¿Qué significa person en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra person en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar person en Inglés.

La palabra person en Inglés significa persona, persona física, persona, persona, cuerpo, personaje, persona, persona jurídica, persona promedio, mala persona, refugiado que huye en bote, comerciante, aclaración a un detenido de los derechos que le asisten, daño físico, persona muerta, persona muerta, persona con discapacidad, persona desplazada, experto/a, persona famosa, primera persona, en primera persona, buena persona, discapacitado, discapacitada, persona con capacidades diferentes, celebridad, en persona, en persona, persona incapacitada, persona influyente, persona influyente, inocente, persona irritable, persona grande, perezoso, perezosa, persona pequeña, pobre diablo, pobre diabla, hombre de principios, persona desaparecida, madrugador, madrugadora, persona física, no persona, ni un alma, anciano, anciana, persona independiente, persona que no se deja influenciar, amiguero, encargado, persona a cargo, persona de color, perfil del candidato, persona desconocida, personalmente, de persona a persona, persona pobre, persona reservada, particular, gerente de servicios generales, experto, experta, persona de confianza, persona adecuada, mano derecha, diestro, diestra, persona triste, persona digna de lástima, segunda persona, en segunda persona, egoísta, persona tímida, enfermo, enferma, tonto, tonta, soltero, soltera, mala persona, persona de la calle, doble, imbécil, idiota. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra person

persona

noun (human being)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Which person are you talking about? The mother or the daughter?
¿De quien me hablas? ¿De la madre o de la hija?

persona física

noun (law: natural person)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
All companies and persons are subject to the regulation.
Todas las compañías y las personas físicas están sujetas a la regulación.

persona

noun (law: juristic person)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
All persons having anything to do with this case should remain in court.
Todas las personas involucradas en este caso deberán permanecer en el tribunal.

persona

noun (grammar)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The third person singular of the present tense of "to be" is "is".
La tercera persona singular del presente de "ser" es "es".

cuerpo

noun (body)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
She doesn't like it when you touch her person.
A ella no le gusta que le toquen el cuerpo.

personaje

noun (literature, theater: character)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The play is about five persons on a desert island.
La obra se trata sobre cinco personajes en una isla desierta.

persona

noun (philosophy: rational being)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
A person differs from an animal or object in his or her ability to reason.
Una persona difiere de un animal o un objeto por su habilidad de razonar.

persona jurídica

noun (law: nonhuman entity)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
A corporation is considered an artificial person under the law.

persona promedio

noun (person with typical characteristics)

mala persona

noun (evil individual)

refugiado que huye en bote

noun (usually plural (refugee fleeing by boat)

Many boat people from Vietnam went to Hong Kong after the Vietnam War.
Muchos refugiados que huían en bote desde Vietnam fueron a Hong Kong después de la Guerra de Vietnam.

comerciante

noun (commercial executive)

(nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.)

aclaración a un detenido de los derechos que le asisten

noun (law: reading rights)

daño físico

noun (law: personal injury)

If you have suffered damage to person or property, it is advisable to consult a solicitor immediately.

persona muerta

noun ([sb] no longer alive)

The man was arrested for using the passport of a dead person to try to enter the country.
Arrestaron al hombre por usar el pasaporte de muerto para intentar entrar al país.

persona muerta

noun (corpse)

After the accident, dead people were lying on the road.
Después del accidente había cuerpos en la carretera.

persona con discapacidad

noun (individual with a disability)

It is illegal for employers to discriminate against disabled people.
Es ilegal que los empleados discriminen a las personas con discapacidad.

persona desplazada

noun (often plural (refugee, [sb] driven from homeland)

There are 60 million displaced people in the world.
Hay 60 millones de personas desplazadas en el mundo.

experto/a

noun ([sb] practised)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The company is seeking an experienced person to manage the finance department.

persona famosa

noun (celebrity)

primera persona

noun (grammar: I, we)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
The pronoun in that sentence is in the first person.
El pronombre de esa frase está en primera persona.

