¿Qué significa spotting en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra spotting en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar spotting en Inglés.

La palabra spotting en Inglés significa sangrado irregular, mancha, lugar, granito, roncha, manchas, manchas, puntos, divisar, al contado, anuncio breve, anuncio, foco, poco de, lugar, spot, lugar, mancharse, lloviznar, manchar, prestar a, ubicar, colocar, vigilar a. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra spotting

sangrado irregular

noun (irregular menstruation)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Spotting is common and does not necessarily point to a more serious medical issue.

mancha

noun (stain)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
There is a ketchup spot on your shirt there.
Tienes una mancha de ketchup en la camisa, ahí.

lugar

noun (informal (location)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
That's the spot where the murder took place.
Ése es el sitio donde se cometió el asesinato.

granito

noun (UK, often plural (pimple, zit: facial blemish)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The teenager bought a special face wash to treat his spots.
El adolescente compró un limpiador facial especial para tratar sus granitos.

roncha

noun (usually plural (disease: blemish)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Karen has chickenpox and is covered in spots.
Karen está con varicela y tiene el cuerpo cubierto de ronchas.

manchas

plural noun (insect: markings)

(nombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.)
The most common ladybird in Britain has seven spots.
La mariquita más común en Gran Bretaña tiene siete manchas.

manchas

plural noun (animal: markings)

(nombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.)
Cheetahs have black spots.
Los chita tienen manchas negras.

puntos

plural noun (pattern: large dots)

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)
I prefer floral patterns to spots or stripes.
Prefiero los patrones con flores a los patrones de pintas o con rayas.

divisar

transitive verb (detect, see)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The policeman spotted the criminal and started running after him.
El policía divisó al delincuente y empezó a correr tras de él.

al contado

adjective (finance: current price) (finanzas)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Currency trades on the spot market and the forward market.
Las operaciones de divisas se realizan en el mercado al contado y en el mercado a plazo.

anuncio breve

adjective (TV, radio: short duration)

The group ran a series of spot announcements on local radio.
El grupo hizo circular una serie de spots publicitarios en las emisoras de radio locales.

anuncio

noun (short advertisement) (televisión)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The Pepsi spot lasted for 30 seconds.
El spot publicitario de Pepsi duró 30 segundos.

foco

noun (abbreviation (spotlight)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
That is when they turned off all the lights and shined the spot on him.
En ese momento se apagaron las luces y lo iluminaron con el foco.

poco de

noun (informal, UK (small amount of [sth])

Would you like a spot of tea? Robert asked Dan if he fancied a spot of lunch.
¿Quieres un poco de té? Robert le preguntó a Dan si quería un poco de almuerzo.

lugar

noun (geographical area)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Tim and Nicola picnicked at a local beauty spot.
Tim y Nicola hicieron picnic en un bello sitio local.

spot

noun (individual performance time) (voz inglesa)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The makeup artist rushed to get the singer ready for her spot.
La maquilladora se dio prisa para tener a la cantante lista para el spot.

lugar

noun (position)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Linda is hoping the coach will give her a spot on the team. I think we may have a spot for you at our firm.
Linda espera que el entrenador le dé un lugar en el equipo.

mancharse

intransitive verb (become stained)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Your white blouse will spot really easily if you chop those cherries with it on.
Tu blusa blanca se va a manchar muy fácilmente si picas esas cerezas teniéndola puesta.

lloviznar

intransitive verb (rain lightly)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
It's not really raining yet, but it's spotting; you should take an umbrella just in case.
Todavía no llueve realmente pero está lloviznando, lleva un paraguas por las dudas.

manchar

transitive verb (stain)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The oil splashed and spotted the tablecloth.
El aceite salpicó y manchó el mantel.

prestar a

transitive verb (informal (lend)

Hey man, can you spot me twenty dollars?
Eh amigo, ¿me puedes prestar veinte dólares?

ubicar

transitive verb (place)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The mobile phone mast was controversially spotted near the school.
La antena de telefonía celular estaba polémicamente ubicada cerca de la escuela.

colocar

transitive verb (sports: place)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The referee spotted the ball too close to the goal after the penalty.
El árbitro colocó el balón demasiado cerca de la línea de meta después del penalti.

vigilar a

transitive verb (weightlifting)

Can you spot me while I do the bench press?
¿Podrías vigilarme mientras hago el press de banca?

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de spotting en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.