¿Qué significa sitting en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra sitting en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar sitting en Inglés.

La palabra sitting en Inglés significa sesión, horario, turno, sesión, de turno, clueco, sentarse, sentarse, estar, quedarse sentado, posarse, estar situado, posar, reunirse, cuidar, quedar bien, sentar a, sentar a, rendir, cuidar el gato de, cuidar el perro de, cuidar la casa de alguien, cuidar la mascota de alguien, presa fácil, en una buena posición, cómodo/a, sala de estar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra sitting

sesión

noun (committee, etc.: session)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The committee sitting will end at 6:00.
La sesión del comité terminará a las 6.

horario

noun (restaurant: serving period)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The cafe has two sittings: one for breakfast, and one for lunch.
El café tiene dos horarios, uno para el desayuno y otro para el almuerzo.

turno

noun (seated activity: continuous period)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
My legs are stiff from three hours of sitting.

sesión

noun (posing for an artist)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The portrait required three two-hour sittings.
Para hacer el retrato se necesitaban tres sesiones de dos horas.

de turno

adjective (holding office)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
He will be the first sitting president to speak at our university.
Será el primer presidente de turno en hablar en nuestra universidad.

clueco

adjective (hen: brooding)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
We have six sitting hens right now, and soon we'll have lots of chicks.
Tenemos seis gallinas cluecas, y pronto tendremos muchos pollitos.

sentarse

intransitive verb (sit down)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Come and sit next to me.
Ven y siéntate junto a mí.

sentarse

intransitive verb (be seated)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Tell me where you'll be sitting so that I can find you easily.
Dime dónde vas a sentarte para que pueda encontrarte fácilmente.

estar

intransitive verb (be placed) (en un lugar)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
The glass is sitting on the table.
El vaso está en la mesa.

quedarse sentado

intransitive verb (do nothing)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Don't just sit there and pout.
No te quedes ahí sentado haciendo pucheros.

posarse

intransitive verb (perch)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
The hummingbird sat on a branch.
El colibrí se posó en una rama.

estar situado

intransitive verb (lie, be situated)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
London sits on the River Thames.
Londres está situada a orillas del Támesis.

posar

intransitive verb (pose)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Helen is going to sit for a picture.
Helen va a posar para un cuadro.

reunirse

intransitive verb (be in session)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Parliament is sitting now.
El parlamento está reunido ahora.

cuidar

intransitive verb (informal (baby-sit)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Mr. and Mrs. Brown asked Julie to sit for their son.
Los Brown pidieron a Julie que cuidase de su hijo.

quedar bien

intransitive verb (clothing: fit)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
That coat sits very well on you.
El abrigo te sienta muy bien.

sentar a

transitive verb (cause to sit)

She sat her baby in his high chair so that she could prepare the lunch.
Ella sentó a su bebé en la silla alta para poder prepararle su comida.

sentar a

transitive verb (seat, provide seating)

The usher sat us in the front row.
El acomodador nos colocó en la primera fila.

rendir

transitive verb (UK (take: an exam)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I'm sitting my proficiency exam next week.
Rindo mi examen de competencia la próxima semana.

cuidar el gato de

noun (minding [sb] else's cat)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

cuidar el perro de

noun (minding [sb] else's pet dog)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

cuidar la casa de alguien

noun (minding [sb]'s home in their absence)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

cuidar la mascota de alguien

noun (minding [sb] else's pet)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Ruth is doing some pet sitting for her parents while they are abroad.

presa fácil

noun (figurative (easy target)

With nothing to protect himself from the enemy, he was a sitting duck.
Sin algo que lo protegiera del enemigo era una presa fácil.

en una buena posición

adjective (informal (in an advantageous position)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

cómodo/a

adjective (informal (well off)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Her business is turning a good profit, so Sandra is sitting pretty.
Su negocio está dando buenas ganancias, así que Sandra está cómoda.

sala de estar

noun (lounge, living or family room)

Your mother's waiting for you in the sitting room.
Tu madre te espera en el «living».

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de sitting en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de sitting

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.