¿Qué significa worst en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra worst en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar worst en Inglés.

La palabra worst en Inglés significa peor, peor, peor, peor, peor, peor, lo indecible, lo peor, derrotar a, malo/a, malo/a, malo/a, malo/a, desfavorable, malo/a, defectuoso/a, grosero/a, fuerte, malo/a, mal, ser malo en, enfermo/a, malo/a, malo/a, mal, mal, malo/a, soez, falso/a, buenísimo, excelente, genial, malo/a, muy, muchísimo, lo malo, malo, mal, mal, gravemente, gravemente, mal, con crueldad, mal, enfermo/a, dañino/a, a duras penas, mal, malo/a, malo/a, no, mal, desgracia, desgracia, en el peor caso, en el peor de los casos, de la peor manera, el peor de los casos. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra worst

peor

adjective (superlative of bad) (superlativo)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
That's the worst thing you could say.
Esa es la peor cosa que podías decir.

peor

adjective (most severe)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
It was the worst storm in thirty years.
Fue la peor tormenta en años.

peor

adjective (poorest quality)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
The worst furniture costs no less than the best.
Los peores muebles no cuestan menos que los mejores.

peor

adjective (most faulty)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
They sell the worst appliances, which don't last a week!
Venden los peores aparatos. ¡No duran ni una semana!

peor

adjective (most harmful)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
That was the worst mistake I've ever made.
Fue el error más grave que he cometido.

peor

adverb (with the poorest quality)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
He sang worst in the whole choir.
Él fue el que cantó peor de todo el coro.

lo indecible

adverb (most severely)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
They suffered worst under the last king.
Sufrieron lo peor con el último rey.

lo peor

noun (least favourable [sth])

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Hope for the best, but expect the worst.
Ruega por lo mejor, pero prepárate para lo peor.

derrotar a

transitive verb (defeat)

malo/a

adjective (poor quality)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The television reception was bad.
La recepción del televisor era mala.

malo/a

adjective (harmful)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Smoking is bad for you.
Fumar es perjudicial para la salud.

malo/a

adjective (evil, wicked)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
In films, the bad guy usually loses.
En las películas, el chico malo generalmente pierde.

malo/a

adjective (incorrect, inadequate)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Your pronunciation is bad - you need to practice.
Tu pronunciación es mala, necesitas practicar.

desfavorable

adjective (unfavorable) (formal)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The critic wrote a bad review of the performance.
El crítico escribió una mala reseña sobre la presentación.

malo/a

adjective (upsetting)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
I'm afraid I have some bad news for you.
Me temo que tengo malas noticias para ti.

defectuoso/a

adjective (defective)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The faulty one was part of a bad batch.
El artículo que fallaba formaba parte de un lote defectuoso.

grosero/a

adjective (badly behaved)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
My uncle is so bad - always making rude jokes! He was a bad child, and was always misbehaving.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Mi tío es un cascarrabias. Siempre se la pasa quejándose de todo.

fuerte

adjective (severe)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Take these painkillers if the pain becomes too bad.
Tómate estos calmantes si el dolor se hace muy fuerte.

malo/a

adjective (inadequate)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
His eyes got worse as he regularly read in bad lighting.
Su vista iba empeorando dado que regularmente leía con mala iluminación.

mal

adjective (unskilled)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
He was a bad workman, and whatever he mended soon broke again.
Era un mal trabajador, y cualquier cosa que arreglaba pronto volvía a estropearse.

ser malo en

verbal expression (unskilled at [sth])

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Why is Britain so bad at tennis?
¿Por qué los británicos son tan malos en tenis?

enfermo/a

adjective (informal (diseased)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
He has a bad heart.
Él está mal del corazón.

malo/a

adjective (informal (rotten)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
I think these apples are bad. They have been there for a month.
Creo que esas manzanas están podridas. Hace un mes que están allí.

malo/a

adjective (acrimonious)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
There was bad feeling between them.
Había mal rollo entre ellos.

mal

adjective (weather: inclement)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The west coast is renowned for its bad weather.
La costa oeste es conocida por su mal tiempo.

mal

adjective (offensive)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
There was a bad smell from the bin.
Había un mal olor que salía del cubo de basura.

