¿Qué significa trust en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra trust en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar trust en Inglés.

La palabra trust en Inglés significa confiar en, creer en, confiar en, confiar en, tener fe en, confiar algo en, confiar, confianza, confianza, confianza, confianza, deber, crédito, custodia, fideicomiso, trust, tener confianza en que, confiar, antimonopolio, deslealtad, traición, fideicomiso ciego, consejeros del gobierno, abuso de confianza, fundación benéfica, escritura de fideicomiso, fideicomiso expreso, fideicomiso aparente, en fideicomiso, fondo de inversión, fideicomiso en vida, fideicomiso pasivo, National Trust, fondo de pensiones, Administración de atención primaria, beneficio público, confiar en, fideicomiso revocable, fideicomiso oculto, fideicomiso, confiar en, fideicomiso, cuenta de fideicomiso, compañía fiduciaria, escritura fiduciaria, fondo fiduciario, tener fe en Dios, fideicomiso de Naciones Unidas, fondo de inversion. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra trust

confiar en

transitive verb (have confidence in)

I trust my brother.
Yo confío en mi hermano.

creer en

transitive verb (believe)

She trusts his words.
Ella cree en sus palabras.

confiar en

verbal expression (rely on)

He trusts her to help him.
Confía en que ella lo ayudará.

confiar en

transitive verb (can rely on)

I trust my car: it never breaks down.
Confío en mi auto, nunca se rompe.

tener fe en

(have faith in)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
"Trust in the Lord!" proclaimed the preacher.
"¡Tened fe en el Señor!" proclamó el predicador.

confiar algo en

(entrust)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
I trust my life to you.
Te confío mi vida.

confiar

intransitive verb (have confidence in others)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
It took her a long time to learn to trust.
Le tomó mucho tiempo aprender a confiar en los demás.

confianza

noun (confidence)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
You have my trust - I feel I can tell you anything.
Tienes mi confianza, siento que puedo contarte lo que sea.

confianza

noun (reliance on integrity)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
I have trust in your honesty.
Tengo mi confianza puesta en su honestidad.

confianza

noun (hope, faith)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
I have trust in the tutor now, and hope that I will be alright.
Ahora tengo confianza en el mentor y espero estar bien.

confianza

noun (confident expectation)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
I have trust that he will not let me down.
Tengo confianza en que no me decepcionará.

deber

noun (responsibility, obligation)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
He will not abuse the position of trust which he has been given.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Cumplirá con su deber.

crédito

noun (credit)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
We sell on trust to certain customers we know well.
Vendemos a crédito a algunos clientes que conocemos bien.

custodia

noun (custody)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Roxburgh castle remained in the trust of William Neville.
El castillo de Roxburgh permaneció bajo la custodia de William Neville.

fideicomiso

noun (law: means of holding property)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The property was held in trust for the children until they turned 18.
La propiedad estaba sujeta a un fideicomiso hasta que los niños tuvieran 18.

trust

noun (commerce: monopoly, oligopoly) (voz inglesa)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The regulators who attacked monopolies were called "trust busters".
Los llamados "trust busters" fueron los reguladores que atacaron los monopolios.

tener confianza en que

transitive verb (with clause: be confident)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
I trust that my problem with the tutor will resolve itself.
Tengo esperanzas de que mi problema con el tutor se resolverá por sí mismo.

confiar

transitive verb (with clause: hope)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
I trust you had a good time?
Espero que lo hayas pasado bien.

antimonopolio

adjective (mainly US (business: preserving competition)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )

deslealtad, traición

noun (disloyalty to [sb])

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

fideicomiso ciego

(finance)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

consejeros del gobierno

noun (government advisors)

abuso de confianza

noun (law: breaking of promise)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

fundación benéfica

(public trust)

escritura de fideicomiso

noun (US (law: legal title)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

fideicomiso expreso

noun (law: property transfer)

fideicomiso aparente

noun (law: not real in practice)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

en fideicomiso

adverb (in [sb] else's keeping)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

fondo de inversión

noun (type of financial company)

fideicomiso en vida

noun (legal document)

fideicomiso pasivo

noun (law: simple trust)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

National Trust

noun (UK, Aus (group that protects buildings) (Reino Unido, Australia)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

fondo de pensiones

noun (financial plan for retirement)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

Administración de atención primaria

noun (UK (healthcare authority) (sanidad)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

beneficio público

(for benefit of general public)

confiar en

verbal expression (have faith in)

You can put your trust in me.
Puedes confiar en mí.

fideicomiso revocable

noun (law: created during lifetime)

fideicomiso oculto

noun (law: benefits [sb] not named in will)

fideicomiso

noun (US (law)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

confiar en

verbal expression (believe [sth] without needing to check it)

Peter took it on trust that Rick was telling the truth.

fideicomiso

noun (business: account of property)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

cuenta de fideicomiso

noun (savings account)

compañía fiduciaria

noun (savings bank)

escritura fiduciaria

noun (law: conditions of trust)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

fondo fiduciario

noun (savings account)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
I live off a trust fund that was set up by my uncle.
Vivo del fideicomiso que creó mi tío.

tener fe en Dios

verbal expression (rely on supreme being)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Yo no creo en Dios, soy ateo.

fideicomiso de Naciones Unidas

noun (UN-country administered)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

fondo de inversion

noun (UK (investment trust)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de trust en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de trust

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.