Que signifie abilità dans Italien?

Quelle est la signification du mot abilità dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser abilità dans Italien.

Le mot abilità dans Italien signifie activer, permettre, habiliter, adresse, compétences, qualité, adresse, dextérité, don, génie, talent, compétence, aptitude, main, habileté, capacité, maîtrise du métier, dextérité, adresse, habileté, dextérité, avoir le coup de main, habileté, talent, capacité, technique. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot abilità

activer

verbo transitivo o transitivo pronominale (Informatique)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ha attivato la funzione di compressione del software.
Elle activa l'option de compression du logiciel.

permettre, habiliter

verbo transitivo o transitivo pronominale (Droit : autoriser)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Questa legge autorizza a non pagare l'affitto qualora il proprietario non sia in grado di risolvere il problema.
Cette loi vous donne le droit de ne pas verser le loyer tant que le propriétaire n'a pas résolu le problème.

adresse

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

compétences

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Fare il chirurgo richiede abilità particolari.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Il a mis toute son habileté à répondre aux besoins spécifiques de ce client.

qualité

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
È un uomo con tante abilità.
C'est un homme aux multiples qualités.

adresse, dextérité

sostantivo femminile (habileté)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
All'ultima buca ha dimostrato una vera abilità con il putter.
Au dernier trou, il montra sa véritable dextérité à manier le putter.

don

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Ha un talento particolare per il football.
Il a un don particulier pour manier le ballon.

génie

(figurato: abilità) (figuré : très bonne connaissance d'une chose)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il regista ha fatto una vera e propria magia con gli effetti speciali del film.

talent

sostantivo femminile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il professore era conosciuto per la sua abilità nel parlare in pubblico.
Le professeur était connu pour son talent d'orateur public.

compétence, aptitude

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Peter guardava Felicity mentre faceva il pane ed era meravigliato dalla sua abilità.
Peter regarda Felicity faire du pain, fasciné par sa compétence.

main

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Non ho mai messo alla prova le mie capacità nella cucina orientale.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Il s'était fait la main dans un restaurant italien.

habileté

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Abbiamo ammirato l'abilità del fotografo nel rendere gli effetti di luce.
Nous avons admiré l'habileté de l'éclairage de la photographie.

capacité

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Dopo anni di studio, Bill ha la capacità di suonare meravigliosamente il pianoforte.
Après des années de pratique, Bill a maintenant la capacité de jouer du piano merveilleusement bien.

maîtrise du métier

(artigiani) (expertise)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Guarda che livello di maestria in questi intagli del legno! Sono intricatissimi.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ce peintre fait du beau travail, il connaît bien son métier.

dextérité

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Julius non ha molta destrezza nel suonare il pianoforte.
Julius n'a pas beaucoup de dextérité pour jouer du piano.

adresse, habileté, dextérité

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Marta dimostra abilità nella progettazione di software.

avoir le coup de main

(informale: abilità)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Ha il bernoccolo per gli affari!
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Il a le chic pour arriver à table quand tout est déjà servi.

habileté

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
L'attrice padroneggiava da maestra la propria abilità.
L'actrice était passée maîtresse de son art.

talent

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Suonare il violoncello classico è una delle abilità di Hannah.
Jouer du violoncelle classique est l'un des talents d'Hannah.

capacité

sostantivo femminile (d'une personne)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Sasha ha le capacità per suonare quel concerto di Liszt.
Sasha a la capacité de jouer ce récital de Liszt.

technique

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Ha veramente dimostrato le sue abilità musicali con quel difficile pezzo di Chopin.
Il nous a vraiment montré toute l'étendue de sa technique sur ce morceau complexe de Chopin.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de abilità dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.