¿Qué significa straight en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra straight en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar straight en Inglés.

La palabra straight en Inglés significa recta, directo/a, en orden, heterosexual, lacio/a, sincero/a, convencional, derecho/a, consecutivo/a, coherente, solo/a, limpio/a, serio/a, directamente, directamente, derecho, bien, directo, inmediatamente, seguido/a, derecho, línea recta, recta final, serie, escalera, retrógrado/a, heterosexual, poner los puntos sobre las íes, recta, tener toda la razón, liso como una tabla, ir por el buen camino, seguir derecho, seguir adelante, subírsele a la cabeza a, ir derecho a, ir directo a, ir derecho a, ir directo a, la recta final, la recta final, recta final, recta final, derecho, proyecto de escalera interna, poner la cara seria, por el buen camino, seguro de vida, recién salido del horno, directamente enfrente, directamente al otro lado, recto, el buen camino, ángulo llano, persona recta, directamente, recto/a, de inmediato, conocimiento nominativo, cara seria, cara de póker, cara impávida, vuelo directo, escalera de color, cabello lacio, cabello liso, línea recta, personaje serio, hombre heterosexual, ya mismo, todo derecho, sin rodeos, sin rodeos, sin vueltas, persona directa, sin parar, por el centro, voto a lista sábana, lista sábana, horas de trabajo, salario básico, sueldo básico, derecho hacia arriba, puro/a, solo, recto/a, la verdad, rechazo de un oponente con el brazo extendido, rechazar a un oponente con el brazo extendido, cadena recta, serio/a, enseguida, conservador/a. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra straight

recta

adjective (not curved)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Is this a straight line or does it curve?
¿Es una línea recta o curva?

directo/a

adjective (direct)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
This is a straight flight to New York, with no side trips or stops.
Este es un vuelo directo a Nueva York, sin escalas.

en orden

adjective (in order)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Give me a minute so I can get these papers straight.
Dame un minuto para que pueda poner estos papeles en orden.

heterosexual

adjective (heterosexual)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Though he was straight, some people thought he was gay.
Aunque era hetero algunas personas creían que era gay.

lacio/a

adjective (hair: not curly)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
She has straight, shoulder-length hair.
Ella tiene cabello liso y le llega hasta los hombros.

sincero/a

adjective (honest)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
I don't try to tell you what I think you want to hear, just the straight answers.
No trato de decirte lo que me parece que quieres oír, sólo soy franco contigo.

convencional

adjective (informal, figurative (conventional)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
My parents are so straight - they'd be horrified if I got a tattoo!
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Esta empresa tiene un modelo de negocios convencional, su giro es la venta de ropa.

derecho/a

adjective (even)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Is this painting on the wall straight or is it leaning to the left?
¿El cuadro en la pared está derecho o está torcido hacia la izquierda?

consecutivo/a

adjective (consecutive)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The team celebrated their tenth straight win.
El equipo festejaba su décima victoria consecutiva.

coherente

adjective (consistent)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
We called him in to testify three times, and he always kept his story straight.
Lo llamamos a declarar en tres ocasiones, y su relato de los hechos siempre fue coherente.

solo/a

adjective (unmixed, undiluted)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
I drink my whisky straight, without any mixers.
Tomo mi whisky solo, sin mezclarlo con otras bebidas.

limpio/a

adjective (not using alcohol or drugs) (drogas)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
I used to have a problem with drugs, but I have now been straight for five years.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. No me gusta el alcohol, soy abstemio.

serio/a

adjective (face, man: not comic)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
He said it with a straight face, so I don't think he was joking.
Me lo dijo con una cara muy seria, no creo que estuviera bromeando.

directamente

adverb (at first hand)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Did you hear that straight from the source, or was it through somebody else?
¿Te lo dijo directamente la persona en cuestión o te enteraste por otro lado?

directamente

adverb (directly)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
He went straight to the shop, having heard that the jeans were on sale.
Se fue derechito a la tienda después de oír que los pantalones vaqueros estaban en oferta.

derecho

adverb (in the same direction)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
After we were told that we were going in the right direction, we continued straight.
Después de que nos dijeron que íbamos en la dirección correcta, seguimos derecho.

bien

adverb (correctly) (correctamente)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Do I have the story straight? Is that the way it goes?
¿Entendí bien la historia? ¿Así es como va?

directo

adverb (on target)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
The missile flew straight to its target.
El misil fue directo a su objetivo.

inmediatamente

adverb (right, immediately)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
After hearing the decision, he went straight to his boss to talk about it.
Después de saber cuál fue la decisión, inmediatamente se dirigió a hablar con su jefe.

