¿Qué significa seat en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra seat en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar seat en Inglés.

La palabra seat en Inglés significa asiento, asiento, silla, asiento, sentar a, sede, sede, boleto, fondillos, sillín, sede, trasero, sede, asiento, colocar, nombrar a, asiento del lado del pasillo, del asiento trasero, subordinado/a, copiloto pesado, tener la sartén por el mango, puff fiaca, sillín, elevador de asiento, silla de bebé, banco, butaca, por intuición, elevador, hacienda, centro administrativo, asiento del conductor, asiento eyectable, asiento expulsable, asiento lanzable, tener una ubicación privilegiada, punto de mira, la picota, punto de mira, en el punto de mira, en primera línea, en la línea de fuego, en el banquillo, en la picota, en un fo, butaca del auxiliar de vuelo, asiento reclinable, sofá de dos plazas, sofá biplaza, escaño que se gana por escaso margen de votos, el propiciatorio, asiento del acompañante, sillón presidencial, asiento de atrás, escaño garantizado, cinturón de seguridad, cojín, sede de gobierno, sede del gobierno, Edificio Gubernamental, sede del poder, reserva de asiento, canapé, mantenerse al margen, ceder el lugar, tomar asiento, tabla del inodoro, asiento de la ventanilla. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra seat

asiento

noun (space in a vehicle) (vehículo)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
I prefer to sit in the passenger's seat.
Prefiero sentarme en el asiento del pasajero.

asiento

noun (often plural (bus, plane, car: place to sit)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The bus was so crowded that I could not find a seat.
Había tanta gente en el autobús que no pude encontrar asiento.

silla

noun (often plural (chair, place to sit)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Are there enough seats in the room?
¿Hay suficientes sillas en el cuarto?

asiento

noun (part of a chair you sit on) (de una silla)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The woven seat was worn through.
El asiento tejido estaba muy desgastado.

sentar a

transitive verb (provide with seating)

We've not enough chairs to seat them.
No tenemos suficientes sillas para sentar a toda la gente.

sede

noun (event location)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The seat of the annual meeting was usually in the countryside.
La sede de la reunión anual estaba generalmente en el campo.

sede

noun (law: government site)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
File the report at the county seat.
Presenta el informe en la sede del gobierno municipal.

boleto

noun (event entry) (MX)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Do you have seats for the Broncos' game?
¿Tienes entradas para el partido de los Broncos?

fondillos

noun (part of pants covering the buttocks) (trasera de los pantalones)

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)
She ripped a hole in the seat of her trousers.
Ella agujeró los fondillos de su pantalón.

sillín

noun (saddle of a bicycle)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
New bicycles have padded seats.
Las bicicletas nuevas tienen los sillines acolchonados.

sede

noun (place of learning) (centro cultural)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
That building is the seat of the college of liberal arts and sciences.
Ese edificio es la sede del colegio de artes y ciencias liberales.

trasero

noun (informal (buttocks)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
All your lazy kid needs is a kick in the seat.
Lo que le hace falta a tu perezoso hijo es una patada en el trasero.

sede

noun (law: headquarters)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The county seat is in Columbia.
La sede del condado está en Columbia.

asiento

noun (government position)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
That MP has held his seat for thirty years.
El diputado tiene su asiento hace treinta años.

colocar

transitive verb (place)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Hal seated the gun firmly in its case.
Hal insertó la pistola en su funda con firmeza.

nombrar a

transitive verb ([sb]: install)

He was seated as project manager.
Se le dio posesión del cargo de gerente de proyecto.

asiento del lado del pasillo

noun (transport: seat next to the aisle)

Aisle seats generally allow a passenger to stretch his or her legs more.
Los asientos del lado del pasillo generalmente permiten que el pasajero estire las piernas.

del asiento trasero

noun as adjective (in the seat at back of a vehicle)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
This car is fitted with three backseat seatbelts.

subordinado/a

noun as adjective (US, figurative (secondary, subordinate)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

copiloto pesado

noun (figurative, pejorative, informal (meddling passenger)

tener la sartén por el mango

verbal expression (figurative (have control) (figurado)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
If he thinks he can lead the team better, let him have the driver's seat.
Si él cree que puede manejar al equipo mejor, déjalo tener el mando.

puff fiaca

noun (large soft bead-filled sack to sit on)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

sillín

noun (saddle on a bicycle)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
I lowered my bicycle seat because my feet didn't touch the pedals.

elevador de asiento

noun (child's seat at a table)

A booster seat increases the sitting height of a child.
Un elevador de asientos sube la altura en el asiento de un niño.

silla de bebé

noun (child's car seat) (auto)

