¿Qué significa créer en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra créer en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar créer en Francés.

La palabra créer en Francés significa crear, crear, fundar, establecer, crear, causar, crear, crear, crearse, crear, crear desde cero, crear empleos, crear lazos, crear vínculos, crear sueños, llamar la atención, atraer la atención, crear polémica, causar polémica, causar sorpresa, hacerse echar de menos, crear una necesidad, crear un vínculo, crear una red, crear una complicidad, crear una dinámica. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra créer

crear

verbe transitif (concevoir [qch])

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il a créé un nouveau logiciel informatique.
Él creó un nuevo programa informático.

crear, fundar, establecer

verbe transitif (fonder, établir)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Nous avons créé une association sportive.
Instituimos una asociación deportiva.

crear

verbe transitif (faire venir à la vie)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Et Dieu créa le monde.
Y Dios creó el mundo.

causar

verbe transitif (susciter, engendrer)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il crée des ennuis à toute sa famille.
Él le causa molestias a toda su familia.

crear

verbe transitif (produire des œuvres originales)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Son imagination est débordante, il crée constamment de nouvelles œuvres.
Su imaginación es ilimitada: siempre está creando obras nuevas.

crear

verbe pronominal (se matérialiser) (con se impersonal)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Rien ne se perd, rien ne se crée, tout se transforme. Lavoisier
«Nada se crea ni se destruye, solo se transforma.» (Lavoisier)

crearse

verbe pronominal (susciter [qch] sur soi)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Elle ne change pas, elle se crée toujours des illusions.
No cambia, siempre se crea falsas esperanzas.

crear

verbe transitif (être le premier à interpréter)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
C'est cet artiste qui a créé cette chanson.
Es este artista quien creó e interpretó la canción por primera vez.

crear desde cero

locution verbale (faire ex nihilo)

crear empleos

locution verbale (générer du travail)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

crear lazos, crear vínculos

locution verbale (établir des relations)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

crear sueños

locution verbale (être propice à l'évasion)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

llamar la atención, atraer la atención

locution verbale (donner l'occasion à un évènement)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

crear polémica, causar polémica

locution verbale (susciter les désaccords)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

causar sorpresa

locution verbale (proposer [qch] d'inattendu)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

hacerse echar de menos

locution verbale (être propice à la frustration) (en una relación)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

crear una necesidad

locution verbale (créer le besoin d'une nouvelle chose)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

crear un vínculo

(faire une connexion)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

crear una red

locution verbale (créer des liens)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

crear una complicidad

locution verbale (établir une connivence)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

crear una dinámica

locution verbale (engendrer un mouvement)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de créer en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

Palabras relacionadas de créer

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.