¿Qué significa game en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra game en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar game en Inglés.

La palabra game en Inglés significa juego, devaneo, partido, juego, deporte, presa, apuntarse, dispuesto a, juego, ardid, táctica, caza, de caza, deportes, Juegos Olímpicos, jugar, manipular, locura, otra historia, con ventaja, ir ganando, maquinitas, ¿te animas?, al máximo, partido de visitante, juego de pelota, juego de béisbol, partido de béisbol, juegos recreativos, juegos de mesa, partido de béisbol, caza mayor, cazador de caza mayor, cazadora de caza mayor, juego de mesa, juegos de fútbol post temporada, juego de cartas, juego de computadora, timo, timo, final, final, juego de demostración, blanco, partido, partido de fútbol americano, ave de caza, punto de inflexión, consola, perro de caza, pez de pesca deportiva, pesca deportiva, cazador, caza deportiva, juego de azar, charada, juego de destreza, reserva de caza, pieza, estrategia, game point, coto de caza, reserva natural, sala de juegos, programa de juegos, teoría de los juegos, ficha, guarda de caza y pesca, sala de juegos, delatar, juego de quién es quién, adivinanza, actividad manual, ser un liante, partido de hockey, partido de hockey sobre hielo, ¿vale la pena?, jueguito, jueguecito, juego largo, juego largo, causa perdida, love, burlarse de, juego de memoria, quid de la cuestión, quiniela, juego de números, manipular los números, manipular los datos, manipular las estadísticas, peón, pieza, conocer las reglas del juego, dejar pasar tiempo, acelerar la marcha, juego de rol, juego decisivo, partido decisivo, trile, timo, caza menor, juego de estrategia, deporte de equipo, el deporte rey, no vale la pena, trivia. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra game

juego

noun (organised play)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
We play various games after school.
Participamos en varios juegos a la salida del colegio.

devaneo

noun (fun activity)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
They were just games - nothing serious.
Lo que había entre ellos solo era un juego, nada serio.

partido

noun (sport: session, match)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Shall we watch the tennis game later?
¿Vemos más tarde el partido de tenis?

juego

noun (tennis, etc: unit of play) (tenis)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
With this point, he will win game, set and match.
Con este punto él gana el juego, el set y el partido.

deporte

noun (sport)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Basketball is a fun game to play.
El basquetbol es un deporte divertido de practicar.

presa

noun (uncountable (animals hunted)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Game is abundant on the Baron's estate. We hunt game such as wild turkey.
Las presas abundan en la hacienda del barón. Cazamos presas como el pavo silvestre.

apuntarse

adjective (informal (willing) (informal)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
We're going to the bar tonight. Are you game?
Esta noche vamos al bar, ¿te animas?

dispuesto a

(informal (willing to do [sth])

Julia's always game for a challenge.
Julia siempre está dispuesta a realizar un desafío.

juego

noun (informal (sports: performance)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
His game was off for the entire month of May, though it improved in June.
Su juego fue malo durante todo el mes de mayo, pero mejoró en junio.

ardid

noun (slang, figurative (scheme)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The mafia's game was to offer protection services to businesses for a fee.
El ardid de la mafia consistía en vender protección a los comercios.

táctica

noun (strategy)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The coach made his game clear to the players.
El entrenador les explicó a los jugadores su táctica.

caza

noun (uncountable (meat of hunted animals)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Game is often hung to ripen.

de caza

noun as adjective (food: from hunted animal)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Game meat is popular in South Africa.

deportes

plural noun (UK, informal (school subject: sports)

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)
I love English and history, but I really hate games!
¡Me encantan las clases de inglés e historia, pero odio deportes!

Juegos Olímpicos

plural noun (sports: Olympic Games)

The Games were held in Barcelona in 1992.
En 1992 los Juegos Olímpicos se celebraron en Barcelona.

jugar

intransitive verb (slang (gamble)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
We go to Las Vegas once a year to game.
Vamos a jugar a Las Vegas una vez al año.

manipular

transitive verb (unfairly manipulate)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Bob was gaming the tax system to avoid paying his fair share.

locura

noun (figurative, informal (unwise venture)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Gambling is a fool's game. Do something more sensible with your money.
Apostar es una locura. Haz algo más sensato con tu dinero.

otra historia

noun (US, informal, figurative (changed situation) (figurado)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
That puts matters in a different light. It's a brand new ball game now.
Eso nos hace ver las cosas de modo diferente. Ahora empieza otro partido.

con ventaja

expression (informal, figurative (at an advantage)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Bruce was ahead of the game because he repaired the roof before the rains came.
Bruce iba con ventaja porque reparó el techo antes de que se vinieran las lluvias.

ir ganando

expression (informal, figurative (beating competitors)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

maquinitas

noun (casino machine)

(nombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.)
As a child, I loved playing arcade games like pinball.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. En las vacaciones, se pasaban horas en los jueguitos.

