¿Qué significa fish en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra fish en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar fish en Inglés.

La palabra fish en Inglés significa pez, pescado, pescar, pescar, hurgar, peso, buscar, buscar, pescar, pescar, sacar algo de, pescar, pescar, harina de otro costal, pez fuera del agua, lío, pez usado como cebo, estrella de cesta, pez azul, pez óseo, invertir en acciones de bajo costo, pez mariposa, tienda de pescado y patatas fritas, pez payaso, antipático/a, odioso/a, pez de aguas profundas, beber como un cosaco, cena de "fish and chips", fritura de pescado con patatas, canasta para freír pescado, pecera, escaparate, cuervo pescador, serreta, huevas, criadero de peces, piscicultor, piscicultora, cría de peces, venta de pescado frito, piscifactoría, anzuelo, sacar ventaja de una situación confusa, cuchillo de pescado, escala de peces, mercado de pescado, aceite de pescado, estanque, escama, escama de pescado, pescadería, espátula plana, pala para servir pescado, palito de pescado, consomé de pescado, tienda de peces, anécdota exagerada, acuario, croqueta de pescado y patata, de ojo de pez, ojo de pez, anzuelo, pescado, pez linterna, lenguado, pez volador, pez de pesca deportiva, albóndigas de pescado, pesca, pez de fondo, pescar a fondo, tener cosas más importantes que hacer, agnato, como pez fuera del agua, mergánsar, ídolo moro, ni chicha ni limonada, pez loro, bicho raro, pez arcoíris, pescado crudo, pez vela, banco, pez marino, banco, tío raro, tipo raro, tipo extraño, pez tropical, atún, traquínido, pescado blanco, pez cebra. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra fish

pez

noun (aquatic animal)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
My son has a pet fish.
Mi hijo tiene un pez como mascota.

pescado

noun (fish meat as food)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
I prefer to eat fish for health reasons.
Por razones de salud, prefiero comer pescado.

pescar

transitive verb (fish: try to catch)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
He's fishing trout.
Está pescando truchas.

pescar

intransitive verb (go angling)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
On Sundays I go down to the river and fish.
Voy a pescar al río todos los domingos.

hurgar

intransitive verb (figurative (search, rummage)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Looking for her lipstick, she fished in her bag.
Buscando su pintalabios, ella hurgó en su bolso.

peso

noun (US, dated, slang (dollar)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Hey, man, do you have a spare twenty fish?
Oye, tío, ¿te sobran veinte talegos para prestarme?

buscar

(figurative (seek: compliments, etc.)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
She's fishing for compliments. Just ignore her.
Ella está buscando un cumplido. Solo ignórala.

buscar

transitive verb (figurative (search through)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
They're fishing the whole region for leads.
Ellos están buscando pistas por toda la región.

pescar

transitive verb (try to catch fish in)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
My grandfather has been fishing these waters for forty years.

pescar

phrasal verb, transitive, separable (informal (retrieve, pick out) (coloquial, figurado)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Estiró sigilosamente la mano y pescó un buñuelo de la fuente sin que lo notara la cocinera.

sacar algo de

phrasal verb, transitive, separable (informal (retrieve, pick out)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
He fished the twenty pound note out of the toilet.
Sacó el billete de veinte libras del váter.

pescar

phrasal verb, transitive, separable (US (from the water) (literal)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La última vez que fuimos al lago lo único que pescamos fue mugre.

pescar

phrasal verb, transitive, separable (US, figurative (dubious information) (figurado)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I'll see if I can fish up any ideas for my next article.
Veré si puedo inventar algo para mi próximo artículo.

harina de otro costal

noun (figurative, informal (entirely different matter, thing)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

pez fuera del agua

noun (figurative ([sb] in unfamiliar place, situation)

Although a fantastic football player, he was a fish out of water on the golf course.
A pesar de que como jugador de fútbol es excelente, para el golf está más perdido que pulpo en un garaje.

