verdadero, orientarse, encontrar pasión en la vida, encontrar el puesto adecuado según tus habilidades, encontrar tu lugar en el mundo, encontrarse, encontrarse, difícil de conseguir, escondido/a, aprender a los golpes, encontrará adjunto, hallará adjunto, refugiarse, consolarse, tres cartas. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra find

encontrar

transitive verb (come across)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I found ten dollars in the street yesterday.
Ayer encontré diez dólares en la calle.

encontrar a

transitive verb (encounter)

I found John at the station waiting for a taxi.
Encontré a Juan en la estación esperando un taxi.

encontrar, hallar

transitive verb (recover, retrieve)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I lost my phone last week but I found it this morning.
Perdí mi teléfono la semana pasada, pero lo encontré esta mañana.

encontrar

transitive verb (regard, consider)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I find modern music rather repetitive.
Encuentro la música moderna bastante repetitiva.

hallar

transitive verb (reach verdict on) (derecho)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The jury found the defendant guilty on all charges.
El jurado halló al acusado culpable de todos los cargos.

encontrar, hallar

transitive verb (with clause: learn, discover) (conclusión)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
We found that the cars performed just as well as each other.
Descubrimos que los dos autos funcionaban igual de bien.

hallazgo

noun (informal (discovery, [sth] found)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
This rare book was really quite a find.
Este libro raro fue un verdadero hallazgo.

encontrar

transitive verb (discover, encounter)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Leave everything exactly as you found it.
Deja todo exactamente como lo encontraste.

encontrar

transitive verb (ascertain)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
It is a problem, and we must find the solution to it.
Es un problema y debemos encontrar una solución.

hallazgo

noun (informal (act of finding)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The team's find made them famous.
El hallazgo del equipo los hizo famosos.

alcanzar

transitive verb (reach, attain)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The arrow found its target.
La flecha alcanzó el blanco.

fallar en contra

phrasal verb, transitive, inseparable (law: judge to be wrong)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The jury found against the defendants, who were ordered to pay millions of dollars in damages.

fallar a favor de

phrasal verb, transitive, inseparable (law: judge in favour of) (legal)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

descubrir

phrasal verb, transitive, separable (discover)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I just found out that my sister is pregnant.
Me acabo de enterar de que mi hermana está embarazada.

conocer detalles sobre

phrasal verb, transitive, inseparable (learn about)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
I read his biography to find out about his life.
Leí su biografía para investigar sobre su vida.

enterarse sobre

phrasal verb, transitive, inseparable (learn news or truth of) (alguien)

I have just found out about your mother; I'm so sorry for your loss.
Me acabo de enterar de lo de tu madre. Lo siento mucho.

un hallazgo fortuito

noun (informal (a fortunate discovery)

hallazgo casual

noun (informal ([sth] discovered by accident)

Fue un feliz hallazgo casual, ese vino que "se les había echado a perder", que se había refermentado, resultó ser "champagne".

encontrar trabajo

verbal expression (be hired for work)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

encontrar la manera

verbal expression (devise a solution)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
I don't know how I'll do it, but I'll find a way.
No sé cómo pero voy a encontrarle el modo.

criticar

verbal expression (criticize)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

criticar a

verbal expression (criticize [sb/sth])

tener la simpatía de

verbal expression (be liked by)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

declarar culpable

(often passive (law: convict)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Recently, Apple has been found guilty of wilfully infringing on a patent.
Recientemente han declarado culpable a Apple de infringir deliberadamente una patente.

encontrar inocente

verbal expression (often passive (law: acquit)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The jury found the accused man not guilty.

encontrar consuelo

(be comforted, consoled)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

encontrar consuelo en

verbal expression (be comforted, consoled by)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

encontrar la solución

verbal expression (devise solution)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The problem may seem insoluble right now, but you're sure to find the answer somehow.
El problema puede parecer difícil ahora, pero estoy seguro de que la hallarás la respuesta de alguna manera.

encontrar la clave

verbal expression (to a puzzle, problem)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
I know I could solve this puzzle if only I could find the key to it.

hallar el producto de

verbal expression (mathematics: multiply)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

encontrar un tiempo para

(activity: fit in)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
I am very busy, but I will try to find time to see you.
Estoy muy ocupado, pero trataré de encontrar un tiempo para verte.

hacer un hueco para

(activity, event: fit in) (coloquial)

Many people complain they cannot find time for reading.
Mucha gente se queja de que no puede hacer un hueco para leer.

encontrar el amor verdadero

verbal expression (meet one's perfect partner)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The romantic teenager hopes to find true love.
El romántico adolescente espera encontrar el amor verdadero.

orientarse

verbal expression (orient yourself)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
In the dark forest, the search party had trouble getting their bearings.
El equipo de búsqueda tuvo problemas para orientarse en el bosque oscuro.

encontrar pasión en la vida

verbal expression (find passion in life)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

encontrar el puesto adecuado según tus habilidades

verbal expression (attain right position for your abilities)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

encontrar tu lugar en el mundo

verbal expression (find your special role)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Kate found her niche working in agriculture.
Kate encontró su lugar en el mundo trabajando en agricultura.

encontrarse

transitive verb and reflexive pronoun (be, realise you are)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
She finds herself constantly thinking about the boy from her English class.
Ella se encuentra constantemente pensando en el chico de su clase de inglés.

encontrarse

transitive verb and reflexive pronoun (figurative (find fulfilment)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
I'm taking a year off to travel the world and find myself.
Voy a tomarme un año libre para viajar por el mundo y encontrarme a mí misma.

difícil de conseguir

adjective (rare, elusive)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
First editions of this book are really hard to find.
Las primeras ediciones de este libro son muy difíciles de encontrar.

escondido/a

adjective (difficult to locate)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

aprender a los golpes

verbal expression (learn from difficult experiences) (informal)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

encontrará adjunto, hallará adjunto

expression (formal, written (see the attached document)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
Please find attached a check for $25 for the application fee.

refugiarse

verbal expression (find shelter or protection)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
When the storm started we ran to the nearest hut and took refuge.
Cuando empezó la tormenta corrimos a refugiarnos en la cabaña más cercana.

consolarse

verbal expression (figurative (be comforted by)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
He took refuge in the fact that his colleagues had all found the project difficult.
Se amparó en el hecho de que todos sus colegas habían encontrado difícil el proyecto.

tres cartas

noun (card game, confidence trick) (juego)

(locución nominal femenina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino plural ("aguas termales", "pompas fúnebres").)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de find en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de find

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.