¿Qué significa thread en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra thread en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar thread en Inglés.

La palabra thread en Inglés significa hilo, hilo, hilo, enhebrar, poner, ensartar en, roscar, embobinar, tenue columna, rayo, rosca, cadena, ropa, ovillo, denominador común, pender de un hilo, pender de un hilo, hilo de Escocia, tornillos para tuberías, hebra de azafrán, rosca de tornillo, hilo, conteo de hilos, abrirse paso. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra thread

hilo

noun (yarn: thin strand)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Use a thread to tie the pieces together.
Utilice un hilo para atar las piezas juntas.

hilo

noun (figurative (continuity) (figurado)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
There was a thread of humor running throughout his speech.
Había un hilo de humor a través de todo su discurso.

hilo

noun (figurative (gist) (figurado)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
I glanced at the TV and quickly lost the thread of our conversation.
Di un vistazo a la televisión un instante y perdí el hilo de la conversación.

enhebrar

transitive verb (needle: put thread through)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I'll need my glasses to thread this needle.
Voy a necesitar las gafas para enhebrar esta aguja.

poner

transitive verb (bead: put onto a string)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The children were threading colorful beads to decorate the classroom.
Los niños pusieron cuentas de colores en una cuerda para decorar la clase.

ensartar en

(bead: put onto a string)

Thread the beads onto the string like this.
Ensarta las cuentas en el hilo de esta manera.

roscar

transitive verb (cut a thread in: a screw)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
He threaded the hole so the screw would fit.
Roscó el agujero para que entrara el tornillo.

embobinar

(film: feed through)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
She threaded the film through the camera.
Cargó la película en la cámara.

tenue columna

noun (figurative (thin trail: of smoke)

A thread of smoke rose from the fireplace.
Un hilo de humo ascendía de la chimenea.

rayo

noun (figurative (thin beam: of light)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
A thread of light filtered between the curtains.
Un rayo de luz se filtró entre las cortinas.

rosca

noun (part of a screw)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
This screw has a very fine thread.
Este tornillo es de muescado muy fino.

cadena

noun (internet forum: discussion)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
There were 200 comments in the thread, so I couldn't read them all.
Había 200 mensajes en la cadena así que no podía leer todos.

ropa

plural noun (slang (clothes)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Hey! Watch my threads! They're brand new!
¡Oye! Cuidado con mi ropa. ¡Es nueva!

ovillo

noun (thin fibre wound into a ball)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
It's hard to crochet when the kitten keeps playing with the ball of thread.
Es difícil tejer si la gata sigue jugando con el ovillo.

denominador común

noun (figurative ([sth] consistent or shared)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Estas tres historias son muy distintas pero tienen un denominador común, ¿puedes descubrir cuál es ese rasgo?

pender de un hilo

verbal expression (dangle)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The Emergency Room doctor told me that my fingertip was hanging by a thread.

pender de un hilo

verbal expression (figurative (be precarious) (figurado)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Sam's life hung by a thread as he struggled to come out of a coma.

hilo de Escocia

noun (type of thread)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

tornillos para tuberías

plural noun (screw heads on a piece of piping)

hebra de azafrán

noun (spice: stigma of the saffron)

The recipe called for the addition of four saffron threads.
La receta dice que hay que agregarle cuatro hebras de azafrán.

rosca de tornillo

noun (ridge of a screw)

hilo

noun (fine yarn for stitching fabric) (de coser)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Siempre mantengo separados los hilos de coser de los hilos de bordar.

conteo de hilos

noun (thread density of a woven fabric)

Expensive sheets and pillowcases usually have a very high thread count.

abrirse paso

verbal expression (figurative (make your way through: crowd, etc.)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
We threaded our way through the crowd.
Conseguimos sortear el paso entre el gentío

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de thread en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de thread

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.