lío

noun (figurative, informal (difficult situation)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

pez usado como cebo

noun (angling: fish used as lure)

estrella de cesta

noun (sea animal) (animal)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

pez azul

noun (variety of marine fish) (Pomatomus saltatrix)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

pez óseo

(fish)

invertir en acciones de bajo costo

intransitive verb (figurative (invest in low-value stocks)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

pez mariposa

noun (tropical fish)

tienda de pescado y patatas fritas

noun (UK (take-away restaurant: sells fries)

pez payaso

noun (bright orange striped fish)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. El protagonista de la película Buscando a Nemo es un pez payaso.

antipático/a, odioso/a

noun (informal, figurative (person: unfriendly)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
She's such a cold fish that she wouldn't even talk to me when I said hello.
Es tan pesada que ni siquiera me respondió cuando la saludé.

pez de aguas profundas

noun (fish dwelling at great depths)

beber como un cosaco

verbal expression (figurative (be an alcoholic)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
He may not be an alcoholic but he certainly drinks like a fish.
Puede no ser un alcohólico pero definitivamente se toma hasta el agua de los floreros.

cena de "fish and chips"

noun (UK (evening meal: fish and chips) (voz inglesa)

fritura de pescado con patatas

noun (UK (British fried meal)

Fish and chips is a common Friday-night meal in the UK.
La fritura de pescado con patatas suele comerse bastante los viernes por la noche en Reino Unido.

canasta para freír pescado

noun (implement that holds frying fish)

pecera

noun (container for pet fish)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
I need to clean the fish bowl this week.
Tengo que limpiar la pecera esta semana.

escaparate

noun (figurative (place, situation: no privacy) (figurado)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
I can't stand living in this fish bowl a minute longer!
¡No aguanto vivir en esta vidriera un minuto más!

cuervo pescador

noun (black bird)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
The fish crow is smaller than the American crow, with a higher-pitched caw.

serreta

noun (informal (merganser)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

huevas

plural noun (roe, caviar)

(nombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.)
She turned her nose up at the caviar, saying she didn't like fish eggs.
Despreció el caviar diciendo que no le gustaban los huevos de pescado.

criadero de peces

(fish breeding place)

piscicultor, piscicultora

noun ([sb]: raises fish for food)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)

cría de peces

noun (breeding fish for food)

venta de pescado frito

noun (US (event: fried fish is served)

Our church is having a fish fry on Friday.
Habrá una cena de pescado frito el viernes en la iglesia.

piscifactoría

noun (place where fish are bred)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The fish hatchery had a lot of pools where the fish matured.
El criadero tenía un montón de estanques donde maduraban los peces.

anzuelo

noun (device: for catching fish)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
I always enjoyed fishing, but I hated having to stick the live bait on the fish hook.
Siempre me gustó pescar pero odiaba tener que clavar la carnada viva en el anzuelo.

sacar ventaja de una situación confusa

verbal expression (figurative (take advantage of uncertain conditions)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

cuchillo de pescado

(utensil) (utensilio)

escala de peces

noun (allows fish past a dam)

mercado de pescado

noun (stalls selling fish)

Billingsgate is a famous fish market in London.

aceite de pescado

noun (oil from oily fish)

Fish oil contains several essential nutrients.
El aceite de pescado tiene varios nutrientes esenciales.

estanque

noun (small lake for keeping fish)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

escama

noun (usually plural (skin plaque of a fish)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

escama de pescado

noun (figurative (defect in sheet iron enamel) (figurado)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

pescadería

noun (store that sells fish to eat)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

espátula plana

noun (kitchen tool)

pala para servir pescado

noun (chiefly UK (tool for serving fish)

palito de pescado

(piece of fish)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

consomé de pescado

noun (bouillon flavored with fish)

To make good bouillabaisse you start with fresh fish stock.
Para hacer una buena bouillabaise comienza con caldo de pescado fresco.

tienda de peces

noun (shop that sells fish as pets)

