¿Qué significa win en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra win en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar win en Inglés.

La palabra win en Inglés significa ganar, ganar, ganar, victoria, ganar, ganar, ganarse, ganarse, sembrar, ganarse a alguien, ganar, que gane el mejor, honorarios a porcentaje, en la que todos salen perdiendo, situación sin salida, ganar el apoyo de, recuperar, ganar por una cabeza, ganar por una cabeza, ganar por una nariz, ganar amigos, ganar sin despeinarse, triunfar, convencer a alguien de algo, convencer, persuadir, ganarse el corazón de, ganar el amor de, asegurar el éxito, ganar las elecciones, ganar el premio, ganar a cara o cruz, conseguir triunfar, ganarse las espuelas, todos ganan. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra win

ganar

transitive verb (come first in, be victorious in) (a alguien o algo)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Our team won the game 3-2.
Nuestro equipo ganó el partido 3-2

ganar

intransitive verb (come first, be victorious) (competición)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Our team won.
Nuestro equipo triunfó.

ganar

transitive verb (gain as a prize) (un premio)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
We won a camera as a prize in the raffle.
Ganamos una cámara en la rifa.

victoria

noun (victory)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The win in the preliminary round allowed them to advance to the semi-finals.
La victoria en la ronda preliminar permitió al equipo avanzar a las semifinales.

ganar

transitive verb (earn)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
He won a spot on the Olympic team.
Consiguió un puesto en el equipo olímpico.

ganar

transitive verb (reach) (alcanzar)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The climber won the summit of the mountain on Monday morning.
El escalador alcanzó la cima de la montaña el lunes por la mañana.

ganarse

transitive verb (achieve) (conseguir)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Through your hard work you have won a place on the board of the company.
Con tu trabajo duro te has ganado un puesto en el consejo de la empresa.

ganarse

transitive verb (gain the support of) (a alguien)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The candidate won many voters with his good ideas.
El candidato se ganó muchos votantes con su buena idea.

sembrar

transitive verb (UK, regional (dry hay, seed, etc.)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

ganarse a alguien

phrasal verb, transitive, separable (informal, often passive (charm, persuade) (informal)

I was wary until I met him in person, but then he won me over completely.
Al principio tenía mis dudas, pero cuando lo conocí en persona me ganó por completo.

ganar

verbal expression (win, triumph)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
We hope that our team will carry the day.
Esperemos que gane nuestro equipo.

que gane el mejor

interjection (before competition)

(locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").)
Good luck to all and may the best man win!

honorarios a porcentaje

adjective (law: no-charge guarantee)

The lawyer offered to represent him on a no win, no fee basis.
El abogado se ofreció a representarlo aceptando cobrar honorarios a porcentaje.

en la que todos salen perdiendo

adjective (situation: no one benefits)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

situación sin salida

noun (choice between negative outcomes)

ganar el apoyo de

verbal expression (be endorsed, supported)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

recuperar

transitive verb (retrieve, recover)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
After a long legal battle, the singer finally won back total control over his recorded output. If you want to win back your girlfriend you have to show her you're sorry.
Después de una larga batalla legal, el cantante finalmente recobró su producción registrada.

ganar por una cabeza

noun (horse-racing: win narrowly)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The horse he backed won by a neck. What an exciting race!

ganar por una cabeza, ganar por una nariz

verbal expression (horseracing: win very narrowly) (caballos)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
It was a very close race. Our horse won by a nose.
Fue una carrera muy ajustada. Nuestro caballo ganó por una nariz.

ganar amigos

(make yourself popular)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Criticising people is not a good way to win friends.
Criticar a la gente no es una buena forma de hacer amigos.

ganar sin despeinarse

verbal expression (figurative, informal (be outright winner) (coloquial, figurado)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
We knew that our team would win the game hands down.
Sabíamos que nuestro equipo ganaría sin despeinarse.

triunfar

intransitive verb (succeed despite obstacles)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
In action movies the good guys usually win out in the end.
En las películas de acción los buenos al final siempre salen victoriosos.

convencer a alguien de algo

verbal expression (informal (persuade of [sth]'s merits)

Little by little we'll win you over to our political cause.
Poco a poco vamos a convencerte de nuestra causa política.

convencer, persuadir

transitive verb (persuade, coax)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
She wanted nothing to do with it at first, but his smooth talking finally won her round.
Ella no quería saber nada de ello al principio, pero su delicada forma de hablar finalmente la convenció (or: persuadió).

ganarse el corazón de

verbal expression (figurative (endear yourself)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Our new neighbor's son won my heart when he raked up the leaves for us.
El hijo del vecino se ganó mi corazón cuando rastrilló las hojas por nosotros.

ganar el amor de

verbal expression (seduce, make [sb] love you)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

asegurar el éxito

verbal expression (figurative (triumph)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Honesty wins the day in business dealings. It was Nelson who won the day at the Battle of Trafalgar.
La honestidad asegura el éxito en los negocios.

ganar las elecciones

verbal expression (be voted into power)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The Labour party is expected to win the election.
Se espera que el partido Laborista gane las elecciones.

ganar el premio

verbal expression (sport: take first place)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
She may not be the smartest, but she certainly wins the prize for most dedicated.
Puede que no sea la más lista, pero ciertamente que gana el primer premio a la mayor dedicación.

ganar a cara o cruz

verbal expression (win at heads-or-tails)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

conseguir triunfar

intransitive verb (succeed despite obstacles)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
A pesar de las dificultades, con tesón consiguió triunfar.

ganarse las espuelas

verbal expression (figurative (achieve distinction)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

todos ganan

adjective (informal (beneficial to both parties)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
It's a win-win situation.
Es una situación en la que todos ganan.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de win en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de win

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.