Que signifie amica dans Italien?
Quelle est la signification du mot amica dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser amica dans Italien.
Le mot amica dans Italien signifie amie, copine, copine, ami, amie, ami, amie, ami, amie, ami, amie, pote, copain, copine, mec, gars, pote, amigo, mon pote, ami, amie, mon petit, ma petite, pote, mon pote, mec, gars, sympa, mon pote, mec, camarade, pote, ami, amie, l'ami, l'amie, petit, ami, mec, mon pote, frère, ami, mon ami, mon amie, aimable, cordial, copain, copine, pote, mon pote, partenaire, mon vieux, mon pote, mon coco, ma cocotte, pote, compagnon, compagne, camarade, copain, fraternel, fraternelle, mon vieux, pote, frère, mon vieux, l'ami, fille à pédés, amie proche, confidente, bonne amie, Cher ami, Chère amie. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot amica
amiesostantivo femminile (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Becky è andata a vedere lo spettacolo con le sue amiche. Becky alla voir la pièce avec ses amies. |
copinesostantivo femminile (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
copine(figurato, gergale: amica) (amie) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
ami, amiesostantivo maschile Ha molti amici. Elle a beaucoup d'amis. |
ami, amiesostantivo maschile (social network) (sur internet) Siamo amici su Facebook. On est amis sur Facebook. |
ami, amiesostantivo maschile Amico o nemico? Ami ou ennemi ? |
ami, amie(relations internationales) Non si dovrebbero criticare gli amici della nostra nazione in periodi di crisi. Vous ne devriez pas critiquer les amis de notre pays en temps de crise. |
potesostantivo maschile (familier) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Conosci già il mio amico Kevin? Vous avez rencontré mon pote Kevin ? |
copain, copinesostantivo maschile (colloquiale) Siamo amici fin dai tempi della scuola elementare. On est potes depuis l'école primaire. |
mec, garssostantivo maschile (colloquiale) (familier : homme) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Ehi, amico, mi daresti una moneta? Hé, mec, je peux t'emprunter dix cents ? |
poteinteriezione (informale, figurato) (familier) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Joe è mio amico e stiamo insieme tutto il tempo. |
amigosostantivo maschile (uso colloquiale) (espagnol) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
mon poteinteriezione (familier) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) T'as raison, mon pote ! |
ami, amiesostantivo maschile Pierre è un mio buon amico. Pierre est un ami. |
mon petit, ma petitesostantivo maschile (appellativo) Mon petit David, tu as l'air épuisé : ça va ? |
potesostantivo maschile (familier : ami) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
mon potesostantivo maschile (appellativo) (familier) (interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !") |
mec, gars(familier : homme) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
sympaaggettivo (familier) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Vieni al pub con me per una chiacchierata amica. |
mon potesostantivo maschile (familier) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Grazie, amico! Merci, mon pote ! |
mecsostantivo maschile (appellativo) (familier) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
camarade
(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste") Ehi amici! Andiamo a mangiare da qualche parte! Hé, camarades ! Allons manger quelque part ! |
potesostantivo maschile (familier) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
ami, amiesostantivo maschile Nonostante la conosca appena siamo amici. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Nous sommes entourés de pays amis. |
l'ami, l'amieinteriezione (assez familier) (interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !") Ehi amico, che fai? Hé, quoi de neuf, l'ami ? |
petitsostantivo maschile (familiare) (familier) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Ehi amico, puoi venire ad aiutarmi qui? Dis, mon vieux, tu peux venir m'aider ? |
amiaggettivo (fuoco) (Militaire : tir,...) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Un soldato è morto in seguito a fuoco amico perché altri soldati lo hanno scambiato per il nemico. Un soldat est mort d'un tir ami, quand d'autres soldats l'ont confondu avec l'ennemi. |
mec(informale) (familier) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Come va, amico? Comment ça va, mon pote ? |
mon poteinteriezione (familier) (interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !") Ehi amico, come va? Hé, ça roule, mon pote ? |
frèresostantivo maschile (figuré) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) E allora come ti va, vecchio amico? Alors comment vas-tu, vieux frère ? |
amisostantivo maschile (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Sandra si incontra con il suo amico Tom ogni domenica per un caffé. Sandra prend un café avec son ami Thomas tous les dimanches. |
mon ami, mon amiesostantivo maschile (appellativo informale) Mon amie, je ne sais comment te remercier. |
aimable, cordialaggettivo (persona) (personne) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Alla festa erano tutti amici, nonostante le diverse vedute politiche. Tous les gens à la soirée étaient aimables, malgré leurs politiques divergentes. |
copain, copine
Adrian si incontra con i suoi amici al pub. Adrian rejoint ses potes au pub. |
potesostantivo maschile (come appellativo) (familier) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Ho incontrato un mio amico al centro commerciale. J'ai rencontré un de mes potes au centre commercial. |
mon potesostantivo maschile (appellativo) (familier) (interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !") È un piacere vederti, amico! |
partenairesostantivo maschile (nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste") Hey, salut, mon pote ! |
mon vieuxinteriezione (familier) (interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !") |
mon potesostantivo maschile (allocuzione) (familier) (interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !") "Tutto a posto, fratello?", disse Ben quando incontrò Adam fuori dal cinema. « Ça va, mon pote ? » a dit Ben en voyant Adam devant le cinéma. |
mon coco, ma cocotteinteriezione (familier, péjoratif) |
potesostantivo maschile (familier : ami) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Ah, lui è Sam. È un mio amico. Oh, voilà Sam. C'est mon pote. |
compagnon, compagnesostantivo maschile (ami) I due sono amici dai tempi in cui andavano a scuola insieme. Les deux hommes sont restés compagnons depuis l'école. |
camarade, copainsostantivo maschile (informale) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
fraternel, fraternelleaggettivo (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Mo si comporta in modo fraterno con tutti i suoi cugini più piccoli. |
mon vieuxsostantivo maschile (informale) (familier) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Ciao vecchio amico. Non ci vediamo da tempo. Salut, mon vieux. Ça fait un bail ! |
potesostantivo maschile (informale) (familier) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Il miglior amico di Tom è venuto in visita. Le meilleur pote de Dan, Tom, est venu lui rendre visite. |
frère(figuré) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Bill e Joe sono compagni d'avventure fin dalle scuole superiori. |
mon vieuxinteriezione (appellativo, peggiorativo) (familier) (interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !") Ascolta, bello, perché non ti fai i fatti tuoi? Écoute, mon vieux, pourquoi tu t'occuperais pas de tes fesses ? |
l'ami
(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !") |
fille à pédés(gergale, offensivo) (très familier, péjoratif) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
amie proche, confidente
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Kirsten è una mia amica intima che è estremamente fidata. |
bonne amiesostantivo femminile (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
Cher ami, Chère amie
|
Apprenons Italien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de amica dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.
Mots apparentés de amica
Mots mis à jour de Italien
Connaissez-vous Italien
L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.