¿Qué significa stocking en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra stocking en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar stocking en Inglés.

La palabra stocking en Inglés significa medias, media, media, acciones, existencias, suministro, existencias, existencias, en existencias, tener en existencias, cepo, compañía teatral, ganadero/a, común, cartulina, linaje, caldo, linaje, culata, ganado, listón, rollo, planta madre, alhelí, grada, astilleros, reponer, abastecer, media de cuerpo entero, calcetín navideño, en calcetines, punto liso, gorro de lana. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra stocking

medias

noun (often plural (women's hosiery)

(nombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.)
Roberta was wearing stockings under her skirt.
Roberta tenía medias debajo de su falda.

media

noun (historical, usually plural (men's long sock)

(nombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.)
The gentleman wore stockings and breeches.
Los hombres usaban medias y pantalones bombachos.

media

noun (Christmas stocking) (de Navidad)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Jennie opened her stocking to see what Santa had brought her.
Jennie abrió sus medias de Navidad para ver qué le había traído Papá Noel.

acciones

noun (finance: equity)

(nombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.)
The company will issue stock and cease to be a private firm.
La compañía emitirá acciones y dejará de ser una empresa privada.

existencias

noun (uncountable (store of merchandise)

(nombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.)
Do we have enough large sizes in stock?
¿Tenemos suficientes tallas grandes en existencias?

suministro

noun (supply)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
We have a good stock of farm tools and seeds.
Tenemos en existencia una buena cantidad de herramientas agrícolas y semillas.

existencias

noun (merchandise on hand)

Our stock is low because Christmas is only days away.
Tenemos poco inventario porque faltan pocos días para Navidad.

existencias

plural noun (for-sale inventories)

(nombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.)

en existencias

noun as adjective (item: from existing stock)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
It is not a special order, but a stock item.
No es un pedido especial sino un artículo en existencias.

tener en existencias

transitive verb (carry merchandise)

We stock a wide selection of musical instruments.
Tenemos una amplia variedad de instrumentos musicales en existencias.

cepo

plural noun (punishment device)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

compañía teatral

adjective (of theater, repertory)

The actor will tour with a stock company this summer.
El actor se va de gira con una compañía teatral este verano.

ganadero/a

adjective (of livestock)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The farmer hired a new stock hand.
El granjero contrató a un peón ganadero.

común

adjective (ordinary, common)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
The stock image of the Devil is of a horned man with a pitchfork.
La imagen común del Diablo es la de un hombre con cuernos y un tridente.

cartulina

noun (paper)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
We should print the announcement on a good, heavy stock.
Deberíamos imprimir el anuncio en una cartulina gruesa de buena calidad.

linaje

noun (uncountable (ancestry)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
He comes from poor but noble stock.
El viene de una estirpe pobre pero noble.

caldo

noun (broth)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The chicken stock will give the rice a nice taste.
El caldo de pollo le dará un delicioso sabor al arroz.

linaje

noun (uncountable (lineage)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
His stock can be traced back to a small town in Ireland.
Se puede rastrear su linaje hasta una pequeña aldea en Irlanda.

culata

noun (part of a shotgun) (arma de fuego)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The stock of the shotgun had notches representing the coyotes he had shot.
La culata de la escopeta tiene muescas que representan los coyotes a los que él ha disparado.

ganado

noun (livestock)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
All of our stock are purebred animals.
Todo nuestro ganado son animales de raza.

listón

noun (piece of wood)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

rollo

noun (photographic film)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

planta madre

noun (plant: source of cuttings)

alhelí

noun (flower: Gillyflower)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

grada

plural noun (frame holding an animal still)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

astilleros

plural noun (frame for a boat under construction)

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)

reponer

transitive verb (replenish)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
When the truck unloads we can stock the shelves with new merchandise.
Cuando se baje la carga del camión podremos reponer mercadería en los estantes.

abastecer

transitive verb (supply)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The relief agency will stock the mission with food and other supplies.
La agencia de socorro abastecerá alimentos y otras provisiones para la misión.

media de cuerpo entero

noun (tight garment)

calcetín navideño

noun (long sock: for gifts)

The children awoke to find their Christmas stockings filled with candy.
Los niños se levantaron y encontraron sus calcetines navideños llenos de regalos.

en calcetines

adverb (wearing socks but no shoes)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

punto liso

noun (knitting stitch)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

gorro de lana

noun (knitted cap)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de stocking en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.