Que signifie alive dans Anglais?

Quelle est la signification du mot alive dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser alive dans Anglais.

Le mot alive dans Anglais signifie en vie, animé, actif, animé, du monde, sensible à, en pleine forme, bien se porter, bien se porter, grouiller de, brûler vivant, brûlé vif, enterrer vivant, prendre vie, s'animer, faire la peau à, écraser, empêcher de tomber dans l'oubli, aider à tenir, maintenir en vie, garder en vie, Ça alors !, écorcher vif, arracher les yeux de, rester en vie. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot alive

en vie

adjective (living)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Two of the four Hall sisters are still alive.
Deux des quatre sœurs Hall sont encore vivantes.

animé, actif

adjective (figurative (active still)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
The volleyball team returned the ball and kept the play alive.
L'équipe de volley relança le ballon, et la partie resta animée (or: active).

animé

adjective (animated, lively) (lieu)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
The room was alive with moving dancers.
Avec ces danseurs en mouvement, la pièce était animée.

du monde

adjective (of all, in existence)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
You've made me the happiest man alive!
Tu as fait de moi l'homme le plus heureux du monde !

sensible à

(sensitive to, aware of)

A dog's senses are alive to things we humans don't even notice.

en pleine forme

adjective (colloquial, figurative (in good health)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
It's my father's 98th birthday, and he's still alive and kicking.
Mon grand-père a 98 ans et il pète la forme.

bien se porter

adjective (person: still alive and healthy) (personne)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

bien se porter

adjective (figurative (industry, program: still active) (industrie...)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

grouiller de

adjective (teeming with)

The plaza was alive with all sorts of performers and the people who came to watch.

brûler vivant

(kill [sb] with fire)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

brûlé vif

adjective (killed by fire)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

enterrer vivant

(often passive (cruel killing method)

prendre vie

(figurative (fiction: seem real)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
The characters in the film really come alive thanks to the director.
Les personnages semblent prendre vie grâce aux talents du réalisateur.

s'animer

(figurative (become lively)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Despite a quiet first half, the match came alive after the break.
Malgré une première mi-temps calme, le match s'est animé après la pause.

faire la peau à

verbal expression (figurative (punish severely) (figuré, familier)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Furious with his son for worrying them by staying out all night, Ken exclaimed, "I'm going to flay him alive when he gets home!"

écraser

verbal expression (figurative (sports: beat other team) (figuré : vaincre)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

empêcher de tomber dans l'oubli

(figurative (maintain awareness or popularity of [sth])

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
The local press is doing its best to keep the issue alive.
La presse locale fait de son mieux pour empêcher l'affaire de tomber dans l'oubli (or: pour que l'affaire ne tombe pas dans l'oubli).

aider à tenir

(figurative (be of great importance) (figuré)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Poetry kept him alive during his incarceration. His interest in the lives of his grandchildren keeps him alive.
Son intérêt pour ses petits enfants le garde en vie.

maintenir en vie, garder en vie

(prolong [sb]'s life artificially)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
The life support system in the ambulance kept him alive until he reached the hospital. It's only an artificial heart and other machines that are keeping him alive.

Ça alors !

interjection (informal (expressing astonishment) (surprise)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")

écorcher vif

(flay while living)

The Inquisition had prisoners skinned alive to make them confess to supposed sins.
L'Inquisition écorchait les prisonniers vifs pour qu'ils confessent leurs péchés présumés.

arracher les yeux de

(figurative (punish) (figuré, familier)

My mum will skin me alive for losing my school bag.
Ma mère va m'arracher les yeux si elle voit que j'ai perdu mon cartable.

rester en vie

verbal expression (remain living, not die)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Les bactéries restent vivantes dans le yaourt.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de alive dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.