¿te animas?

noun (informal (are you willing?)

(interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").)

al máximo

expression (figurative (performing brilliantly)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

partido de visitante

noun (match: not on home field)

The team are playing an away game this Saturday.

juego de pelota

noun (sport played with ball)

No ball games are allowed in this park.
No se permiten juegos de pelota en este parque.

juego de béisbol, partido de béisbol

noun (US, informal (baseball match)

When my dad takes me to a ball game, he always buys me a hot dog.
Cuando mi papá me lleva a un juego de béisbol siempre me compra un perro caliente.

juegos recreativos

plural noun (social drinking activities)

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)

juegos de mesa

plural noun (table games in pub)

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)
El bar de debajo de mi casa tiene juegos de mesa y billar.

partido de béisbol

noun (baseball match)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
An average baseball game lasts about three hours.
Un partido de béisbol puede durar aproximadamente tres horas.

caza mayor

noun (large animals pursued by hunters)

The reserve provides the opportunity to see big game such as lions and elephants.
La reserva ofrece la oportunidad de ver caza mayor, como leones y elefantes.

cazador de caza mayor, cazadora de caza mayor

noun (hunts large animals)

President Theodore Roosevelt was a conservationist, but also a big-game hunter.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Una de las pasiones de Ernest Hemingway era ser cazador de caza mayor.

juego de mesa

noun (game played on flat board)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
We spent all afternoon playing board games because the weather was so bad.
Pasamos toda la tarde jugando juegos de mesa porque el clima estaba feo.

juegos de fútbol post temporada

noun (US (football: post-season game)

juego de cartas

noun (activity using playing cards)

juego de computadora

noun (interactive video game)

He's busy playing his computer games again.
De nuevo está ocupado jugando a sus juegos de computadora.

timo

(swindle)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

timo

noun (scam, fraudulent act)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

final

noun (final part of a chess game)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Because his rook was trapped, Brian found himself in the endgame of the chess match.
Debido a que su torre se encontraba atrapada, Brian llegó al final de su partida de ajedrez.

final

noun (figurative (final stage of a process)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The endgame will consist of comparing this year's sales numbers to last year's.
El final del proceso va a consistir en la comparación de las ventas de este año contra los números del año pasado.

juego de demostración

noun (sports: unofficial game) (juego no oficial)

blanco

noun (figurative (justified as a target)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The comedian saw everything and everyone as fair game for his jokes.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Si vas vestida así vas a ser el blanco de las burlas.

partido

noun (soccer match)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Chelsea won the football game 2-0.
El Chelsea ganó el partido 2-0.

partido de fútbol americano

noun (American football match)

The Super Bowl is the final football game of the professional league season.
La Super Bowl es el partido de fútbol americano de la liga profesional con el que se finaliza la temporada.

ave de caza

noun (wild bird: hunted)

Henry enjoyed hunting game birds such as woodcock, partridge and pheasant.
A Henry le gustaba cazar aves de caza como perdices y faisanes.

punto de inflexión

noun (figurative, informal ([sth] revolutionary) (figurado)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
James Joyce's Ulysses was a game changer in the history of the modern novel.
Ulises fue un punto de inflexión en la historia de la literatura moderna.

consola

noun (electronic game device) (de juegos)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Mi hijo se pasa la tarde jugando con la consola.

perro de caza

noun (for hunting)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Hounds and setters make some of the best game dogs.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Tengo dos perros de caza.

pez de pesca deportiva

noun (caught for sport)

The crew hope to catch a variety of game fish such as tuna, blue marlin, and sailfish.
El equipo espera capturar una variedad peces de pesca deportiva como atunes, agujas azules o peces vela.

pesca deportiva

noun (sport: catching fish)

The deep blue waters of the Andaman Sea are ideal for game fishing.
Las profundas aguas azules del Mar de Andamán son ideales para la pesca deportiva.

cazador

noun (hunts animals)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The game hunter was arrested for shooting a protected species.
El cazador fue detenido por matar especies protegidas.

caza deportiva

noun (tracking and shooting wild animals)

Highland Perthshire offers great opportunities for game hunting.
Highland Perthshire ofrece grandes oportunidades para la caza deportiva.

juego de azar

noun (activity: depends on luck)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Dice is a game of chance.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. La generala es un juego de dados, pero no es únicamente de suerte.

charada

noun (figurative (deception) (figurado, coloquial)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The government is indulging in a game of charades with the opposition in an attempt to force through this unpopular policy.
El gobierno está permitiendo una charada con la oposición en un intento por hacer pasar el poco popular proyecto de ley.

juego de destreza

noun (activity: depends on skill)

Chess is a game of skill.
El ajedrez es un juego de destreza.

reserva de caza

(wildlife reserve)

pieza

noun (counter or token used in a game)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
We couldn't play chess because he lost a game piece.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Tu ficha es la roja, no avances la verde que es la mía.

