Que signifie ahogarse dans Espagnol?
Quelle est la signification du mot ahogarse dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser ahogarse dans Espagnol.
Le mot ahogarse dans Espagnol signifie étouffer, asphyxier, étouffer, noyer, ronger, noyer, se noyer, suffoquer, étouffer, se noyer, s'étouffer, se noyer, se noyer, étouffer, se noyer dans un verre d'eau, noyer son chagrin, noyer le chagrin dans l'alcool, noyer son chagrin. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot ahogarse
étouffer, asphyxierverbo transitivo (asfixiar, estrangular) (manque d'air) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) El cinturón casi ahogó al niño porque lo llevaba en el cuello. La ceinture de sécurité a failli étrangler l'enfant car elle lui arrivait au niveau du cou. |
étoufferverbo transitivo (oprimir, atosigar) (figuré) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Ahogas a tu novia con tantos mensajes y llamadas. Tu étouffes ta petite amie avec autant de messages et d'appels. |
noyerverbo transitivo (coloquial (empapar, sumergir) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Tú no fríes las patatas, las ahogas en aceite. Tu ne fris pas les pommes de terre: tu les noies dans l'huile. |
rongerverbo transitivo (agobiar, angustiar) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Una pena ahoga a mi hijo y no quiere compartirla conmigo. Un chagrin ronge mon fils et il ne veut pas le partager avec moi. |
noyerverbo transitivo (inundar el carburador) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Si un exceso de gasolina ahoga el motor, pisa el acelerador a fondo. Si un excès d'essence noie le moteur, appuie à fond sur l'accélérateur. |
se noyerverbo pronominal (morirse por inmersión) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") Una mujer se ahogó al hundirse el barco en el que viajaba. |
suffoquer, étoufferverbo pronominal (sentir asfixia) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Sentía que se ahogaba en los espacios pequeños. Je sentais qu'il étouffait dans les espaces étroits. |
se noyerverbo pronominal (planta: anegarse) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") Tu planta se ahogó porque la regabas a cada rato. Ta plante s'est noyée car tu l'arrosais trop. |
s'étoufferverbo pronominal (faltar el aire) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") Casi nos ahogamos de risa cuando Javier se cayó. Quand Javier est tombé, nous avons failli mourir de rire. |
se noyerverbo pronominal (carburador) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") El coche no arranca porque se ahogó por exceso de gasolina. La voiture ne démarre pas, car elle s'est noyée à cause d'un excès d'essence. |
se noyerverbo pronominal (persona: acongojarse) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") Se ahogaba en un mar de dudas. Il se noyait dans un océan de doutes. |
étoufferverbo transitivo (grito: reprimir, sofocar) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Ahogó un grito de dolor al recibir la noticia. Il étouffa un cri de douleur en recevant la nouvelle. |
se noyer dans un verre d'eaulocución verbal (figurado (agobiarse por nada) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
noyer son chagrinlocución verbal (coloquial, figurado (emborracharse) (figuré) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Ahogar las penas no soluciona los problemas. |
noyer le chagrin dans l'alcoollocución verbal (beber para olvidar) (figuré) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Luego de la discusión con su mujer se fue al bar a ahogar las penas en alcohol. |
noyer son chagrinlocución verbal (emborracharse) (figuré) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") José se fue al bar a ahogar penas luego de que su equipo perdiera el campeonato. |
Apprenons Espagnol
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de ahogarse dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.
Mots apparentés de ahogarse
Mots mis à jour de Espagnol
Connaissez-vous Espagnol
L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.