The fish store sells a wide variety of tropical fish.
La tienda de peces vende muchos peces tropicales.

anécdota exagerada

noun (figurative, informal (far-fetched account)

acuario

noun (aquarium)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
A large fish tank occupied one wall of the room. Clean the filter regularly to keep your fish tank free from algae.
Una gran pecera ocupaba toda una pared de la habitación.

croqueta de pescado y patata

noun (patty of fish and potato)

de ojo de pez

adjective (lens, view: wide-angle)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
This photograph was taken with a wide-angled lens, and shows a fisheye view of the city.
La fotografía se tomó con un lente gran angular y muestra una vista de ojo de pez de la ciudad.

ojo de pez

noun (convex, very wide-angle lens) (lente)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Using a fisheye lens makes mediocre skateboarders look great.
Usando un ojo de pez los skaters mediocres parecen geniales.

anzuelo

noun (metal hook for catching fish)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

pescado

noun (animal feed)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

pez linterna

(fish)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

lenguado

noun (plaice, flounder, turbot, etc.)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Flat fish like the flounder have both eyes on the same side of their head.

pez volador

noun (fish: leaps from water)

Flying fish leap from the water in order to avoid predators.

pez de pesca deportiva

noun (caught for sport)

The crew hope to catch a variety of game fish such as tuna, blue marlin, and sailfish.
El equipo espera capturar una variedad peces de pesca deportiva como atunes, agujas azules o peces vela.

albóndigas de pescado

noun (Jewish food: fish balls)

Gefilte fish is traditionally eaten at Passover.

pesca

(card game) (juego)

(nombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino (Alejandro, Colegio Monterroso, Real Madrid). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo masculino (el, un).)

pez de fondo

noun (fish living near bottom)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

pescar a fondo

intransitive verb (fish for bottom fish)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

tener cosas más importantes que hacer

verbal expression (figurative (have [sth] else to do)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
I can't wait around here, I've other fish to fry.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Si ustedes quieren ir, vayan. Yo paso, tengo cosas más importantes que hacer.

agnato

(animal) (pez)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

como pez fuera del agua

adverb (out of place, out of one's element)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
I always feel like a fish out of water at formal gatherings.
Siempre me siento como pez fuera del agua en las reuniones formales.

mergánsar

noun (type of duck) (AmL)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

ídolo moro

noun (tropical striped fish) (Zanclus cornutus)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

ni chicha ni limonada

expression (neither one or the other)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

pez loro

noun (tropical fish)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

bicho raro

noun (slang (strange person) (coloquial, figurado)

Your uncle's a bit of a queer fish, I must say.
Tu tío es un pescado con orejas, debo decirte.

pez arcoíris

(fish)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

pescado crudo

noun (food: fish that is uncooked)

Despite the popularity of sushi, raw fish is not usually considered healthy to eat.
El sushi se ha vuelto muy popular, pero comer pescado crudo no se considera saludable.

pez vela

noun (fish with long dorsal fin)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

banco

noun (fish swimming in a group) (de peces)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
A school of fish swam through the coral.
Un banco de peces nadó por el coral.

pez marino

noun (animal: marine fish)

banco

noun (group of fish) (peces)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
A shoal of fish was visible in the clear water.
Se podía ver un cardumen en el agua clara.

tío raro, tipo raro, tipo extraño

noun (informal, figurative (person: odd)

She's a strange fish. I don't know what to make of her.
Ella es una tía rara. No sé que hacer con ella.

pez tropical

noun (fish from tropical waters)

Many collectors of tropical fish are particularly proud of their angelfish.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Los peces de colores más llamativos que he visto son los peces tropicales.

atún

noun (uncountable (flesh of tuna)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
I ate seared tuna with a lime dressing.

traquínido

noun (fish: genus Trachinus)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

pescado blanco

noun (term for many varieties of edible fish)

pez cebra

noun (type of fish)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de fish en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de fish

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.