estrategia

noun (strategy)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The game plan was to avoid an early goal while frustrating the other team in midfield.
La estrategia era evitar un gol y al mismo tiempo frustrar al otro equipo en el medio campo.

game point

noun (tennis: next point decides outcome)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Sharapova reached game point by forcing her opponent to make an error.

coto de caza

noun (wild animal conservation area)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

reserva natural

noun (wildlife park, safari park)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

sala de juegos

noun (recreation area)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The nursing home residents gathered in the game room to play bingo.
La casa contaba con un salón de juegos y una piscina.

programa de juegos

noun (tv or radio quiz)

It's one of television's most popular game shows. You don't have to be brilliant to win a game show.
Es uno de los programas de juegos más populares de la televisión.

teoría de los juegos

(mathematics) (matemática)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

ficha

noun (counter or piece used in a game)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Puso la ficha en la maquina.

guarda de caza y pesca

(public official) (servidor público)

sala de juegos

noun (room with leisure facilities)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The game room had all sorts of home arcade games including a pool table, video arcade games, air hockey and foosball.
La sala de juegos tiene un billar y un futbolito.

delatar

verbal expression (divulge [sth])

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

juego de quién es quién

noun (game: identify [sth/sb])

adivinanza

noun (figurative (too little information)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

actividad manual

noun (play activity using only the hands)

Te voy a enseñar unos juegos manuales muy divertidos que usan solamente un trozo de hilo atado por las puntas.

ser un liante

noun (US, slang (effort to confuse or delude [sb]) (ES, coloquial)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Jan was not invited; her head games disrupted the last meeting.
Jan no fue invitada, sus intrigas causaron problemas en la última reunión.

partido de hockey

noun (UK (field-hockey match)

ⓘEsta oración no es una traducción de la original. El partido de hockey comenzará a las diez.

partido de hockey sobre hielo

noun (US, Can (ice-hockey match)

¿vale la pena?

expression (figurative (is the effort required worthwhile?)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

jueguito, jueguecito

noun (deceitful plan, scheme) (desaprobación)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
I'm tired of all your little games – why can't you just be honest for once?
Estoy cansada de tus jueguecitos. ¿Por qué no puedes ser honesto por una sola vez?

juego largo

noun (golf)

juego largo

noun (cards)

causa perdida

noun (figurative ([sth] doomed to failure)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Fighting the government is a losing game.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Es una causa perdida, no te gastes más.

love

(tennis) (voz inglesa, tenis)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

burlarse de

verbal expression (archaic (ridicule, mock)

juego de memoria

noun (game that tests memory skills)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

quid de la cuestión

noun (informal, figurative (aim, purpose)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
For most students, getting good grades is the name of the game. In the business world, "profit" is the name of the game.
Para la mayoría de los estudiantes, obtener buenas calificaciones es el meollo del asunto.

quiniela

noun (gambling: illegal lottery) (AR)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

juego de números

noun (game involving numbers)

ⓘEsta oración no es una traducción de la original. El sudoku es un juego de números que se ha vuelto muy popular.

manipular los números, manipular los datos, manipular las estadísticas

noun (use of numbers to misrepresent fact)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The good fourth quarter results can be put down to the company accountants playing the numbers game.
Los buenos resultados del último trimestre de la compañía se deben a los contadores que dibujaron los números.

peón

noun (figurative (unimportant person) (figurado)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Fred thought he was playing an important role, but really he was just a pawn in Mr. Big's game.
Fred pensaba que tenía un papel importante, pero sólo era un peón en el juego de Mr. Big.

pieza

noun (board game counter)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
After rolling the dice, she moved her piece forward five spaces.
Después de tirar los dados, movió la pieza cinco casillas.

conocer las reglas del juego

verbal expression (figurative (co-operate, conform)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
No wonder he's a success, he really knows how to play the game.
Para tener éxito en la política, es necesario conocer las reglas del juego.

dejar pasar tiempo

verbal expression (informal (delay [sth] to gain advantage)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

acelerar la marcha

verbal expression (figurative (intensify or increase [sth]) (figurado)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Con lo que hemos hecho no alcanza, hay que aumentar la apuesta, de lo contrario fracasaremos.

juego de rol

noun (game in which players take on roles)

juego decisivo, partido decisivo

noun (match that decides the winner)

trile

noun (guessing game)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
I'm pretty sure there's some kind of trickery involved in shell games.
Estoy bastante seguro de que hay algún truco en el trile.

timo

noun (figurative (cheat, fraud)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The investment scheme was a fraud - a real shell game.
El plan de inversiones era un fraude, una verdadera estafa.

caza menor

(animals hunted for sport)

juego de estrategia

noun (game requiring tactical skill)

deporte de equipo

noun (groups competing)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

el deporte rey

noun (UK, informal (football, soccer) (figurado)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

no vale la pena

expression (figurative (effort required is not worthwhile)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

trivia

noun (facts game)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de game en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de game

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.