seguido/a

adverb (informal (consecutively)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
I haven't eaten for three days straight.
No he comido por tres días consecutivos.

derecho

adverb (not slouching)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Sit up straight!

línea recta

noun (US (straight line)

You need to draw a curved line here, and then two straights.
Aquí debes trazar una curva y después dos líneas rectas.

recta final

noun (part of a racecourse)

The horses finished the curve and headed into the final straight.
Los caballos salieron de la curva y se dirigieron a la recta final.

serie

noun (sports: series)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The home team is in the middle of a seven-game straight.
El equipo local está a la mitad de una serie de siete partidos.

escalera

noun (poker hand) (mano de póquer)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
He won the poker hand with a 3-7 straight.
Ganó la mano de póquer con una corrida de diamantes.

retrógrado/a

noun (slang, dated (conservative person) (despectivo)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
My mother will not approve of my new piercing - she is such a straight!
Mi madre nunca aprobará mi nuevo piercing, ¡es muy convencional!

heterosexual

noun (informal (heterosexual)

(nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.)
My gay friend prefers to hang out with straights.
Mi amigo gay prefiere juntarse con heterosexuales.

poner los puntos sobre las íes

phrasal verb, transitive, separable (figurative (correct, clarify [sth] for) (ES, coloquial)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
I used to think that NY was the capital of America until my friend Paul set me straight (and told me it was Washington)
Pensaba que la capital de Estados Unidos era Nueva York hasta que mi amigo Paul me aclaró que era Washington.

recta

noun (part of a racecourse, track)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

tener toda la razón

adjective (slang (totally correct)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
How did you know that answer? You are dead right! You were dead right about that guy; he is a total creep!
¿Cómo supiste esa respuesta? ¡Tenías toda la razón! Tenías toda la razón sobre ese tipo, es un raro.

liso como una tabla

adjective (without any curve) (coloquial)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
Lisa's hair is dead straight, and she wishes it were curly.

ir por el buen camino

(slang (stop committing crimes)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
After coming out of prison, Alan was determined to go straight.
Después de salir de prisión, Alan decidió ir por el buen camino.

seguir derecho

verbal expression (continue ahead)

Go straight on till you reach the next lights, then turn left.
Sigue derecho hasta el próximo semáforo y luego dobla a la izquierda.

seguir adelante

verbal expression (informal (continue to do [sth])

Jill decided to go straight on doing what she loved to do.
Jill decidió seguir adelante y hacer lo que amaba hacer.

subírsele a la cabeza a

verbal expression (make drunk) (coloquial)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
That glass of wine has gone straight to my head!
¡Esa copa de vino sí que me pegó fuerte!

ir derecho a, ir directo a

verbal expression (person: go directly) (informal)

Bianca grabbed her coat and headed straight for the exit.
Bianca agarró su abrigo y fue derecho a (or: fue directo a) la salida.

ir derecho a, ir directo a

verbal expression (vehicle: move towards) (informal)

When Colin looked up, he realized the truck was heading straight for him.
Cuando Colin levantó la vista, se dio cuenta de que el camión iba derecho a (or: iba directo a) su encuentro.

la recta final

noun (final stages of race or journey)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
As they approached the home stretch, the two runners engaged in a thrilling race to the finish line.
A medida que llegaban a la recta final, los dos corredores empezaban una emocionante carrera hacia la línea de meta.

la recta final

noun (figurative (final stages of [sth])

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
This project has taken almost two years of hard work by the team, but we are now in the home stretch.

recta final

noun (end section of a race track)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

recta final

noun (figurative (final stages of [sth])

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

derecho

adverb (directly)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
I walked home in a straight line, avoiding all the pubs I usually stop at.
Me fui derecho a mi casa, evitando todos los bares en los que generalmente me detengo.

proyecto de escalera interna

noun (poker hand)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Se resteó con la escalera cortada 10-J-Q-A, pero no le pegó la K en el river y quedó eliminado del torneo.

poner la cara seria

verbal expression (informal (look serious, avoid smiling)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I couldn't keep a straight face when she said she was a virgin. It was difficult to keep a straight face when I played that prank on my coworkers.
No pude poner cara de póquer cuando dijo que era virgen

por el buen camino

expression (figurative (in a respectable way) (coloquial)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Matt has always lived his life on the straight and narrow; he's never even gotten a parking ticket!
Matt siempre ha ido por el buen camino, ¡no tiene ni una multa por estacionar mal!

