Que signifie quale dans Italien?
Quelle est la signification du mot quale dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser quale dans Italien.
Le mot quale dans Italien signifie quel, quelle, lequel, laquelle, quel, celui qui, celle qui, quel, quel, quelle, que, tel que, telle que, en sa capacité de, en guise de, sorte, que, qui, qui, où, Qu'est-ce qu'il y a ?, pourquoi, avec quoi, avec lequel, avec laquelle, pour quelle raison, quelle que soit la raison, de quelle manière, de quoi, duquel, dont, où, sur lequel, à cet endroit, c'est la raison pour laquelle, quel autre endroit, après, suivant, à la suite de, tel père, tel fils, pour lequel, pour laquelle, pour lesquels, pour lesquelles, duquel, de laquelle, desquels, desquelles, à qui, de qui, quel autre endroit, pourquoi, en tant que membre de, où, pourquoi, où, par lequel, par laquelle, par lesquels, par lesquelles. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot quale
quel, quelleaggettivo (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Quale colore ti piace di più? Il blu o il rosso? Quelle couleur préfères-tu ? Le bleu ou le rouge ? |
lequel, laquellepronome (pronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché.") Quale ti piace di più? Il blu o il rosso? Laquelle tu préfères ? La bleue ou la rouge ? |
quelpronome (pronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché.") Come ti chiami? Qual è il tuo colore preferito? Quel est ton nom (or: Comment t'appelles-tu) ? // Quelle est ta couleur préférée ? |
celui qui, celle quipronome (sujet du verbe) (pronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché.") Quale trattamento sanitario preferisce dipende dalle sue preferenze di pagamento. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Choisis celui que tu préfères. |
quelpronome (pronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché.") Qual è il prezzo? Combien ça coûte ? |
quel, quellepronome (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Di che marca è la tua macchina? Di che colore è? De quelle marque est ta voiture ? // C'est de quelle couleur ? |
queaggettivo (pronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché.") Che lavoro fai d'inverno? ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Et qu'est-ce que tu fais dans la vie ? |
tel que, telle que
Elle a beaucoup de qualités, telles que l'intelligence et l'esprit. |
en sa capacité depreposizione o locuzione preposizionale (ricoprendo il ruolo di) |
en guise de(d'introduction, de remerciement,...) Glen ha mandato a Sandy una scatola di cioccolatini come regalo per farsi perdonare. Glen a envoyé une boîte de chocolats à Sandy pour s'excuser. |
sorte
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Ci sono talmente tanti tipi di macchine fotografiche che è difficile sceglierne una. // Che tipo di gelato preferisci? Quel genre de glace préfères-tu ? |
que(objet du verbe) La scimmia che il custode dello zoo ha scelto dalla tribù era molto amichevole. Le singe qui a été choisi était amical. |
qui(sujet du verbe) Il cibo che avanza sarà buttato via. La nourriture qui reste sera jetée. |
qui(sujet du verbe) La persona che l'ha rotto non è qui. La personne qui a cassé ça n'est pas là. |
où
(conjonction: mot de liaison entre deux propositions. Ex : "et, mais, si, que") Ritornate nella città dove risiedete. Retournez dans la ville dans laquelle vous habitez. |
Qu'est-ce qu'il y a ?
|
pourquoi(interrogativo) (adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") Per quale motivo ti sei comportato così? Pourquoi donc l'avez-vous fait ? |
avec quoi, avec lequel, avec laquelle
(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Offrii loro in dono alcune file di perline da indossare al collo, con cui si rallegrarono molto. |
pour quelle raisonavverbio (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Per quale motivo saresti arrivato a casa con due ore di ritardo? Pour quelle raison arrives-tu à la maison deux heures en retard ? |
quelle que soit la raisonavverbio (adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") Qualunque sia il motivo per cui l'ha fatto, rimane il fatto che l'ha fatto. |
de quelle manièreavverbio (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Mi chiedo in quale modo potrei riuscire a far valere le mie ragioni. |
de quoi, duquel, dont
(pronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché.") Thomas sapeva ciò di cui stava parlando. Thomas savait de quoi il parlait. |
oùcongiunzione (adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") Decidere quando e dove attaccare il nemico sarebbe determinante. La décision pour savoir où et quand attaquer l'ennemi serait crucial. |
sur lequelpronome (conjonction: mot de liaison entre deux propositions. Ex : "et, mais, si, que") |
à cet endroitpronome (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") |
c'est la raison pour laquelle(formale) (conjonction: mot de liaison entre deux propositions. Ex : "et, mais, si, que") Non si presentò all'udienza, motivo per cui il suo appello fu respinto. Il ne s'est pas présenté devant le juge, c'est la raison pour laquelle sa demande de caution a été rejetée. |
quel autre endroit
(conjonction: mot de liaison entre deux propositions. Ex : "et, mais, si, que") À quel autre endroit peut-on acheter cet appareil ? // Je ne sais pas de quel autre endroit ce bruit pourrait provenir. |
après, suivant, à la suite delocuzione avverbiale (préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer") |
tel père, tel filsaggettivo (pour un homme) Ça sera un dragueur invétéré comme son père : il a de qui tenir ! |
pour lequel, pour laquelle, pour lesquels, pour lesquellespronome (pronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché.") |
duquel, de laquelle, desquels, desquellespronome Abbiamo tre gatti, di cui due sono femmine. Nous avons trois chats, dont deux femelles. |
à qui, de quipronome Per favore restituisci il libro alla persona dalla quale lo hai preso in prestito. Rends le livre à qui tu l'as emprunté. |
quel autre endroit
|
pourquoi(colloquiale) |
en tant que membre de
Come parte di un team, dovete essere in grado di lavorare insieme ad altre persone. En tant que membre d'une équipe, vous devez être capable de travailler avec d'autres personnes. |
oùavverbio (letterario: dove) (adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") Verso quale luogo sta navigando la nave? Où va le bateau ? |
pourquoiinteriezione (interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !") Te ne vai? E perché? Tu pars ? Pourquoi ? |
oùcongiunzione (conjonction: mot de liaison entre deux propositions. Ex : "et, mais, si, que") Il rugby è uno sport in cui ci si può infortunare in modo serio se non si fa attenzione. Le rugby est un sport où l'on peut se blesser gravement si l'on ne fait pas attention. |
par lequel, par laquelle, par lesquels, par lesquelles
(pronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché.") |
Apprenons Italien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de quale dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.
Mots apparentés de quale
Mots mis à jour de Italien
Connaissez-vous Italien
L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.