¿Qué significa pen en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra pen en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar pen en Inglés.

La palabra pen en Inglés significa pluma, gallinero, redil, escribir, encerrar, pluma, cárcel, navaja, encerrar a algo, acorralar a alguien, acorralar, bolígrafo, marcador para pizarra de acrílico, corral, bullpen, bullpen, celda, corral, pluma, marcador lavable, rotulador, rotulador, marcador, pluma estilográfica, pluma de gel, pluma, lapicera, lápiz óptico, marcador, rotulador, clip de la lapicera, pseudónimo, seudónimo, amigo por correspondencia, chupatintas, carta anónima ofensiva, ponerse a escribir, pluma fuente, pluma de bambú, pluma marina, La pluma vale más que la espada. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra pen

pluma

noun (writing tool)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
A pen is an implement for writing with ink.
Una pluma es un objeto para escribir con tinta.

gallinero

noun (chickens: coop)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
We hold the chickens in pens by the barn.
Guardamos las gallinas en un gallinero al lado del granero.

redil

noun (sheep: corral)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Sheepdogs help a shepherd to get his sheep into a pen.
Los perros ovejeros ayudan al pastor a meter las ovejas al redil.

escribir

transitive verb (literary (write)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The poet penned the book in 1832.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Manuscribió el libro hace más de un siglo.

encerrar

transitive verb (animals: confine)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
At night the farmer pens the sheep in a small enclosure.

pluma

noun (figurative (writer) (figurado)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Shakespeare was the finest pen in Elizabethan England.
Shakespeare fue la mejor pluma de la Inglaterra isabelina.

cárcel

noun (US, slang, figurative (jail)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
My brother got sent to the pen for twelve years.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Lo enviaron al talego por robar en la gasolinera.

navaja

noun (small pocket knife)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
When Larry couldn't find a toothpick, he used a penknife to pick his teeth.
Como Larry no pudo encontrar un palillo, utilizó una navaja para sacarse los restos de comida de los dientes.

encerrar a algo

phrasal verb, transitive, separable (enclose)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The chickens were penned in by a wire fence.
Encerraron a las gallinas con una cerca de alambre.

acorralar a alguien

phrasal verb, transitive, separable (figurative (trap, surround)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The soldiers could not escape; they were penned in by enemy snipers.
Los soldados no pudieron escapar, los francotiradores enemigos los confinaron.

acorralar

phrasal verb, transitive, separable (enclose in a pen, fenced area)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Cattle are penned up outside the slaughterhouse.
Al ganado lo meten en el corral fuera del matadero.

bolígrafo

noun (pen with rolling ball bearing)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
I would rather use a fountain pen than a ballpoint pen.
Prefiero usar una pluma que un bolígrafo.

marcador para pizarra de acrílico

noun (marker for writing on a whiteboard)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
El marcador de agua tiene la ventaja de que se borra con solo pasarle un trapo.

corral

noun (US (cattle enclosure)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

bullpen

noun (baseball: pitchers’ warmup area) (béisbol, voz inglesa)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

bullpen

noun (baseball: relief pitchers) (béisbol, voz inglesa)

(nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.)

celda

noun (US, informal (temporary cell for prisoners)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

corral

noun (enclosure for livestock)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The cows waiting to be sold are kept in the cattle pen.
Los animales que se van a vender son los que están en aquel corral.

pluma

noun (nib pen without own ink supply)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Los victorianos usaban pluma y tintero.

marcador lavable

noun (erasable whiteboard pen)

rotulador

noun (fiber-tipped marker pen) (ES)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
You can write on anything with a felt pen -- paper, wood, even metal.
Puedes escribir sobre cualquier superficie con un rotulador: papel, madera, incluso sobre metal.

rotulador

noun (informal (fiber-tipped marker pen) (ES)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Mark the position on the wall using a felt tip. My daughter loves colouring with felt tips.
Marca la posición en la pared con un rotulador.

marcador

noun (fiber-tipped marker)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

pluma estilográfica

noun (refillable ink pen)

Those ink stains on his shirt are from his fountain pen.
Esas manchas de tinta en su remera son de su lapicera.

pluma de gel

noun (writing tool using opaque ink)

De su bolsillo extrajo un bolígrafo de gel común y corriente, algo bastante excepcional en Mariano.

pluma

noun (historical writing instrument)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
He signed with an ink pen, then used blotting paper to dry the page.
Firmó con pluma y luego usó un papel secante para secar la hoja.

lapicera

noun (pen that uses ink)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

lápiz óptico

noun (light-sensitive pointer)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

marcador

noun (for writing)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The child drew on the page with brightly colored markers.
El niño dibujó en la página con rotuladores de colores brillantes.

rotulador

(stationery) (ES)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

clip de la lapicera

noun (device for attaching a pen) (AR)

El clip de la lapicera sirve para fijarla al bolsillo.

pseudónimo, seudónimo

noun (writer's alias)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Writer Samuel Clemens used the pen name Mark Twain.
Samuel Clemens escribió bajo el pseudónimo de Mark Twain.

amigo por correspondencia

noun (friend with whom one corresponds)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
When I was a child, I had a penpal in Mexico to whom I wrote letters.
Cuando era niña, tenía un amigo por correspondencia en México a quien le enviaba cartas.

chupatintas

noun (pejorative, slang ([sb] who does clerical work) (ES, vulgar)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
In the 1930s, this office was full of pen pushers: now the work is all done by one person with a computer.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. La verdad que no sé de qué alardea, no es más que un pobre cagatintas que se pudre de mañana y de tarde en una oficina.

carta anónima ofensiva

noun (figurative (spiteful or defamatory letter)

Someone in the village is writing poison-pen letters to his family.
Alguien del pueblo está escribiendo cartas anónimas ofensivas a su familia.

ponerse a escribir

verbal expression (start to write)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

pluma fuente

noun (dip pen made from feather) (hecha con pluma de ave)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
These ancient documents were written with quill pens.

pluma de bambú

noun (writing instrument carved from reed)

pluma marina

(animal)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

La pluma vale más que la espada

expression (figurative (words are powerful)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
Some say that the pen is mightier than the sword.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de pen en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de pen

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.