¿Qué significa take up en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra take up en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar take up en Inglés.

La palabra take up en Inglés significa comenzar, aceptar, ocupar, subir, aceptar la oferta, juntarse con, demanda, aceptación, de reclamo, tomar las armas, establecer uno su residencia, comenzar en un puesto de trabajo, apoyar la causa, dar la cara por, romper una lanza por, recoger el guante, desenterrar el hacha de guerra, tensar la soga, cubrir el puesto. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra take up

comenzar

phrasal verb, transitive, separable (start: a hobby)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
He took up woodworking after inheriting his grandfather's tools.
Se le dio por la carpintería cuando heredó las herramientas de su abuelo.

aceptar

phrasal verb, transitive, inseparable (accept: offer, challenge) (una oferta, un reto)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
They took up the company's offer to pay for additional training.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Me ofreciste alojamiento y te tomo la palabra.

ocupar

phrasal verb, transitive, separable (use: time, resources)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
That project will take up most of your time.
Ese proyecto va a ocupar la mayoría de tu tiempo.

subir

(hem, etc.: raise)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Este pantalón me queda largo, le subiré el dobladillo.

aceptar la oferta

verbal expression (accept offer of)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
You'll do the work for just £20? Great - I'll take you up on that offer!
¿Harás el trabajo por sólo veinte libras? Bien, tomo lo que ofreces.

juntarse con

(informal (become friendly with)

He's taken up with a very undesirable crowd, and I fear they will lead him astray.
Ha hecho buenas migas con un grupo de indeseables, y temo que lo llevarán por mal camino.

demanda

noun (mainly UK (rates of acceptance)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
There are concerns that take-up of university places will decline once fees are increased. Take-up of the company's promotional offer was slow.
Hay preocupación de que la demanda de lugares en la universidad baje cuando aumente la matrícula. La demanda de las ofertas de la compañía fue lenta.

aceptación

noun (action of taking up)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The take-up of flu vaccinations was higher this winter than the last.
La aceptación de la vacuna contra la influenza fue más alta este año que el pasado.

de reclamo

noun as adjective (relating to a take-up)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

tomar las armas

verbal expression (prepare for war)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
After Pearl Harbor, many American men and women were ready to take up arms.
Después de Pearl Harbor, muchos norteamericanos estaban dispuestos a tomar las armas.

establecer uno su residencia

verbal expression (move in, start living in a place)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Clarence finally took up residence in Denver, where he was very happy.
Al final se instaló en Denver, en donde fue muy feliz.

comenzar en un puesto de trabajo

verbal expression (start a work placement)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

apoyar la causa

verbal expression (embrace an idea, purpose)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

dar la cara por, romper una lanza por

verbal expression (figurative (express support: for [sb] or [sth]) (figurado)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

recoger el guante

verbal expression (figurative (accept a challenge) (figurado)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

desenterrar el hacha de guerra

verbal expression (figurative (begin or resume hostilities)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

tensar la soga

verbal expression (make rope taut)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

cubrir el puesto

verbal expression (figurative (compensate for [sth] missing)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de take up en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de take up

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.