seguro de vida

noun (premiums paid throughout lifetime)

recién salido del horno

expression (US, figurative, informal (at the very start)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

directamente enfrente

adverb (directly opposite)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Straight across from the bank is the diner I like to eat lunch at.
Justo enfrente del banco está el restaurante donde me gusta almorzar.

directamente al otro lado

preposition (right over)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
I ran straight across the street to visit my neighbor.
Corrí directamente al otro lado de la calle a visitar a mi vecino.

recto

adverb (directly in front)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
She looked straight ahead in order to avoid eye contact with him.
Miraba al vacío para evitar tener que mirarme a los ojos.

el buen camino

noun (figurative (virtuous conduct)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

ángulo llano

noun (angle of 180 degrees) (Matemáticas)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

persona recta

noun (figurative (person: very proper)

directamente

adjective (informal (direct, unwavering)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
His concentration was straight as an arrow.

recto/a

adjective (slang (honest, not criminal) (figurado)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

de inmediato

adverb (immediately)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Pero te me vas de la casa ahorita.

conocimiento nominativo

noun (to designated party)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

cara seria, cara de póker, cara impávida

noun (unsmiling expression)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

vuelo directo

noun (direct to destination)

escalera de color

noun (poker: run of five cards)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

cabello lacio, cabello liso

noun (hair which has no curl)

Most Amerindians have dark straight hair.
La mayoría de los nativos americanos tienen el cabello lacio y oscuro.

línea recta

noun (long mark with no curves)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
I can't draw a straight line without using a guide. The shortest distance between two points is a straight line.
La distancia más corta entre dos puntos dados es la línea recta. No soy capaz de trazar una línea recta sin usar una regla.

personaje serio

noun (comedy partner: foil) (comedia)

hombre heterosexual

noun (heterosexual male)

ya mismo

adverb (informal (immediately)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
I'll mail that package straight off to make sure it gets there on time.
Voy a enviar esa encomienda al tiro, para asegurarme de que llegue a tiempo.

todo derecho

adverb (directly ahead)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Just go straight on - the church is on the left.
Siga todo derecho, la iglesia está a la izquierda.

sin rodeos

adverb (informal (without hesitating)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
The minute we met, the guy asked me straight out if I had a boyfriend.

sin rodeos, sin vueltas

adverb (in plain speaking)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
He asked me straight out if I had another boyfriend.
Me preguntó directamente sin tenía otro novio.

persona directa

noun (figurative, informal (forthright person)

sin parar

adverb (directly, without stopping)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
I wanted to stop and see the sights, but he insisted on driving straight through.
Quería parar a ver el paisaje pero el insistía en seguir adelante sin parar.

por el centro

(directly through the middle of)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
He drove straight through our town and didn't even stop to visit.
Pasó por el centro de nuestra ciudad y ni siguiera se detuvo a visitarnos.

voto a lista sábana

noun (US politics (all votes for same party candidates)

lista sábana

noun (US politics (all nominated candidates from same party) (AR)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

horas de trabajo

noun (hours for work period)

salario básico, sueldo básico

noun (pay rate)

derecho hacia arriba

adverb (directly upwards)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
If you look straight up in the August night sky, you should see the constellation Orion. The firework shot straight up in the air and exploded in a blaze of sparks.
Si miras derecho hacia arriba en el cielo de agosto deberías poder ver la constelación de Orión.

puro/a

adjective (slang (alcohol: no ice or water)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
This is a straight-up drink made with tequila.
Este es un trago puro, hecho con tequila.

solo

adverb (slang (alcohol: without ice or water)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
This cocktail is served straight up.
Este trago se sirve solo.

recto/a

adjective (slang (honest, trustworthy) (figurado)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
That preacher's as straight up as they come.
Ese pastor es tan recto como un pastor puede ser.

la verdad

adverb (slang (honestly) (coloquial)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Tell me straight up, does this dress make me look fat?
Dime la firme, ¿me hace ver gorda este vestido?

rechazo de un oponente con el brazo extendido

noun (sports: fending-off move)

rechazar a un oponente con el brazo extendido

transitive verb (sport: fend off with stiff arm)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

cadena recta

noun (chemistry: unbranched chain of organic molecules) (Química)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Está conformado por una cadena no ramificada de doce átomos de carbono.

serio/a

adjective (showing no emotion)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

enseguida

adverb (immediately)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Come home straightaway after work and we'll eat early.
Ven a casa enseguida salgas del trabajo así comemos temprano.

conservador/a

adjective (prim, proper)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de straight en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de straight

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.