en primera persona

noun as adjective (narrative: in the first person)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
The writer uses first person narrative throughout the entire novel.
El escritor escribe en primera persona a lo largo de toda la novela.

buena persona

noun ([sb] kind, honest)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Vivie is a good person who is always willing to help other people.
Vivie es una buena persona y siempre está dispuesta a ayudar a otros.

discapacitado, discapacitada

noun (dated (person who is physically disabled)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
It's a home for mentally handicapped people.
Es un hogar para discapacitados mentales.

persona con capacidades diferentes

noun (dated ([sb] with learning difficulties)

He may have had learning difficulties, but he resented being called a "handicapped person.".
Puede que haya tenido algunas dificultades de aprendizaje, pero hace poco lo llamaron "discapacitado".

celebridad

noun (prominent individual)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
When I asked why the street was blocked off the officer explained that some "important person" was due to arrive.
Cuando pregunté por qué estaba cerrada la calle el oficial me dijo que una "celebridad" estaba por llegar.

en persona

adverb (in real life, in the flesh)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
He was incredibly excited to see his favorite musician in person.
Estaba muy emocionado de ver a su músico favorito en persona.

en persona

adjective (face to face)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
It was their first in-person meeting after years of getting to know each other on social networking sites.
Fue la primera reunión en persona después de años de conocerse en una red social.

persona incapacitada

noun (law: needs guardian)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Legal guardians make decisions for incapacitated people about personal care, meals, and transportation.

persona influyente

noun ([sb] powerful or important)

Chomsky is an influential person in the field of linguistics.

persona influyente

noun ([sb] who inspires and motivates)

My maths teacher was a very influential person in my intellectual development.
Mi maestra de matemática fue una persona muy influyente en mi desarrollo intelectual.

inocente

noun ([sb] who is not guilty of an offence)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
The jury was able to tell from the evidence that the man on trial was an innocent person.
El jurado pudo determinar por la evidencia que el acusado era inocente.

persona irritable

noun ([sb] who is habitually grumpy)

I wish I could talk to my boss about this, but he is such an irritable person that it puts me off.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. El personaje es un tipo de pocas pulgas, peleado con la vida, se queja de todo, no aguanta a los vecinos ni tolera a sus propios hijos.

persona grande

noun ([sb] fat or ample)

He's a large person and has difficulty finding clothes to fit him.
Es un armario y le cuesta encontrar ropa que le entre.

perezoso, perezosa

noun ([sb] who is idle)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
Clive's teachers often described him as a lazy person.
Los profesores de Clive lo definen como un perezoso.

persona pequeña

noun (short due to genetic condition) (estatura)

pobre diablo, pobre diabla

noun (figurative (lacking money, power) (coloquial)

(locución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").)

hombre de principios

noun (always follows moral beliefs)

persona desaparecida

noun ([sb] who has disappeared)

My husband hasn't been seen for three days and the police have recorded him as a missing person. If you see this missing person, please call the police.
Nadie ha visto a mi esposo en estos días y la policía lo ha catalogado como desaparecido.

madrugador, madrugadora

noun (energetic in the morning)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
Marie is a morning person; she jogs 2 miles before work every day.

persona física

noun (law: real human)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
In law, a natural person is a real living individual rather than an artificial legal entity such as a company.

no persona

noun (person regarded as having no rights, person whose existence is not acknowledged) (derecho)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

ni un alma

pronoun (nobody, not anyone)

Not a single person was in favour of the price increases.
Ni Dios está a favor de la suba de precios.

anciano, anciana

noun (senior citizen, elderly individual)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
She was rather spry for an old person.
Era bastante dinámica para ser una adulta mayor.

persona independiente, persona que no se deja influenciar

noun ([sb] independent)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Mike is very much his own person and does not like being told what to do.

amiguero

noun (informal ([sb] who gets on well with others) (MX, informal)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
John's a real people person: he can chat to anyone.
Juan es una persona muy sociable, puede conversar con todo el mundo.

encargado

noun (manager)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The store clerk was rude to me, so I complained to the person in charge.
El empleado fue grosero conmigo así que me quejé al encargado.