malo/a

adjective (blemished)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
She had smallpox as a child and has a bad complexion because of it.
Tuvo viruela de chica y por eso tiene el cutis imperfecto.

soez

adjective (language: obscene)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
The comic's routine was full of bad language.
La rutina del cómico estaba llena de palabrotas.

falso/a

adjective (counterfeit) (general)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
US: He had been paid with a bad check.
Le han pagado con un cheque trucho.

buenísimo, excelente, genial

adjective (slang, dated (excellent)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Oh man, that is so bad! I really like it!
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. ¡Eres terrible! Hace mucho no me divertía tanto.

malo/a

adjective (dishonorable)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
He was sacked and given a bad reference.
Lo despidieron y daban malas referencias de él.

muy

adverb (informal (badly: severely)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
He's in love and he's got it bad.
Está enamorado mal.

muchísimo

adverb (informal (badly: a lot)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
I need a haircut real bad but the hairdresser is shut.

lo malo

noun (that which is bad)

(locución pronominal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como pronombre ("alguno que otro", "con quien", "el que").)
We must take the bad with the good.
Debemos aceptar lo malo con lo bueno.

malo

plural noun (evil people)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Hell is reserved for the truly bad.
A los malvados les espera el infierno.

mal

adverb (unfavourably)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
I'm sorry things have turned out badly for you.
Siento que las cosas hayan terminado tan mal para ti.

mal

adverb (without skill, poorly)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
I play the piano very badly.
Toco el piano sin habilidad.

gravemente

adverb (severely)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Two passengers were badly hurt in the crash.
Dos pasajeros fueron gravemente lesionados en el choque.

gravemente

adverb (very much) (herido)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
I want so badly to see you again!
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. El conductor resultó muy herido.

mal

adverb (in naughty way)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
The children behave badly when they're overtired.
Los niños se portan mal cuando están muy cansados.

con crueldad

adverb (in a cruel way)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
The inmates at the Thai prison were treated badly.
Los internos de la prisión tailandesa fueron tratados con crueldad.

mal

adverb (informal (bad: with regret)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Ray felt badly about the accident he had caused.
Ray se sintió mal por el accidente que había causado.

enfermo/a

adjective (person: sick)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Dan was so ill that he needed to go to the hospital.
Dan estaba tan enfermo que necesitaba ir al hospital.

dañino/a

adjective (effects: harmful)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The medication has a label on it that warns of ill effects.
El medicamento tiene una etiqueta que advierte sobre los efectos dañinos.

a duras penas

adverb (with difficulty, barely)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
After the market crash the business could ill afford bad publicity.
Después de la caída del mercado, le empresa a duras penas podía pagar mala publicidad.

mal

adverb (rudely, unkindly)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Sean tended to speak ill of his neighbors.
Sean tendía a hablar mal de sus vecinos.

malo/a

adjective (evil, inauspicious)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The weird hail storm in the middle of summer was interpreted as an ill omen by the superstitious townspeople.
La tormenta de granizo en medio del verano fue interpretada por los supersticiosos como un mal presagio.

malo/a

adjective (bad, poor)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The city had an ill reputation, but it was actually very nice.
La ciudad tiene mala reputación, pero en realidad es muy linda.

no

adverb (not)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Karen ill deserves such a promotion.
Karen no se merece ese ascenso.

mal

adverb (badly)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
The old man always wore ill fitting clothes. We were ill informed by the insurance company.
El hombre usaba ropa que le quedaba mal.

desgracia

noun (literary (misfortune)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
He wished every ill upon his enemy.
Deseó que todas las desgracias cayesen sobre su enemigo.

desgracia

plural noun (figurative (widespread problem) (figurado)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The young people hope to bring an end to the ills of hunger and poverty.
Los jóvenes desean acabar con las desgracias del hambre y la pobreza.

en el peor caso

adverb (imagining worst scenario)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
En el peor de los casos, tendrás que recurrir a su ayuda.

en el peor de los casos

expression (if the worst happens)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

de la peor manera

adverb (US, informal (a lot, very much)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

el peor de los casos

noun (worst thing that could happen)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
The worst-case scenario would be if the car broke down miles away from a garage.
El peor de los casos sería que se rompa el auto lejos de un garaje.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de worst en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.