¿Qué significa pocket en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra pocket en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar pocket en Inglés.

La palabra pocket en Inglés significa bolsillo, meter en el bolsillo, embolsarse, de bolsillo, sobre, tronera, foco, bolsillo, bolsa de aire, pozo de aire, burbuja de aire, bolsillo de camisa, bolsillo de la camisa, quemar en el bolsillo, bolsillo de atrás, en el bolsillo, en el bolsillo, apegado/a, en la palma de la mano, en el bolsillo, gastos extra, sin un peso en el bolsillo, bolsillo de parche, robar a, libro de bolsillo, cuaderno, calculadora de bolsillo, llamada por error, llamada por accidente, llamar por error, llamar por accidente, llamada por error, llamada por accidente, puerta de bolsillo, edición de bolsillo, tuza, pañuelo de bolsillo, navaja, paga, dinero de bolsillo, ratón del desierto, reloj de bolsillo, de bolsillo, de bolsillo, cartera, bolsillo, anotador, libro de bolsillo, navaja, bolsillo del chaleco, acabar en manos de. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra pocket

bolsillo

noun (in clothes)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Pete put his wallet in his pocket.
Pete puso su billetera en el bolsillo.

meter en el bolsillo

transitive verb (put in pocket)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Polly locked the door and pocketed the keys.
Polly cerró la puerta y metió las llaves en el bolsillo.

embolsarse

transitive verb (take unlawfully)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
James pocketed some money from the till while the boss wasn't looking.
James se embolsó dinero de la caja cuando su jefe no lo estaba mirando.

de bolsillo

adjective (able to be carried in a pocket)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
William takes his pocket calculator everywhere.
William lleva su calculadora de bolsillo a todos lados.

sobre

noun (pouch) (cartera)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Vera slipped the brooch into a pocket she was wearing on a strap hanging from her shoulder.
Vera metió el broche en un sobre que llevaba colgado de su hombro.

tronera

noun (pool table)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Lisa potted the black in the top right pocket.
Lisa metió la negra en la tronera superior derecha.

foco

noun (small group or area)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The invading army has won, but there are still pockets of resistance in some places.
El ejército invasor ganó, pero todavía hay algunos focos de resistencia en algunos lugares.

bolsillo

noun (figurative (financial resources) (figurado)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
I'm afraid my pocket can't stretch to that price.
Me temo que mi bolsillo no puede llegar a ese precio.

bolsa de aire

noun (aeronautics: air pocket)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

pozo de aire

noun (aeronautics: current of air)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
When the plane hit an air pocket, the turbulence knocked the flight attendants off their feet.
Cada pozo de aire que agarrábamos me provocaba un vacío en el estómago.

burbuja de aire

noun (air trapped in liquid)

She survived in an air pocket under the capsized boat.

bolsillo de camisa, bolsillo de la camisa

noun (shirt, jacket: pocket on the chest)

The groom kept his hand-written wedding vows in his breast pocket.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. No me gusta llevar la cartera en el bolsillo de la camisa, queda fatal.

quemar en el bolsillo

verbal expression (US (eager to spend money) (figurado)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

bolsillo de atrás

noun (back pocket of trousers)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
It is dangerous to keep your money in your hip pocket.
Siempre meto mi móvil en el bolsillo de atrás de mis vaqueros.

en el bolsillo

expression (under [sb]'s control)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
It's well-known that the mafia in this town have the mayor in their pocket.

en el bolsillo

adverb (inside one of your clothes pockets)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Put your wallet in your pocket, so you won't lose it.
Mete la cartera en el bolsillo para que no la pierdas.

apegado/a

adverb (figurative (person: always with or close to you)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
She keeps her son in her pocket even though he's 21 years old now.
Tiene al hijo bajo sus faldas aunque él tiene ya 21 años.

en la palma de la mano

adverb (figurative ([sb]: subject to your control)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Just because you're pretty it doesn't mean you have all the boys in your pocket.
Que seas bonita no significa que tengas a todos los chicos dominados.

en el bolsillo

adverb (figurative ([sth]: within your grasp) (figurado)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
When you go for an interview, never assume that the job is in your pocket.

gastos extra

adjective (expenses: paid by individual)

ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Llevá un poco más de dinero, siempre surgen gastos extras.

sin un peso en el bolsillo

adjective (UK (having made a loss, short of money) (AmL, coloquial)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
By the time I'd paid for all the repairs, I was seriously out of pocket.
Cuando terminé de pagar las reparaciones estaba sin un duro.

bolsillo de parche

noun (clothing)

robar a

verbal expression (steal money from [sb])

The thief picked the passengers' pockets.

libro de bolsillo

noun (US (book: small paperback)

cuaderno

noun (UK (notebook)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

calculadora de bolsillo

(electronic calculator) (calculadora electrónica)

llamada por error, llamada por accidente

noun (mainly US, informal (accidental phone call)

llamar por error, llamar por accidente

transitive verb (mainly US, informal (phone by accident)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

llamada por error, llamada por accidente

noun (informal (phoning [sb] by accident)

puerta de bolsillo

(type of sliding door) (tipo de puerta corrediza)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

edición de bolsillo

noun (book in small paperback format)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Compré el libro en edición de bolsillo para ahorrar.

tuza

noun (North American rodent)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

pañuelo de bolsillo

noun (fabric square for blowing nose)

navaja

noun (knife that fits in a pocket)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

paga

noun (child's allowance) (ES)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
When I was a child I got ten cents a week in pocket money, which I usually spent on candy.
Cuando era niño me daban diez centavos de paga y generalmente los gastaba en golosinas.

dinero de bolsillo

noun (small amount of spending money)

Laura had worked for what amounted to pocket money.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. En mi tiempo libre vendo pasteles para tener dinero de bolsillo.

ratón del desierto

noun (small rodent of southwestern US)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

reloj de bolsillo

noun (small clock kept in a pocket)

My grandfather had a pocket watch that he kept in his waistcoat.
Mi abuelo tenía un reloj de bolsillo que guardaba en su chaleco.

de bolsillo

noun as adjective (small enough to fit in a pocket)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

de bolsillo

adjective (small enough to fit in a pocket)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

cartera

noun (US (woman's handbag)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The woman reached into her pocketbook for a mint.
La mujer alcanzó su cartera para buscar un caramelo de menta.

bolsillo

noun (US, figurative (money, ability to pay)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The BMW is too expensive for my pocketbook.
El BMW es demasiado caro para mi cartera.

anotador

noun (small notebook)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

libro de bolsillo

noun (small paperback book)

navaja

noun (small portable knife)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Bob accidentally packed a pocketknife in his carry-on luggage and was detained in the airport.
Por accidente, Bob metió una navaja en su equipaje de mano y fue detenido en el aeropuerto.

bolsillo del chaleco

noun (dated (small pocket in clothing for a watch)

acabar en manos de

verbal expression (US, figurative, informal (be controlled)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de pocket en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de pocket

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.