persona a cargo

noun (manager of [sth])

To get access, you'll have to speak with the person in charge of security.
Para entrar tendrás que hablar con la persona a cargo de la seguridad.

persona de color

noun (mainly US, often plural ([sb] of non-white descent)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

perfil del candidato

noun (UK (required qualifications/experience)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
When you request a job application form, the company usually also sends you a job description, detailing the duties of the job, and a person specification, detailing the qualifications and experience they are looking for in an applicant.

persona desconocida

noun (often plural (law: unstated party)

The jury returned a verdict of manslaughter by person or persons unknown.

personalmente

adverb (directly between two people)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
They cleared up the misunderstanding when they spoke person-to-person.

de persona a persona

adjective (directly between two people)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
The disease is transmitted by person-to-person contact.

persona pobre

noun ([sb] living in poverty)

persona reservada

noun ([sb] who values their privacy)

Fred doesn't share many details of his life with his co-workers; he is a private person.

particular

noun (law: not a public figure)

(nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.)
The right of a private person to make an arrest is called “Citizen's Arrest.”

gerente de servicios generales

noun (facilities manager)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The company is recruiting a resource person to manage their facilities.

experto, experta

noun (consultant: special knowledge)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
You should consult a resource person for advice because this project requires specialized knowledge.
Deberías consultar a un experto porque este proyecto necesita conocimiento especializado.

persona de confianza

noun ([sb] sensible and trustworthy)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The company sought to hire a responsible person to guard the offices in the evening.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Si Mario te lo ha dicho no hay nada que dudar, es una persona seria.

persona adecuada

noun (most suitable individual)

The hiring process is going slowly because we want to be sure we hire the right person.
El proceso de contratación está yendo lento porque queremos asegurarnos de contratar a la persona indicada.

mano derecha

noun (trusted aide or advisor)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Mary was my right-hand woman on this assignment. The president's right-hand man ensured that his day would go smoothly.
Mary ha sido mi mano derecha en esta tarea.

diestro, diestra

noun ([sb] whose right hand is dominant)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
Right-handed people outnumber left-handed by around eight to one.
Los diestros son más que los zurdos, 8 de cada 1.

persona triste

noun ([sb] who feels unhappy)

She's such a sad person because she has nothing in her life to make her happy.
Es una persona triste porque no tiene nada en la vida que la haga feliz.

persona digna de lástima

noun ([sb] to be pitied)

George was one of those sad people who never have much luck in life.

segunda persona

noun (grammar: you)

The ending of the verb tells you that it is in the second person.

en segunda persona

noun as adjective (narrative: in the second person)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
The author uses a second-person narrative in this story.

egoísta

noun ([sb] self-interested)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Gilbert is a selfish person who's only interested in getting what he wants out of other people.
Gilbert es un egoísta al que solo le interesa obtener lo que desea de los demás.

persona tímida

noun ([sb] timid or reserved)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
She was such a shy person, she could not talk to strangers.
Era una corta y no podía hablar con extraños.

enfermo, enferma

noun (patient, [sb] who is unwell)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
It is a nurse's job to look after sick people.
El trabajo de una enfermera es cuidar a los enfermos.

tonto, tonta

noun ([sb] foolish or childish)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
Some silly person forgot to close the gate, and the dog got out.

soltero, soltera

noun ([sb] without a partner)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
Sarah created a dating site for single people who are looking for a relationship.

mala persona

noun ([sb] malicious)

She made up a story about me because she is a spiteful person and was jealous that I won.
Inventó una historia sobre mí porque es una persona malintencionada y estaba celosa de que yo hubiera ganado.

persona de la calle

noun (homeless individual)

They didn't choose to be street people: they just don't have a home to go to.
No eligieron ser gente sin techo, sencillamente no tienen un lugar a dónde ir.

doble

noun (person performing stunts)

(nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.)

imbécil, idiota

noun (pejorative (idiot) (peyorativo)

(nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.)
A stupid person cannot add two and two.
Un imbécil no puede sumar dos más dos.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de person en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de person

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.