¿Qué significa willing en Inglés?
¿Cuál es el significado de la palabra willing en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar willing en Inglés.
La palabra willing en Inglés significa dispuesto a, estar dispuesto, -, testamento, voluntad, voluntad, querer, voluntad, rencor, -, -, -, -, -, -, -, -, desear, querer, tener fuerza de voluntad, querer, legar, estar dispuesto a, si Dios quiere, listo y dispuesto, capaz, disponible, con ganas, El espíritu es fuerte, pero la carne es débil.. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra willing
dispuesto aadjective (voluntary) (locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").) I'm willing to cook dinner tonight. Estoy dispuesto a cocinar esta noche. |
estar dispuestoadjective (compliant) (locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").) When the president decided to go to war, the country was willing. Cuando el presidente decidió ir a la guerra, el pueblo estaba dispuesto. |
-auxiliary verb (future: prediction or schedule) I will cook dinner tomorrow. Her birthday will be on a Sunday next year. Voy a hacer la cena mañana. // Su cumpleaños va a ser en domingo el próximo año. |
testamentonoun (law: testament) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Her father left her the house in his will. Su padre le dejó la casa en su testamento. |
voluntadnoun (determination) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) She accomplished the task through sheer will. Terminó su misión a fuerza de voluntad. |
voluntadnoun (faculty of conscious decisions) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) The power of the will often exceeds logic. El poder de la voluntad a menudo supera a la lógica. |
querernoun (wish) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) She went against her father's will and married the musician. Ella fue en contra del querer de su padre y se casó con el músico. |
voluntadnoun (volition) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) My grandmother says that what happens is God's will. Mi abuela dice que todo lo que pasa es la decisión de Dios. |
rencornoun (disposition) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) I bear him no ill will, in spite of what he has done. No le tengo mala voluntad, a pesar de todo lo que ha hecho. |
-auxiliary verb (be willing or disposed to) (futuro) The elderly will sacrifice for their grandchildren if they have to. Los mayores se sacrificarán por sus nietos si tienen que hacerlo. |
-auxiliary verb (be required or expected to) (futuro) You will present yourself to the commanding officer immediately. Te presentarás a tu oficial superior inmediatamente. |
-auxiliary verb (may be expected to) (futuro) She will not have given up hope, as he was only reported missing this morning. No perderá la esperanza, ya que sólo se ha informado de su desaparición esta mañana. |
-auxiliary verb (may be supposed to) (futuro) This will be the place, at least if I have understood the directions. Éste será el lugar, al menos si he entendido bien las indicaciones. |
-auxiliary verb (be sure to) (acción habitual) Most people talk about helping others, but will take good care of themselves first. La mayoría de la gente habla de ayudar a los demás, pero primero se ocuparán de sí mismos. |
-auxiliary verb (habitual action) They will forget to wash at least some of the pots. Se olvidarán de lavar al menos alguna de las ollas. |
-auxiliary verb (negative (ability) The lock will not open. El cerrojo no se abrirá. |
-auxiliary verb (be determined to) "From our very first date I've wanted to marry her, and I will", he thought. "Desde nuestra primera cita quise casarme con ella, y lo haré" pensó. |
desearverbal expression (try to influence with thoughts) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) He willed the plant to survive, but it withered in the drought. Deseaba que la planta viviera, pero se le murió después de la sequía. |
querertransitive verb (literary (wish, want) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Do what you will! I'm leaving in five minutes. ¡Haz lo que quieras! Yo me voy en cinco minutos. |
tener fuerza de voluntadtransitive verb (bring willpower to bear on) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) If the runner wills it enough, he could break the record. Si el corredor tiene suficiente fuerza de voluntad romperá el récord. |
querertransitive verb (make happen by wishing) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) If the runner wills it enough, he could break the record. Si el corredor lo desea lo suficiente, podría batir el record. |
legartransitive verb (bequeath) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) She didn't will anything to her family, and left her estate to charity. No heredó nada a su familia, y cedió su propiedad a la caridad. |
estar dispuesto atransitive verb (agree freely to) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) I'm willing to finish the report myself, but you'll have to give me more time. Estoy dispuesta a terminar el informe por mí misma, pero tendrás que darme más tiempo. |
si Dios quiereadverb (if this is what God wishes) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) Acabaremos pronto, Dios mediante. |
listo y dispuestoadjective (keen to do [sth]) (locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").) Not only is he qualified for the job, but he's ready and willing to start immediately. No sólo calificaba para el trabajo, sino que estaba dispuesto y con ganas para trabajar inmediatamente. |
capaz, disponible, con ganasadjective (informal (capable of taking on a task) (locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").) Si estás pensando en contratar a un empleado, has dado con la persona indicada. Soy muy capaz y estoy disponible y con ganas de empezar ya mismo. |
El espíritu es fuerte, pero la carne es débil.expression (figurative, Biblical (we often yield to temptation) (bíblico) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) |
Aprendamos Inglés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de willing en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.
Palabras relacionadas de willing
Sinónimos
Palabras actualizadas de Inglés
¿Conoces Inglés?
El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.