Ray installed a booster seat in the car for his four-year-old son.
Ray puso una silla de bebé en su coche para su hijo de cuatro años.

banco

noun (theater, sports stadium: seat in box)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

butaca

noun (rounded chair) (Argentina)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Our car has two bucket seats in the front, and a bench seat in the back.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. El auto cuenta con cómodas butacas totalmente reclinables forradas en cuero.

por intuición

expression (without experience or knowledge)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

elevador

noun (child's removable seat in a car) (ES)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
A car seat must fit the child correctly.
El niño debe encajar correctamente en la silla infantil.

hacienda

noun (large property in countryside)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

centro administrativo

noun (US (administrative center)

Chico is the largest city in the county, but Oroville is the county seat.

asiento del conductor

noun (seat in vehicle for the driver)

The driving instructor sat in the passenger seat and the student sat in the driver's seat.
El instructor se sentó en el asiento del pasajero y el estudiante en el asiento del conductor.

asiento eyectable, asiento expulsable, asiento lanzable

(airplanes) (aeronaves)

tener una ubicación privilegiada

verbal expression (figurative (be near the action)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The water boy has a ringside seat to the football game.
El chico del agua tiene una ubicación privilegiada en el partido de fútbol.

punto de mira

noun (US, slang (uncomfortable situation) (figurado)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

la picota

noun (US, slang (electric chair)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

punto de mira

noun (precarious position) (figurado)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

en el punto de mira, en primera línea, en la línea de fuego, en el banquillo, en la picota, en un fo

expression (slang, figurative (accountable, under pressure) (figurado, coloquial)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Jackie's in the hot seat because she's team leader.

butaca del auxiliar de vuelo

noun (aircraft: seat for staff member)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The flight attendants were sitting on the jump seats during take-off.

asiento reclinable

noun (folding seat in automobile)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Our car has a jump seat in the back.

sofá de dos plazas, sofá biplaza

noun (small couch, bench)

This love seat was handmade in Indonesia from solid teak.

escaño que se gana por escaso margen de votos

noun (law: constituency)

The Conservatives lost the marginal seat of Enfield North.

el propiciatorio

noun (Bible: Arc of the Covenant) (Biblia)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The mercy seat formed the lid of the Ark of the Covenant.
El propiciatorio formaba la cubierta del Arca de la Alianza.

asiento del acompañante

noun (vehicle: chair next to the driver)

James was driving and Tony was in the passenger seat.
James estaba manejando y Tony iba en el asiento del acompañante.

sillón presidencial

noun (figurative (position of US President) (figurado)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Four candidates competed for the presidential seat.
Cuatro candidatos peleaban por el sillón presidencial.

asiento de atrás

noun (seating in the back of a vehicle)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Children are safer in the rear seat of a car than in the front passenger seat.
Los niños van más seguros en el asiento de atrás del coche que en el asiento del copiloto.

escaño garantizado

noun (UK (law: Parliamentary seat)

Bournemouth West is a safe seat for the Conservative Party.

cinturón de seguridad

noun (safety strap in a vehicle)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
It's now compulsory to wear seatbelts in both the back and the front of cars.
Ahora es obligatorio usar cinturón de seguridad tanto en el asiento de adelante como en el atrás.

cojín

noun (padded part of a chair)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
I knocked over the wine glass and stained the seat cushions.
Volqué la copa de vino y manché el asiento acojinado.

sede de gobierno

noun (parliament building) (edificio)

ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Jugábamos a la pelota en la plaza que está frente a la legislatura.

sede del gobierno

noun (location of government)

ⓘEsta oración no es una traducción de la original. El presidente firmó un decreto para mover la sede del gobierno de la capital al interior del país.

Edificio Gubernamental

noun (government building)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
La Casa de Gobierno de Santa Fe se construyó en el lugar donde estaba el antiguo Cabildo.

sede del poder

noun (figurative (position of control)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The general election brought the politician to the seat of power.

reserva de asiento

noun (for a show, transport, etc.)

We have two seat reservations for the train to Adelaide.

canapé

noun (long chair)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Sarah was sitting on a sofa seat.

mantenerse al margen

verbal expression (figurative (be less prominent)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Ron took a back seat and let his son run the family business.

ceder el lugar

verbal expression (occupy inferior position) (figurado)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

tomar asiento

verbal expression (sit down)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Louise took a seat in the doctor's waiting room.

tabla del inodoro

noun (part of toilet that one sits on) (AR)

Le enseñó desde chiquito a levantar la tabla del inodoro.

asiento de la ventanilla

noun (transport: seat next to window)

I like a window seat so people in the aisle don't kick me.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Me gusta el asiento de la ventanilla, para mirar el paisaje.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de seat en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de seat

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.